DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing do | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
bộ mặt đờ đẫnокаменелое лицо (thờ thẫn)
bộ mặt đờ đẫnнеподвижное лицо
bộ đội đồ bđường khôngвоздушнодесантные войска
bộ đội đổ bđường khôngавиадесантные войска
bộ đò gгарнитур мебели
bộ đò nghềкомплект инструментов
bộ đò ănсервиз
bộ đồ lótнательное бельё
bộ đồ tчайная посуда
bộ đồ trải giườngпостельные принадлежности
bộ đồ ănстоловая посуда
bộ đồ ăn bằng bạcстоловое серебро
bộ đồ ăn cho sáu ngườiсервиз на шесть персон
bộ đồ đề thayсмена (комплект одежды)
bộ đổ ănприбор (столовый)
bao nhiêu lần việc đó đã xày ra với anh ấy ròi!уж который раз это с ним случается!
bằng cách đóтем самым
bằng cách đóтаким способом
buộc đò đạc cùa mìnhсвязать свои вещи
buộc đò đạc cùa mìnhсвязывать свои вещи
buộc đồ đạc lạiсвязать свои вещи
buộc đồ đạc lạiсвязывать свои вещи
bán đồ bán tháoразбазарить
bán đồ bán tháoразбазаривать
băng đoизмерительная лента
sự bảo vệ đồ án tốt nghiệpзащита дипломных проектов
bố anh đó trước đây là thầy thuốcего отец был врачом
sự bốc dỡразгрузка
bốc dỡвыгрузка (разгрузка)
bờ giậu đồзабор свалился
cứ tạm cho giả sử rằng cái đó n thếпредположим, что это так
chữa đỡподлечить
chữa đỡподлечивать
chàng đánh bạo hòi nàng về điều đóон рискнул спросить её об этом
sự chú ý cao độобострённое внимание
cặp mắt lờ đờрыбий ьи глаза
c.-x. chế độ nuôi ở chuồngстойловое содержание
c.-x. bị đồполёглый
c.-x. sự đồполегание
cái gì đóнечто
cái gì đó giông giống như...что-то вроде...
cái gì đó tương tự như...нечто вроде...
cái gì đó tương tự như vậyчто-то в этом духе
cái nhìn đờ đẫnтупой взгляд (ngốc nghếch, ngây ngô, ngây dại)
cái con, người... nào đó cũng đượcтот или иной
cái con, người... nào đó cũng đượcтот или другой
cái đóэтот (о предмете и т.п.)
cái đóтот (о вещах и т.п.)
cái đó giá bao nhiêu?сколько это стоит?
cái đó không chằng làm chúng ta dễ chịu hơn đâuнам от этого не легче
cái đó thì anh ta chẳng buồn ngheон об этом и услышать не хочет
cái đó thì anh ta chẳng buồn ngheон об этом и слышать не хочет
cái đó thì chả nước non gì đâu!этот номер не пройдёт!
cái đó tùy anhдело за вами
có bao giờ nói đến điều đó đâu?об этом и речи не было
có cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là ngườiчто-то виднеется - то ли человек, то ли дерево
có cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là ngườiчто-то виднеется - не то человек, не то дерево
có cái gì đó nồ bùng nồ đùng, đánh đùng một tiếngчто-то трахнуло
có cái gì đó đánh rắc một tiếngчто-то треснуло
có thể là nó sẽ thích cái đóэто должно ему понравиться
có thái độ tỉnh táo đối với việcтрезво относиться (к чему-л., gì)
độ lớn khác nhauразной величины
có điều độзнать меру
cô bé Mũ đỏКрасная Шапочка (в сказке)
công việc đó cần có đòi hòi, phải có nhiều kinh nghiệmэта работа предполагает большой опыт
cư xử lễ độвежливое обращение
cường độ lao độngинтенсивность труда
cường độ âmинтенсивность звука (thanh)
cường độ âm thanhсила звука
cờ đỏкрасное знамя
cờ đồкрасное знамя
dao mờ đồ hộpконсервный нож
dành cho ai một sự giúp đỡ hợp sứcоказать кому-л. посильную помощь (vừa sức)
dành cho ai một sự giúp đỡ kiều gấuоказать медвежью услугу (кому-л.)
dành cho ai sự giúp đỡоказать помощь (кому-л.)
dành cho ai sự giúp đỡоказывать помощь (кому-л.)
dù tôi có muốn đi nữa cũng không thề làm được điều đóесли даже бы я захотел, то всё равно не смог бы этого сделать
giúp đỡодолжение
giúp đỡлюбезность (одолжение)
sự giúp đỡуслуга
giúp đỡзаняться (заботиться)
giúp đỡ <#0>оказывать содействие кому-л. (ai)
giúp đỡзаниматься (заботиться)
giúp đỡ <#0>брать кого-л. на буксир (ai)
giúp đỡблагоприятствовать
sự giúp đỡсодействие
sự giúp đỡпомощь
sự giúp đỡподдержка (помощь)
giúp đỡоказать помощь (кому-л., ai)
giúp đỡподдерживать (оказывать помощь)
giúp đỡуслужить
giúp đỡспособствовать (cho)
giúp đỡсослужить службу (оказать услугу)
giúp đỡсодействовать
giúp đỡприйти на помощь
giúp đỡпомочь
giúp đỡподдержать (оказывать помощь)
giúp đỡподать руку помощи (кому-л., ai)
giúp đỡподавать руку помощи (кому-л., ai)
giúp đỡ <#0>оказать содействие кому-л. (ai)
giúp đỡоказывать помощь (кому-л., ai)
giúp đỡпомогать (Una_sun)
giúp đỡ ai một cách tai hạiоказать медвежью услугу (кому-л.)
giúp đỡ ai trong việc thực hiện sáng kiếnспособствовать кому-л. в его начинаниях (của anh ta)
giúp đỡ <#0> aiподать руку помощи
giúp đỡ <#0> ai trong công việcпомочь кому-л. в работе
giúp đỡ <#0> ai trong công việcпомогать кому-л. в работе
giúp đỡ <#0> ai trong cơn hoạn nạnпомочь кому-л. в беде
giúp đỡ <#0> ai trong cơn hoạn nạnпомогать кому-л. в беде
giúp đỡ bằng mọi cáchоказывать всемерную помощь
sự giúp đỡ có hiệu quảэффективная помощь
sự giúp đỡ lẫn nhauвзаимопомощь
sự giúp đỡ lẫn nhauвзаимная помощь
sự giúp đỡ lẫn nhau trên tình đòng chíтоварищеская взаимопомощь
giúp đỡ một cách thân áiоказать дружескую услугу
giúp đỡ mọi ngườiпомогать направо и налево
sự giúp đỡ vô tưбескорыстная помощь
giải đồграфический (начертательный)
giản đồдиаграмма
hay giúp đỡуслужливый
hung hung đỏрыжий
hy vọng của nó đang sụp đего надежды рушатся (tan vỡ, tiêu tan)
hy vọng cùa chúng ta đã sụp đồнаши надежды рухнули (tan vỡ, tiêu tan)
hy-đơ-rôводородный
hy-đơ-rô-genводородный
hành vi của nó bị coi xem như là hành động côn đồего поступок оценивается как простое хулиганство
hãy cho tôi cái đóдайте мне этого
hãy chọn nhầm một con số nào đóзадумайте какое-нибудь число
hóa ra té ra, thì ra anh ấy đã không biết điều đóон, оказывается, этого не знал
hôm nay anh ấy không đỡ hơn tí nào cảему сегодня нисколько не лучше
hôm nay người bệnh đỡ khá> hơnбольному сегодня лучше
húi đờ-mi-ca-rêстричься бобриком
họa sĩ đồ họaграфик (художник)
kẻ ăn ốc người đв чужом пиру похмелье
không oong đơ gì cả!и никаких разговоров!
không độнулевая температура
không đời nào tôi sẽ bước chân tới đóни за что не пойду туда (đâu)
kém dởплохой
loại đó thì nhiều vô kềимя им легион
sự lật đốниспровержение
sự lật đồсвержение
lật đồнизвержение
lật đổнизложение
làm sao giải thích được điều đó?чем объяснить это?
làm việc đó thì mày sẽ bị mắng bò xừнагорит тебе за это
lá củ cài đсвекольник (ботва)
lót áo ba-đờ-xuy bằng lụaподложить шёлк под пальто
lót áo ba-đờ-xuy bằng lụaподкладывать шёлк под пальто
lạnh đỏ tayруки краснеют от холода
bề mặt chống đỡопорная поверхность
mặt đò như gấcбагровое лицо
mày sẽ bị mắng vì việc đóнагорит тебе за это
má nàng đỏ hây ửng hồng vì trời giá lạnhона разрумянилась от мороза
đỏ hây hâyалые щёки
đò ừngрумянец
đồ hây hâyрозовые щёки
thuộc về môn bản đòкартографический
môn đòпоследователь
môn đòприверженец (сторонник, последователь)
môn đòпитомец
môn đồученица (последователь)
môn đồученик (последователь)
mù màu đỏдальтонизм
mưu đòзадумывать (замышлять)
mưu đòпокушаться
mưu đòумышлять
mưu đòумыслить
mưu đòпокуситься
mưu đòзадумать (замышлять)
mưu đồ ngu xuẩnглупая затея
nghệ thuật đồ họaграфическое искусство
người bệnh đỡ hơnбольному легче
người buôn đồстарьёвщик
người bán đò cồантиквар (продавец)
người bôn ba đây đóстранница
người bôn ba đây đóстранник
người da đòиндеец
người giữ đò thánhцерковнослужитель (причетник)
người giữ đò thánhцерковник (причетник)
người giúp đờпомощник
người gặp vận đòсчастливица
người gặp vận đòсчастливец
người In-đô-nê-xi-aиндонезийка
người In-đô-nê-xi-aиндонезиец
người làm đồ vật giảбутафор
người mua đồстарьёвщик
người ủng hộ chế độ nôngкрепостник (сторонник крепостничества)
người nào đóнекто
người nâng đỡ có thế lựcсильная рука
người Ẫn-độиндиец
người phụ trách đồ vảiкастелянша (ợ khách sạn, bệnh viện, ký túc xá)
người sưu tập chơi đồ cантиквар (коллекционер)
người ta bắt buộc, bắt buộc anh ấy phải làm việc đóего вынудили к этому
người ta làm việc đó mà không có sự tham dự của tôiэто было сделано помимо меня
người ta tin rằng tiền đồ của anh ấy rất sáng sủaему прочили блестящую будущность
người theo An-độ giáoиндуска (последователь индуизма)
người theo An-độ giáoиндус (последователь индуизма)
người theo chủ nghĩa đại đô thịурбанист
người theo chế độ cộng hòaреспубликанец
người thích đò ngọtлакомка
người vẽ bản đồкартограф
người vẽ đồ ánчертёжница
người vẽ đồ ánчертёжник
người độ lượngширокая натура
người đỡ đакушёр
người đỡ đầuпопечительница
người đỡ đầuпопечитель
người đỡ đầu khoa học và nghệ thuậtмеценат
người đứa đò ngangперевозчик
người đo cao trìnhнивелировщик
người đo ruộng đấtземлемер
người đo thủy chuẩnнивелировщик
người đo vẽ địa hìnhтопограф
người đó là anh em cùa tôiон доводится мне братом
người đưa đòлодочник
người đưa đò ngangпаромщик
ngọc đỏрубин
ngọc đòрубиновый (сделанный из рубина)
nhà cầm đòломбард
nhà họa đòкартограф
nhà sắp đổдом чуть держится
ngôi nhà sụp đổдом обрушился
nhà ăn theo chế độ bệnhдиетическая столовая
nhà đo đạc địa hìnhтопограф
cuộc nhảy dù đồ bộпарашютный десант (высадка)
nung đỏнакалиться
nung đỏнакаляться
nung đỏнакаливаться
nung đỏ cáiнакали́ть что-л. до́красна́ (gì)
nung đỏ cáiраскалить что-л. докрасна (gì)
nung đòпрокалить
nung đòпрокаливать
nung đến cao độнакалить
nung đến cao độнакалять
nung đến cao độнакаляться
nung đến cao độнакалиться
nung đến cao độнакаливаться
nung đến cao độнакаливать
nung đồнакалить
nung đồнакалять
nung đồнакаливать
năm mươi độ dươngплюс пятьдесят градусов
năm mươi độ trên khôngплюс пятьдесят градусов
năm độ dưới khôngпять градусов ниже нуля
năm độ dươngпять градусов тепла
năm độ trên khôngпять градусов выше нуля
năm độ âmпять градусов мороза
pho hệ đòгенеалогическое дерево
quằn áo may đoзаказной костюм
quật đồнизлагать
quật đồниспровергать
quật đồниспровергнуть
quật đồсвалить
quật đồсвергнуть
quật đồсвергать
quật đồсваливать
quật đồрушить
quật đồнизложить
quật đồниспровержение
quật đồсвержение
quật đồнизложение
quật đồнизвержение
quật đổопрокинуть
quật đổопрокидывать
đội quân đồ bộ đường khôngвоздушный десант
sao anh đó lại không đến nhỉ?что это он не идёт?
son đòкармин
sập đốобрушиться
sập đồрухнуть
sập đồсорваться (обрушиваться)
sập đồсрываться (обрушиваться)
sập đồрушиться
sập đồпровалиться (обрушиваться)
sập đồобвалиться
sập đồпроваливаться (обрушиваться)
sập đồобваливаться
sập đổсвалиться (обрушиваться)
sập đổсваливаться (обрушиваться)
sãi đòперевозчик
sãi đòпаромщик
súc đòракурс
sụp đồповалиться (рушиться)
bị sụp đồгибнуть (разрушаться)
sụp đồобвалиться
sụp đồобрушиться
sụp đồобваливаться
sụp đồсвалиться (рушиться)
bị sụp đồпогибнуть (разрушаться)
sụp đồпровалиться (обрушиваться)
sụp đồрушиться
sụp đồрухнуть
sụp đồпроваливаться (обрушиваться)
sụp đồвалиться падать (рушиться)
sụt đốпровалиться (обрушиваться)
sụt đốпроваливаться (обрушиваться)
sụt đồпровал (действие)
tai đồ bừng lênуши горят
thử đó thì vô thiên lủngимя им легион
thay đồi thái độперемениться
thay đồi thái độ đối vớiизменить своё отношение (к кому-л., ai)
thay đồi thái độ đối vớiизменять своё отношение (к кому-л., ai)
theo quan điềm đóпод этим углом зрения
thiên đôперенести столицу
thiên đôпереносить столицу
thuốc trị đỡ tạmпаллиатив
thái độтон (характер, стиль поведения)
thái độподход (отношение)
thái độотношение
thái độ có phân biệtиндивидуальный подход
thái độ có phân hóaдифференцированный подход
thái độ không thành thật của nó làm tôi khó chịuменя коробит его неискренность
thái độ vị lợiделяческий подход
thước đo giá trịмерило стоимости
cái thước đo gócтранспортир
người thự làm đồ gỗ quýкраснодеревщик
người thự làm đồ gỗ quýкраснодеревец
người thự đồ gốmгончар
thự đồ đầuзаправщик
thực tình quà tình, quà thực tôi không muốn làm việc đóя действительно не хотел этого сделать
tiếp đóвслед за тем
trận chiến dịch đổ bдесантная операция
trong bất cứ cái gì cũng không có điều độ không có chừng mực> cảне знать ни в чём удержу
trong khi đóпричём
trong mức độсколько (в какой мере, насколько)
trong mức độ nào đấyсвоего рода
trong nháy mắt mặt chị ấy đò lên như gấcлицо её мгновенно вспыхнуло
trong trường hợp đóтут (в этом случае)
trong việc đóтут (в этом)
trong việc đó thì tôi có lợi gì?какая мне в этом корысть?
trình độ huấn luyệnподготовленность
trình độ học vấnподготовка (запас знаний)
trình độ kém còi cùa bản thiết kếмалограмотность проекта
trình độ nghiệp vụквалификация (степень подготовленности, chuyên môn, kỹ thuật)
trình độ <#0> nông nghiệpкультура земледелия
trình độ phát triềnуровень развития
trình độ sinh hoạtуровень жизни
trình độ thông thạoграмотность (осведомлённость)
trình độ trang bịоснащённость
trình độ trau dồi ngôn từкультура речи (ngôn ngữ)
trình độ tối thiềuминимум (совокупность знаний и т.п.)
trình độ tồ chức lao độngкультура труда
trình độ văn hóa của nếp sốngкультура быта
trình độ đào tạoподготовленность
trạng huống đó không có ý nghĩa gì lớnэто обстоятельство не играет большой роли
trạng thái đờ đẫnоцепенелое состояние (ngây người, điếng người, sững sờ)
trở thành đồ chơi trong tayстать игрушкой в чьих-л. руках (ai)
tột độвершина (высшая степень)
tột độкрайность (крайняя степень)
tột độнеобыкновенно (чрезвычайно)
tột độнеобыкновенный (чрезвычайный)
tột độполный (достигший высшего развития)
tột độдо смерти
tột độв высшей степени (очень)
tột độдо сумасшествия
tột độнеобычайный (чрезвычайный)
tột độкрайний (очень сильный, чрезвычайный)
tột độверх (высшая степень)
tình huống đổ không quan trọng lắmэто обстоятельство не играет большой роли
tính thần đang phấn khởi cao độбыть в прекрасном настроении
tính điềm tĩnh cao độневозмутимое спокойствие
tính đồ đồngна круг
tính đổ đòngсоставлять в среднем
tông đơмашинка для стрижки
cái tông-đơмашинка для стрижки
tại cái đóиз-за этого
từ chỗ nào đóоткуда-нибудь
từ chỗ nào đóоткуда-либо
từ chỗ đóоттуда
từ dạo đóс той поры
từ dạo đó tôi không hề đặt chân đến đấyс тех пор я туда ни ногой
từ lúc đóс той поры
từ xa xa có cái gì đó hiện lên màu thẫmвдали что-то темнеет (sẫm)
từ đâu đóоткуда-нибудь
từ đâu đóоткуда-то
từ đâu đóоткуда-либо
từ đóоттуда
từ đóс того времени
từ đóоткуда
từ đó mà...из этого следует, что...
từ đó rút ra kết luậnотсюда следует вывод
từ đó đã mười năm trôi qua nhưng mà thế mà tôi vẫn nhớ tất cả hình như việc ấy mới xảy ra hôm quaс тех пор прошло десять лет, а я всё помню, как будто это было вчера
từ đó đưa đến kết quả là...отсюда вытекает, что...
từ đó đến nayс того времени
tự doвольный
tự doволен
tự doприволье (свобода)
tự doпроизвольный (свободный)
tự doпростор (свобода, раздолье)
tự doпривольный (свободный)
một cách tự doсвободно
tự doсвободный (беспрепятственный)
sự, quyền tự doсвобода (состояние, право)
sự tự doволя (свобода)
tự doбеспрепятственный (свободный)
một cách tự doвольно
một cách tự doбеспрепятственно (свободно)
tự đồсамоопрокидывающийся
việc họa đồ ngay tại địa phươngсъёмочные работы на местности
việc nào kết thúc tốt thì việc đó là tốtвсё хорошо, что хорошо кончается
việc đo vẽ tại chỗсъёмочные работы на местности
việc đóэто (о событии и т.п.)
việc đóоно
việc đó chi liên quan đến cậuтвоё дело
việc đó chiếm mất nhiều thì giờ cùa ông ấyэта работа поглощает у него много времени
việc đó chẳng dính dấp gì đến chúng tôiэто не наше дело
việc đó chẳng hứa hẹn điều gì tốt đẹp cảэто не сулит ничего хорошего
việc đó chẳng đem lại đưa lại, đưa đến điều gì tốt lành cảэто не приведёт ни к чему хорошему
việc đó chẳng đem lại đưa lại, đưa đến điều gì tốt lành cảэто не приведёт к добру
việc đó <#0> chẳng đưa đến điều tốt lành đượcэто к добру не поведёт
việc đó không hợp sức nóэто ему не по силам
việc đó không nằm trong dự định cùa tôiэто не входило в мой расчёты
việc đó không phải đâu phải là chuyện chơiэто не шутка
việc đó không thuộc quyền hạn thầm quyền của tôiя не властен в этом
việc đó là do nó làmэто его рук дело
việc đó làm nó hoàn toàn tuyệt vọngэто его доконало
việc đó ngoài sự hiểu biết cùa tôiэто вне моей компетенции
việc đó sẽ đem lại ích lợi lợi ích lớnэто принесёт большую пользу
việc đó thì phải làm gấpэто надо сделать спешно (vội)
việc đó thì quá sức tôiэто свыше моих сил
việc đó thì tôi hoàn toàn không phản đốiя ничего не имею против этого (không có gì phản đối cả)
việc đó thì tôi không thạoэто вне моей компетенции (không biết, không thông thạo)
việc đó thì tôi làm nồiэто в моих силах
việc đó thì tôi làm nồiэто мне под силу
việc đó thì tối hệ trọng đấyэто не шутка
việc đó thì vô hạiот этого вреда не будет
việc đó thì đáng tiêuэто денег стоит (оправдывает затраченное)
việc đó vừa hợp sức tôiэто в моих силах
việc đó vừa hợp sức tôiэто мне под силу
việc đó xảy ra cùng lúc anh ấy đếnэто событие совпало с его приездом
việc đó xảy ra như thế nào?как это случилось?
việc đó xảy ra rất đúng lúcэто случилось очень кстати (hởp thời, hợp lúc)
việc đó xảy ra đã trên hơn 60 năm trướcэто произошло 60 с лишним лет тому назад
việc đó đòi hòi nhiều thời gianна это потребуется много времени
việc đó đòi hòi nhiều thời gianна это требуется много времени
việc đó đối với tôi thì quen thuộc rồiдля меня это дело привычное
vận tải đò kсухогрузный (о судах)
vứt lung tung bừa bãi, bừa bộn đồ đạcразбросать вещи
vứt lung tung bừa bãi, bừa bộn đồ đạcразбрасывать вещи
vứt đồ đạc lung tungразбросать вещи (bừa bãi, bừa bộn)
vứt đồ đạc lung tungразбрасывать вещи (bừa bãi, bừa bộn)
vân độоблачность
vì cớ gì đóпочему-нибудь
vì cớ gì đóпочему-либо
vì lẽ gì đóпочему-нибудь
vì lẽ gì đóпочему-либо
vì nguyên nhân nào đóпочему-нибудь
vì nguyên nhân nào đóпочему-либо
âm độакустика (слышимость)
âm đồфонограмма
20 độ dưới không20 градусов мороза
20 độ âm20 градусов мороза
đoán ra giải được câu đốразгадать загадку
đánh chén mừng mua được đồ mớiспрыснуть покупку
đánh dấu ghi cái gì vào bản đồнанести что-л. на карту
đánh dấu ghi cái gì vào bản đồнаносить что-л. на карту
đánh giá nhận định, nhận xét trình độ hiểu biết của người sinh viênоценить знания студента
đánh giá nhận định, nhận xét trình độ hiểu biết của người sinh viênоценивать знания студента
đánh rơi làm rơi đồ vật ra khỏi tayуронить вещи из рук
đánh rơi làm rơi đồ vật ra khỏi tayронять вещи из рук
đánh đồоблить (проливать что-л.)
đánh đồопрокинуть
đánh đồопрокидывать
đánh đồнизложить
đánh đồпросы́пать
đánh đồсбрасывать (свергать)
đánh đồсбросить (свергать)
đánh đồналить (разливать)
đánh đồнизлагать
đánh đồобливать (проливать что-л.)
đánh đồналивать (разливать)
đánh đồ lật đổ, quật nhào, đạp đổ, đánh trúc chế độ chuyên chếсбросить самодержавие
đánh đổниспровергать
đánh đổпроливать
đánh đổпролить
đánh đổсвергать
đánh đổсвергнуть
đánh đổниспровергнуть
đánh đổсвалить
đánh đổповалить
đánh đổвалить
đánh đổ làm đồ mực vào khăn bànоблить скатерть чернилами
đánh đổ làm đồ mực vào khăn bànобливать скатерть чернилами
đánh đổ lật đồ, quật đổ, phế truất nhà vuaнизложить монарха
đây đóтам и сям
đôi má cùa chị đỏ bừng lênеё щёки разгорелись
đơm đó ngọn treуповать на удачу
đơn vị đoмера (lường)
đơn vị đo độ đo diện tíchмера площади
đơn vị đo nhiệtединица измерения теплоты
đưa que chỉ trên bản đповодить указкой по карте
đưa tay giúp đỡподавать руку помощи (кому-л., ai)
đưa áo ba-đờ-xuy choподавать кому-л. пальто (ai)
đại độвеликодушный
đại độвеликодушие
đạp đồсвергнуть
đạp đồсбросить (свергать)
đạp đồсвергать
đạp đồсбрасывать (свергать)
đời sống ngày một đắt đỏжизнь дорожает
ống đo nhiệt độмедицинский термометр
Showing first 500 phrases