DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing deserts | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a romance of the desertромантическая повесть о пустыне
a ship of the desertкорабль пустыни
a ship of the desertверблюд
a young girl with eyes like the desertмалолетняя девчушка с глазами цвета пустыни (Alex_Odeychuk)
according to one’s desertsпо заслугам
according to one's desertsзаслуженно
arid desertбесплодная пустыня
barren desertбесплодная пустыня (Wakeful dormouse)
boundless desertбезграничная пустыня
burning sense of just desertsобострённое чувство справедливости (matchin)
chemistry and mineralogy of four dust storms in northern Negev Desert, Israelхимия и минералогия четырёх пыльных бурь на севере пустыни Негев, Израиль
cold desertтундра
cold desertхолодная пустыня
creeping desertползучие пески, перемещающаяся движущаяся пустыня (Alex Lilo)
deal with according to his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
desert a friendоставить друга (в беде)
desert a shipсбежать с судна
desert bootsботинки для пустыни (markovka)
desert familyбросить семью (на произвол судьбы)
desert lacзагар пустыни
desert leaderоставить своего командира
Desert Locust Information ServiceСлужба информации ФАО о пустынной саранче (lister)
desert partyвыйти из партии
desert one's postпокинуть пост
desert prairieпустынный луг
Desert Ratсолдат седьмой бронетанковой дивизии союзных войск (во время 2-й мировой войны)
Desert Ratsседьмая бронетанковая дивизия союзных войск (во время 2-й мировой войны)
desert roseроза пустыни (Лорина)
desert scienceнаука о пустынях
desert-shipкорабль пустыни
desert shipкорабль пустыни
desert-shipверблюд
desert stage for Hollywoodбросить сцену ради работы в Голливуде
desert to enemyпереходить на сторону врага (andreon)
desert to the enemyперебежать к неприятелю
desert to the enemyпереходить на сторону противника (Anglophile)
desert to the enemyперейти на сторону противника (Anglophile)
desert varnishпустынный загар
desert varnishрастрескавшаяся корка на земле пустынь
desert one's wifeбросать жену
desert wifeбросать жену
desert woodland with Haloxylon aphyllumчерносаксаульник
deserting in drovesсбегают толпами (Vad)
drive a railroad through the desertпровести железную дорогу через пустыню
drive a railway through the desertстроить железную дорогу через пустыню
dry desertсухая пустыня
every man will receive his desertкаждому воздастся по достоинству
Executive Agency for Desert ProjectsИсполнительное агентство по проектам освоения пустынных земель (АРЕ)
few trees grow in desertлишь немногие виды деревьев растут в пустыне
fleet of the desertкорабли пустыни
fleet of the desertкараван верблюдов
food desertпродовольственная пустыня (НаташаВ)
fresh food desertтерритория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит
get desertполучить по заслугам
get desertsполучить по заслугам
get one’s just desertsполучить по заслугам
get one's just desertsпонести заслуженное наказание ('More)
get one's just desertsполучить, то что заслужил (в значении "награду или наказание" Bullfinch)
Great Sandy DesertБольшая Песчаная пустыня (в Австралии)
haloxylon desert woodlandсаксаульник
he fell asleep in a desert woodон заснул в глухом лесу
he got his desertsон получил по заслугам
he has got his just desertsон получил по заслугам
he was cast away on a desert islandон был выброшен на необитаемый остров
he was east away on a desert islandон был выброшен на необитаемый остров
he was rewarded according to his desertsон заслуженно получил награду
he would not desert his trustон не станет отказываться от исполнения своей обязанности
hot-desertжаркопустынный
howling desertмрачная пустыня
I wished myself on a desert islandя хотел очутиться на необитаемом острове
if the car ran out of gas in the middle of this desert, we would be up the creek without paddleесли бензин кончится прямо посредине этой пустыни, мы окажемся в дерьмовой ситуации
imagine smb., oneself to be on a desert islandпредставить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.)
it was despicable of him to desert his familyкак низко он поступил, оставив семью!
it would be horribly shabby of you to desert us nowбыло бы ужасной подлостью с твоей стороны бросить нас сейчас
just desertsсправедливое наказание (A deserved punishment or reward, as in He got his just deserts when Mary jilted him. This idiom employs desert in the sense of "what one deserves," a usage dating from the 1300s but obsolete except in this expression.: We all want to see this criminal get his just deserts. Edna)
just desertsвозмездие (Liv Bliss)
just desertsон своё получит (He'll get his just deserts. matchin)
let him have his desertпусть ему воздаётся по заслугам
let's make out that we are wrecked on a desert islandдавайте представим себе, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове
let's make out that we are wrecked on a desert islandдавайте вообразим, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове
let's pretend we are on a desert islandдавайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове
live in a desertпустынножительствовать
Long Range Desert Patrolпустынный патруль дальнего радиуса действия (британские разведывательные подразделения в Северной Африке в период Второй Мировой войны yevsey)
meadow-desertлугово-пустынный
meet with desertsполучить по заслугам
meet with one's desertsполучить по заслугам
near desertполупустыня
obtain one's desertsполучить по заслугам
obtain desertsполучить по заслугам
on a desert islandна необитаемом острове (Alexander Demidov)
parched desertsбезводные пустыни
perpetual sunshine produces a desertдолгое безделье в конце концов опустошает
rats desert a sinking shipкрысы бегут с тонущего корабля (Shakespeare Olga Okuneva)
receive just desertsполучить по заслугам
recognize real desertуметь видеть подлинные достоинства
repass a desertснова пересечь пустыню
requite someone according to his/her desertsвоздавать по заслугам
ride the desertsехать по пустыням
ship of the desertкорабль пустыни (верблюд)
shout into the desertбыть гласом вопиющего в пустыне
son of the desertсын пустыни (Andrey Truhachev)
stretch away across the desertтянуться через пустыню (to the sea, etc., и т.д.)
surely you will not desert meне бросите же вы меня
the army was melting away in the desertармия постепенно таяла в пустыне
the country is largely desert landтерритория страны в основном состоит из пустынь
the gale has made a literal desert of my gardenбуря превратила мой сад в форменную пустыню
the Gobi Desertпустыня Гоби
the Judean DesertИудейская пустыня (геогр. местность в Израиле)
the Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africaпустыня Сахара – естественная граница между
the Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africaпустыня Сахара – естественная граница между Северной и Центральной Африкой
the sailors were cast away on a desert islandморяков выбросило на пустынный остров
the ship of the desertкорабль пустыни
the ship of the desertверблюд
the stark beauty of the desertсуровая красота пустыни (Taras)
this part of the country is largely a desertэта часть страны no большей части – пустыня
trackless desertнепроходимая пустыня (NatZ)
traverse the desertпересекать пустыню
treat according to his desert, to give his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
treat according to his deserts, to give his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
treat people according to their desertsпоступать с людьми по заслугам
untravelled desertнеисследованная пустыня
vast desertбезграничная пустыня
voiceless desertбезмолвная пустыня
wander over the desertбрести по пустыне (Soulbringer)
you'll get your just desertsтебе зачтётся (desserts VLZ_58)