English | Russian |
aptly describe | точно передавать смысл (Ремедиос_П) |
briefly describe | кратко охарактеризовать (Alex_Odeychuk) |
briefly describe | кратко описать (Alex_Odeychuk) |
can you describe your symptoms? | вы можете описать симптомы? |
describe a circle | описывать круг (trace or traverse the outline of) |
describe a person | описать человека |
describe a straight line | начертить прямую (a triangle, a rectangle, etc., линию, и т.д.) |
describe a triangle | построить треугольник |
describe one's acquaintance | описать своего знакомого (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc., и т.д.) |
describe smb. as being dependable | охарактеризовать кого-л. как надёжного и т.д. человека (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.) |
describe smb. as one's brother | называть кого-л. своим братом (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.) |
describe smb. as one's brother | выдавать кого-л. за своего брата (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.) |
describe at great length | описывать что-либо с большими подробностями |
describe correctly | верно описать |
describe one's friends to his mother | рассказать своей матери, какие у него друзья |
describe if any | сведения о наличии (Alexander Demidov) |
describe in brief | вкратце описать (Describe in brief what you saw on that occasion. ART Vancouver) |
describe in fulsome detail | описывать что-либо слишком подробно |
describe in reasonable detail | описать с разумной степенью подробностей (Alexander Demidov) |
describe in simplistic terms | упростить (при объяснении Ремедиос_П) |
describe in simplistic terms | упрощать (при объяснении Ремедиос_П) |
describe oneself as | позиционировать себя в качестве ... (dimock) |
describe oneself as | позиционировать себя как ... (dimock) |
describe physical appearance | описать внешность (4uzhoj) |
describe one's purposes | изложить свои намерения |
describe purposes | изложить свои намерения |
describe the miseries of life | описывать жизненные страдания (bigmaxus) |
describe the place to one's friends | описать своим друзьям это место (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc., и т.д.) |
describe this venture as a failure | представлять это предприятие как неудачу (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc., и т.д.) |
describe to him what one saw | описывать кому-л., что видел (how to do it, etc., и т.д.) |
describe smb., smth. vaguely | охарактеризовывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.) |
describe smb., smth. vaguely | обрисовывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.) |
describe smb., smth. vaguely | описывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.) |
describe views | охарактеризовать чьи-либо взгляды |
describe vividly | живописать (Anglophile) |
describe vividly | живо описывать |
describe what one saw | описывать, что видел (where one went, etc., и т.д.) |
describe your experience! | опишите свой опыт! (bigmaxus) |
does not begin to describe it | это мягко сказано (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
... doesn't even begin to cover/describe it | не то слово |
he describes himself as a doctor | он называет себя врачом |
he describes the life in contemporary America | он описывает жизнь в современной Америке |
I cannot trust myself to describe what I think of him | я не в состоянии рассказать, что я думаю о нём |
I cannot trust myself to describe what I think of him | я не могу рассказать, что я думаю о нём |
I can't describe it to you enough | я не могу описать это всё словами |
I can't describe it to you enough | я не могу описать это все (Taras) |
I can't describe it to you enough | не могу описать это всё словами |
self-describing | самоописываемый (Азери) |
the book describes the first days of the war | в книге описываются первые дни войны |
the pen recoils from describing these atrocities | перо отказывается описывать эти зверства |
the present report describes | в настоящем отчёте приведены (vbadalov) |
the present report describes | в настоящем отчёте приведены / представлены |
there are no words to describe | невозможно описать словами (There are no words to describe what you're about to see. Alexander Demidov) |
this article does mot describe fairly the mood of his essays | эта статья не передаёт настроения его эссе |
this section describes | в данном разделе рассмотрены (Валерия 555) |
use a vulgarity to describe | выругаться матом в адрес (кого-либо // New York Times financial-engineer) |
we asked him to describe his impressions | мы попросили его поделиться своими впечатлениями |
words cannot describe this scene | слова бессильны описать эту сцену |