German | Dutch |
Abbruch des Plasmastroms durch eine Elektronenkanone | uitbreken van plasma door een elektronenkanon |
Abdruck des Orts- und Tagesstempels | afdruk van de dagtekeningstempel |
Abdrucken des Tagesstempels | afdrukken van de dagtekeningstempel |
Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie Althea |
Abtretung des Anspruchs durch den Absender | afstand doen door de afzender |
Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004" | Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004 |
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
Akte über die Bedingungen des Beitritts | toetredingsakte |
Akte über die Bedingungen des Beitritts | akte betreffende de toetredingsvoorwaarden |
Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland und die Anpassungen der Verträge | Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Helleense Republiek en de aanpassingen van de Verdragen |
Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der Verträge | Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek en de aanpassing van de Verdragen |
am Ende des Haushaltsjahres | aan het einde van het begrotingsjaar |
am Ende des vierten Jahres | aan het einde van het vierde jaar |
Anordnung des Ausbaus | ondersteuningsschema |
Anordnung des Standorts | ligging van de vestigingsplaats |
Antrag auf Eroeffnung des Konkurs- und Vergleichsverfahrens | aanvrage van surséance van betaling |
Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts | verzoek om verlenging van de verblijfsduur |
Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts | aanvraag tot verlengen van de verblijfduur |
Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus | verzoek om toekenning van de status van vluchteling |
Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus | aanvraag tot toelating als vluchteling |
Aufenthalt und Raum für Postdienstverrichtungen des Zustellers beim Zustellgang | bestellershalt |
Aufgabenbereiche des Staates | overheidsFUNCTIES RF SEC7O |
Aufgabenbereiche des Staates | l37 bijlage 8 |
Ausdehnung des Zentrums | uitgestrektheid van het centrum |
Ausdehnung des Zentrums | uitgestrektheid van centrum |
ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichten | uitdrukkelijk afstand doen van de bescherming van het specialiteitsbeginsel |
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs | afloop van het verzoek om opschorting |
Auslegung und Anwendung des Statuts | interpretatie en toepassing van dit statuut |
Auslegung und Anwendung des Statuts | interpretatie en toepassing van het statuut |
Ausmusterung des Materials | declassering van apparatuur |
Aussetzung des Vollzugs eines Urteils | opschorting van tenuitvoerlegging van arrest |
automatische Vorrichtung zur Veraenderung des Gitterabstands | automatische regeling roosterafstand |
außerhalb des Körpers | buiten het lichaam |
außerhalb des Zustellbereichs gelegenes Haus | afgelegen woning |
Bedeutung des Beweismateriales | gewicht van de evidentie |
Beirat des Ausschusses für industrielle Zusammenarbeit | Raad van advies van het Comité voor industriële samenwerking |
Benutzung des Luftwegs ohne planmäßige Zwischenlandung | vervoer door de lucht,zonder vastgestelde tussenlanding |
Beobachter bei den Tagungen des WPV | waarnemer bij de vergaderingen van de Wereldpostvereniging |
Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds I | Werkgelegenheid in de lidstaten en maatregelen van het Europees Sociaal Fonds I |
Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds II | Werkgelegenheid in de lidstaten en maatregelen van het Europees Sociaal Fonds II |
Beobachtungsstelle für die Öffnung des Dienstleistungsmarktes | Waarnemingspost met betrekking tot de openstelling van de overheidsopdrachten voor dienstverlening |
Beratende Versammlung des Europarates | Raadgevende Vergadering van de Raad van Europa |
Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung | Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling |
Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt | Raadgevend Comité inzake steunverlening voor de coördinatie van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren |
Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens | Raadgevend Comité inzake openstelling van de markt voor overheidsopdrachten |
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs | Adviescomité inzake mededingingsregelingen en economische machtsposities op het gebied van het luchtvervoer |
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs | Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities op het gebied van het zeevervoer |
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs | Adviescomité inzake mededingingsregelingen en economische machtsposities op het gebied van het vervoer over zee |
Beratender Ausschuss für Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes | Raadgevend Comité Coördinatie interne markt |
Beratender Ausschuss zur Verwaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle | Raadgevend Comité voor het beheer van het communautair actieplan op het gebied van radioactieve afvalstoffen |
Berater des Hauptinspekteurs fuer Arzneimittel | Adviseur bij de hoofdinspecteur voor de geneesmiddelen |
Berater des Ministers | Adviseur in algemene dienst |
Berater des Ministers fuer wissenschaftlichen Unterricht | Raadadviseur wetenschappelijk onderwijs |
Berater des Ministers in Koordinationsangelegenheiten | Raadadviseur Coordinatievraagstukken |
Beratungsausschuss für die Restaurierung des Palais Het Loo | Commissie van Advies inzake de Restauratie van het Paleis Het Loo |
Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes | kamer van beroep van het EOB |
Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | Kamer van Beroep |
Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | kamer van beroep van het BHIM |
Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt merken, tekeningen en modellen |
Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | kamer van beroep van het OHIM |
beweglicher Eingreifverband des alliierten Kommandobereichs Europa | Mobiele Strijdmacht van het geallierd Opperbevel in Europa |
Bewegungsunfähigkeit des Panzers | defect aan de tank |
Brennelementwechsel waehrend des Betriebes | oplading tijdens bedrijf |
Bürger der über seeischen Gebietsteile des Königreichs der Niederlande | rijksgenoot |
Büro des Hohen Beauftragten | Bureau van de hoge vertegenwoordiger |
Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Afghanistan | bureau van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan |
Büro des Stellvertretenden Generalsekretärs | Bureau PLVS |
Büro Dokumentation des Bauwesens | Stichting Bureau Documentatie Bouwwezen |
Clearingstelle des WPV | clearingdienst van de Wereldpostvereniging |
Constantijn Huygens Institut für Texteditionen ung Geschichte des geistigen Lebens | Constantijn Huygens Instituut voor tekstedities en intellectuele geschiedenis |
Datum des Grenzübertritts | datum van grensoverschrijding |
Datum des Tagesstempels | dagtekening |
Dauer des Mandats | duur van het mandaat |
Dauer des ordentlichen Aufenthalts | wettelijke verblijfsduur |
Dauer des ordentlichen Aufenthalts | wettelijke verblijfduur |
der amtierende Präsident des Rates | fungerend voorzitter van de Raad |
der Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wieder | in het verslag wordt het standpunt van de commissie vermeld |
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: | De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: |
der Teil des Ruhegelds, der sich aus Leistungen aufgrund der Sozialversicherung zusammensetzt | inbouwpercentage |
der Verfasser des Entschliessungsantrags | de indiener van de ontwerp-resolutie |
der Vorstand des Ausschusses | het bureau van de commissie |
Derivate des Ammoniaks | organische ammoniakverbinding |
Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | dialoog over het stabilisatie- en associatieproces |
die Abstimmung des Rates | de stemming van de Raad |
die Aktivierung des Kuehlmittels und der Reaktorbaustoffe | de activering van het koelmiddel en van de constructiematerialen van de reactor |
die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzes | een ander stelsel toepassen of de geheimhouding opheffen |
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen | opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest |
die Ausweitung des gegenseitigen Waren- und Dienstleistungsverkehrs foerdern | de uitbreiding van hun onderlinge goederen- en dienstenverkeer bevorderen |
die Ausübung des Mandats präjudizieren | afbreuk doen aan de uitoefening van het mandaat |
die Billigung des Vorschlags | de goedkeuring van het voorstel |
die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen | goederen die uit het vrije verkeer worden genomen |
die Durchführung des Artikels | de uitvoering van de bepalingen van artikel |
die Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhalten | bewaren van de eigenheid van het EG-overheidsapparaat |
die Einleitung des Verfahrens ablehnen | niet-ontvankelijk verklaarde zaak |
die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen | de wijze van toepassing van artikel vaststellen |
die Entwicklung des Entspannungsprozesses in der Zukunft | de ontwikkeling van het ontspanningsproces in de toekomst |
die Erschlaffung des Herzens betreffend | met betrekking tot verslapping van hart en bloedvaten |
die fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechts | de geleidelijke ontwikkeling, codificatie en toepassing van het internationaal recht |
die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen | aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen |
die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen | aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen |
die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen | de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd |
die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionen | de voor de ontwikkeling en de versterking van de Gemeenschappen uitgestippelde wegen |
die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebes | de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen |
Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppe | Groep van deskundigen bedoeld in artikel 31 van het Euratom-Verdrag |
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde | de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel... |
die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen | afbreuk doen aan de controlebevoegdheid van de Rekenkamer |
die Landgrenze des Zollgebiets überschreiten | de grens van het douanegebied overschrijden |
die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserums | met betrekking tot serum |
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden | de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat |
die Parlamentarische Versammlung des Europarats | Parlementaire Vergadering |
die Parlamentarische Versammlung des Europarats | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa |
die politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegeln | een afspiegeling zijn van de politieke samenstelling van het Parlement |
die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen | het nuttige effect aan het artikel ontnemen |
die Pruefung der Echtheit des Titels | de verificatie van de authenticiteit van de titel |
die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnen | hetbetrokkenonderwerp niet ontvankelijk verklaren |
die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommission | de wettigheid van de handelingen van de Raad en van de Commissie |
die Regierung des Königreichs der Niederlande | de Regering v.h. Koninkrijk |
die Republik Östlich des Uruguay | Uruguay |
die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum | de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied |
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt | het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol |
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt | het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol |
die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend | wat tijd of tempo beïnvloedt |
die Stellung des Kanzlers | de positie van de griffier |
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag | de stem van de voorzitter geeft de doorslag |
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols | de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de aerosol |
die Verbesserung des internationalen Eisenbahnverkehrs | het internationale vervoer per spoor verbeteren |
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag | de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag |
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... | de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die... |
die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzes | de verzwaring of de verlenging van de geheimhouding |
die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken | de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt |
die wahl des Nachfolgers | de verkiezing van de opvolger |
die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen | de verdere ontwikkeling van het jeugdtoerisme en het treffen van geschikte voorzieningen daartoe |
die Wirkung des Azetylcholins betreffend | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen |
die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmen | de samenstelling van het secretariaat bepalen |
die zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs | de akkoordverklaring van het Hof van Justitie |
die Zustimmung des Parlaments einholen | de goedkeuring van het Parlement nodig hebben |
die äußere, straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems | harde hersenvlies |
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo. |
Direktionskomittee des CCEP | Directiecomité van de CCEP |
Durchführung des EKG Herzstromkurve | onderzoek van de hartslagcurves |
Durchführung des Programms Sokrates | Maatregelen op het gebied van het onderwijs |
Durchführung des Programms Sokrates | tenuitvoerlegging van het Socrates-programma |
Durchführung des Übereinkommens | werking van de overeenkomst |
Einberufung des Parlaments | bijeenroeping van het Parlement |
eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren | op een billijke wijze het nadeel herstellen en een rechtvaardige schadevergoeding toekennen |
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | covoorzitter van het bemiddelingscomité |
eine wirksame Norm des internationalen Lebens | een daadwerkelijke norm in het internationale leven |
Eingangsgrenzstelle des Nachbarmitgliedstaats | douanekantoor van binnenkomst van de naburige Lid-Staat |
einheitliche Auslegung des Abkommens | homogene uitlegging van de overeenkomst |
einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels | uniform model voor verblijfstitels |
Einsatzgebiet des Fahrzeuges | werkzaamheidgebied van het vaartuig |
einschliesslich der Stimme des Vertreters | met inbegrip van de stem van de vertegenwoordiger |
Einschliessung des Plasmas | opsluiting van een plasma |
Einschränkung des Vetorechts im Ministerrat | beperking van het vetorecht in Europese Raad |
eitrige Entzündung des Warzenfortsatzes | ontsteking van het slaapbeen |
Empfangszentrum des vereinten Europas | Onthaalcentrum voor het Verenigd Europa |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren | Aanbeveling van 11 juni 1974 van de Internationale Douaneraad inzake wijziging van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten | Aanbeveling van de Internationale Douaneraad met betrekking tot het gebruik van een code voor de weergave van de wijzen van vervoer |
Empfehlung des Rates zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde | Aanbeveling van de Raad betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken |
Empfehlung Nr. 8719 des Europarats über die Organisation der Verbrechensvorbeugung | Aanbeveling 87 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie |
Entwicklungsplan des regionalen Raumes | gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan |
Entzündung der Horn- und Bindehaut des Auges | ontsteking van oogbindvlies en hoornvlies |
Entzündung der Iris und des Ziliarkörpers | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam |
Entzündung des Bauchfells | buikvliesontsteking |
Entzündung des Bindegewebes im Muskel | spierontsteking |
Entzündung des Bindegewebes im Skelett-Muskel | spierontsteking |
Entzündung des Eileiters | ontsteking van de eileider |
Entzündung des Follikels | ontsteking van de haarzakjes |
Entzündung des Gehörgangs | ontsteking van de eileider |
Entzündung des Herzbeutels | hartvliesontsteking |
Entzündung des Herzmuskels | ontsteking van de hartspier |
Entzündung des Knochenmarks | botontsteking |
Entzündung des Knochenmarks der Wirbel | wervelontsteking |
Entzündung des Krummdarms | ontsteking van de kronkeldarm |
Entzündung des Nasenrachens | ontsteking van de neuskeelholte |
Entzündung des Sehnengewebes | peesontsteking |
Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes | ontsteking van het onderhuidse vetweefsel |
erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes | overmaat aan urinezuur in het bloed |
Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums | Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten |
europäische Korridore des kombinierten Verkehrs | Europese corridors voor gecombineerd vervoer |
Europäische Vereinigung des Grosshandels für Papier, Pappe und Verpackung | Federatie van papier-, karton- en verpakkingsgroothandelaren in Europa |
Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs | European Surveillance of Antibiotic Consumption |
Europäische Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | European Surveillance of Antibiotic Consumption |
Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus | Europese dag voor de slachtoffers van terrorisme |
Europäisches Institut für die Erhaltung des kulturellen Erbes | Europees Instituut voor het Behoud van het Europees Cultuurgoed |
Europäisches Komitee der Beratenden Ingenieure des Gemeinsamen Marktes | Europees Comité van de raadgevende ingenieurs van de Gemeenschappelijke Markt |
Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | Europees netwerk voor de bescherming van prominenten |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen |
Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren |
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats | Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa |
Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris EXCOM |
Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge | Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen |
Exekutivausschuß des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge | uitvoerend comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen |
externe Faktoren des Einkommens und Vermögens | belastingheffing gebaseerd op uiterlijke tekens van rijkdom |
Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten | betalingsbalansmechanisme |
Fazilität zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung in der Türkei | bijstandsfaciliteit voor de wederopbouw en het herstel na de aardbeving in Turkije |
feierliche Sitzung des Parlaments | plechtige zitting van het Parlement |
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers | plechtige keizerskroning |
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers | plechtige keizerkroning |
Flankendurchmesser des Bolzengewindes | flankdiameter boutdraad |
Flankendurchmesser des Muttergewindes | flankdiameter moerdraad |
Formel des "doppelten Hutes" | twee-pettenformule |
Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellers | formulier ter identificatie van de rechtsvorm |
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbau | werktuigbouwkundig onderzoek |
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbaus | werktuigbouwkundig onderzoek |
fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen | waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift |
fuer jeden Tag des Verzugs | per dag vertraging |
Fundament des Reaktors | vloer van de reactor |
Fundament des Reaktors | funderingsplaat van de reactor |
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens | Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure |
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend |
gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | gemeenschappelijk hanboek bij de Overeenkomst van Dublin |
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender | Ontwikkelingscomité |
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender | Gezamenlijk Ministerieel Comité van Gouverneurs van de Wereldbank en het IMF voor de overdracht van reele middelen aan de ontwikkelingslanden |
Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts | Actie van de Gemeenschap ter ontwikkeling en ter veraanschouwelijking op het gebied van open en afstandsonderwijs |
Generalkommission des euro-arabischen Dialogs | Algemene Commissie van de Dialoog |
Geometrie des Armes nach Kugelkoordinaten | armgeometrie met bolcoördinaten |
Gesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische Reproduktionen | Wet houdende vervanging v.d. inhoud van ten hypotheekkantore gehouden openbare registers door mechanische reprodukties |
Gesetz des komparativen Vorteils | Wet van het comparatieve voordeel |
Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts | Wet tot regeling en beperking der uitoefening v.h. recht van vereniging en vergadering |
Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts | Wet Vereniging en Vergadering 1855 |
Gesetz über die Revision des Enquêterechts | Wet ter herziening v.h. enquêterecht 1970 |
Gesetzentwurf über die Neustrukturierung des wissenschaftlichen Unterrichts | Wet herstructurering v.h. wetenschappelijk onderwijs |
Gewindedurchmesser des Bolzengewindes | buitendiameter boutdraad |
Gewindedurchmesser des Muttergewindes | buitendiameter moerdraad |
Gewindetiefe des Bolzengewindes | schroefdraaddiepte van de bout |
Gewindetiefe des Muttergewindes | schroefdraaddiepte van de moer |
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa |
Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates | top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa |
Griechischer Verband der Kämpfer des Nationalen Widerstandes | Panhelleense Vereniging van Nationale Verzetsstrijders |
Größenzunahme des Rechtsherzens | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting |
Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten | Groenboek - Het systeem van de Europese Unie voor controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik: veiligheid en concurrentievermogen waarborgen in een veranderende wereld |
hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans..... | indien de Vergadering,na voorlegging van de ontwerp-begroting.... |
Hauptantrag des Klägers | hoofdvordering |
Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags | ontheffing of vermindering van het verrekenbedrag |
Herausgeber des Formblatts | formulierontwerper |
Hilfsfonds des WPV | hulpfonds van de Wereldpostvereniging |
Hoehen- zu Breitenverhaeltnis des Plasmas | verhouding hoogte/breedte van het plasma |
horizontale Instrumente des Binnenmarktes | horizontale instrumenten van de interne markt |
Hornhaut des Auges | hoornvlies |
Höhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgelds | bedrag van de forfaitaire som of dwangsom |
im Archiv des Parlaments aufbewahren | in het archief van het Parlement bewaren |
im Bulletin des Parlaments veröffentlichen | in het Bulletin van het Parlement publiceren |
im Sinne des Artikels 2 | ten einde de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken |
Indikator des Verbrauchervertrauens | indicator van het consumentenvertrouwen |
Indikator des Veränderungsgrades | rate of change |
Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs | voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken |
Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs | voorzieningen met het oog op de ontsluiting |
innerhalb des vorgeschriebenen Termins | binnen de voorgeschreven termijn |
Interamerikanische Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | Inter-Amerikaanse Commissie voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen |
Interamerikanische Kommission zur Kontrolle des Drogenmissbrauchs | Inter-Amerikaanse Commissie voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen |
Interimsmitglied des Präsidiums | lid ad interim van het Bureau |
internationale Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC | internationaal transactielogboek |
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937 |
Internationales Jahr des Kindes | Internationaal Jaar van het Kind |
internationales Transaktionsprotokoll des UNFCCC | internationaal transactielogboek |
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren | Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst |
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors | openbare of particuliere investeerders |
Islamische Armee des Heils | Islamitisch Heilsleger |
Kabinett des Generalsekretärs | kabinet |
Kasse des Gemeinsamen Bueros der Schrottverbraucher | caisse de l'Office commun des consommateurs de ferraille |
Kerndurchmesser des Bolzengewindes | kerndiameter boutdraad |
Kerndurchmesser des Muttergewindes | kerndiameter moerdraad |
Koerperschaften des oeffentlichen Rechts | semi-overheidsinstellingen |
Kommissar des Gouverneurs für das Inselgebiet | gezaghebber |
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören | Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren |
Kommission des Indischen Ozeans | Commissie van de Indische Oceaan |
Kommission des Vertrags von Cartagena | Commissie van de Overeenkomst van Carthagena |
Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung | Zwarte-Zeecommissie |
Kommission zur Koordinierung des Regionalforschungsprogramms | Coördinatiecommissie Regionaal Onderzoeksprogramma |
Kommission zur Koordinierung des Regionalforschungsprogramms | Coördinatiecommissie Regionaal Onderzoekprogramma |
Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks | Contactcomité inzake het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk |
Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Contactcomité inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Samenwerkingsprogramma inzake intellectuele-eigendomsrechtenIPR:IPR Samenwerkingsprogramma Eu-China |
Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs | Britse korting |
Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs | Britse correctie |
Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt | vermindering of intrekking van het recht op ouderdomspensioen |
Landesrat des Verbraucherverbands | Bondsraad van de Consumentenbond |
Laufbahn des Beamten | loopbaan van de ambtenaar |
Leiter der Abteilung Presse und öffentlichkeitsarbeit des Staatlichen Informationsamtes | Hoofd van de Afdeling Pers en Publiciteit van de Rijksvoorlichtingsdienst |
Leiter der Direktion Organisation des Steuerdienstes | Directeur Organisatie v.d. Belastingsdienst |
Leiter des Ministerbüros | kabinetschef van de minister |
Leiter des Referats Bilaterale Angelegenheiten | Hoofd Bilaterale Zaken |
Leiter des Referats Eurocontrol | Hoofd Bureau Eurocontrol |
Leiter des Referats Fernmeldewesen | Hoofd Bureau Algemene Communicatiezaken |
Leiter des Referats Flugverkehrsdienst | Hoofd Bureau Algemene Verkeersleidingszaken |
Leiter des Referats Planung der Flugverkehrsdienste und Systementwicklung | Hoofd Plan- en Systeembureau Verkeersleiding |
Leiter des Referats Post- und Archivangelegenheiten | Hoofd Post- en Archiefzaken |
Leiter des Referats Technische Planung und Systemaufbau | Hoofd Technisch Plan- en Systeembureau |
Leiter des Referats Verwaltungsbeamte und Hilfskräfte | Bureau Administratieve Ambtenaren en Hulpkrachten |
Leiter des Referats Vorbereitung Technische Hilfe Afrika | Hoofd v.h. Bureau Voorbereiding Afrika, Technische Hulpverlening |
Leiter des Staatlichen Zentrums für Verwaltungsstudien | Directeur Rijks Bestuursstudie Centrum |
Leiter des Verwaltungsreferats | Hoofd Administratie |
Leiter des Zentrums für elektronische Datenverarbeitung im Behördendienst | Directeur Rijks Computer Centrum |
Leiter des Zentrums für elektronische Datenverarbeitung Provinz Limburg | Directeur Computer Centrum Limburg |
Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments | Praktische handleiding betreffende de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement |
Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments | Gedragscode |
Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit | Richtsnoeren van de Europese Unie voor de toepassing van het concept leidende staat bij consulaire aangelegenheden |
Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation | richtlijnen voor criteria en uitvoeringsregels voor steunverlening uit de structuurfondsen aan de elektronische communicatie |
Lähmung des Ziliarmuskels | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog |
maximale Reaktionszeit des Überwachungssystems | maximale reactietijd van het systeem voor de veiligheidscontrole |
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | e-Inhoud-plus |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking, teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het Tacis-programma deelnemen, te bevorderen |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | "Safer Internet plus"-programma |
Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags | ontheffing of vermindering van het verrekenbedrag |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | EU SSR GUINEE-BISSAU |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | EU BAM Rafah |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | EUBAM Libya |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië |
Mission zur Förderung des Dialogs in Togo | bemiddelingsmissie voor de intra-Togolese dialoog |
Mitentscheidungsbefugnis des Parlaments | medebeslissingsrecht van het Parlement |
Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners | centrum van de voornaamste belangen |
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte | Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag |
nach Anwendung des Konzertierungsverfahrens | na toepassing van de procedure van overleg |
nach dem Tod des Vaters geborenes Kind | posthuum kind |
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen | zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil |
nach Massgabe des nationalen Rechts | overeenkomstig het nationale recht |
Name des Dammes | naam van de dam |
Name des Sperrenbauwerkes | naam van de dam |
Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes | Congrès national pour la défense du peuple |
Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes | Nationaal Congres voor de verdediging van het volk |
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls | dienstplichtontduiking |
offizielle Verwendung des Beurteilten | officiële tewerkstelling van de beoordeelde |
Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses | officieel systeem voor het bijhouden van de inventarislijst |
ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss | zonder voorafgaande verwijzing van dit verzoek naar een commissie |
Parlament des Königreichs | Koninkrijksparlement |
Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied |
Parlamentarischer Sekretär des Schatzamts | Parlementair Staatssecretaris van de Schatkist |
Parlamentarischer Staatssekretär, Amt des Lordkanzlers | Staatssecretaris van Justitie Lord Chancellor's Department |
Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister des Innern | Parlementair Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken |
Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des Innern | Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken |
Parlementarische Versammlung des Europarates | Raadgevende Vergadering van de Raad van Europa |
Partei des demokratischen Sozialismus | Partij van het Democratisch Socialisme |
Partei des demokratischen Sozialismus | Partij van Democratisch Socialisme |
Partei des Rechten Weges | Partij van het juiste pad |
Partei des Rechten Weges | Partij van het Rechte pad |
Partei des richtigen Weges | Partij van het Rechte pad |
Partei des richtigen Weges | Partij van het juiste pad |
Partei des Sozialdemokratischen Zentrum - Volkspartei | Sociaal-democratisch Centrum - Volkspartij |
Partei des Sozialdemokratischen Zentrums | Partij van het Sociaal-democratisch Centrum |
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten |
persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten |
persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten |
persönlicher Vertreter des Ministers | persoonlijke vertegenwoordiger van de minister |
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens | prominent |
Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt |
Primärabbau des Stoffes | primaire afbraak van de verbinding |
Probeabzug des Künstlers | epreuve d'artiste |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof | Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Protokoll des abschließenden Ortsbefunds | inventarisatieakte |
Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens | Protocol van 1993 tot verlenging en wijziging van de Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven |
Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Protocol bij het Verdrag inzake de permanente neutraliteit en exploitatie van het Panamakanaal |
Protokoll zur Revision des Abkommens über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 16. April 1948 | Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948 |
Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocol tot wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961 |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit |
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens |
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 |
Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer | Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires |
Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden |
Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden |
Protokoll über die Beendigung des Besatzungsregimes in der Bundesrepublik Deutschland | Protocol tot beëindiging van het bezettingsregime in de Bondsrepubliek Duitsland |
Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung | Protocol ter beperking en regeling van de verbouw van de papaver, alsmede van de productie van, de internationale handel en de groothandel in, en het gebruik van opium |
Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere | Protocol nopens de rechtspositie van internationale militaire hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie |
Protokoll über die ... Tagung des Rates | notulen van de ... zitting van de Raad |
Protokoll über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa | Protocol inzake de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa |
Präsident des AStV | fungerend voorzitter van het Coreper |
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | fungerend voorzitter van het Coreper |
Präsident des Europäischen Parlaments | Voorzitter van het Europees Parlement |
Präsident des Gerichtshofes | voorzitter van het Hof |
Präsident des Regionalrates | Voorzitter van het regionaal bestuur |
präsidium des europäischen parlaments | bureau van het europees parlement |
Quecksilbergefaess des Thermometers | kwikreservoir |
radioaktive Verseuchung des Luftraums | radioactieve besmetting van het luchtruim |
Reduzierung des Katastrophenrisikos | rampenrisicovermindering |
Referat des Europäischen Auswärtigen Dienstes | EDEO-desk |
Referat des Europäischen Auswärtigen Dienstes | desk |
Reform des Altersvorsorgesystems | systemische pensioenhervorming |
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung | hervorming van de quota en de stemverhoudingen |
Reform des Sicherheitssektors | hervorming van de veiligheidssector |
Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels | regels voor de organisatie van bijeenkomsten van de Eurotop |
Schleimhautentzündung des Dickdarms | ontsteking van de dikke darm |
Schleimhautentzündung des Dünn- und Dickdarms | darmontsteking |
Schleimhautentzündung des Magens und Dünndarms | ontsteking van maag en darm |
schmerzhafte Dauererektion des Penis | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid |
seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten | zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld |
Sitzung der stellvertretenden Mitglieder des Direktorium s des Amtes fuer amtliche Veroeffentlichungen der europaeischen Gemeinschaften | Bijeenkomst van plaatsvervangende leden van het Directiecomité van het Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen |
Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des Stahlexports | Vergadering met deskundigen op het gebied van staalexport |
Sonderamt des Post- und Fernmeldedienstes | gespecialiseerd centrum |
Spule des modularen Feldsystems | spoel voor het modulair veldsysteem |
Staatliche Inspektion des Fernunterrichts | Rijksinspectie v.h. schriftelijk onderwijs |
Stabsreferat des Beraters des Staatsrates | Bureau van de adviseur t.b.v. de Raad van State |
Stabsreferat des Generalsekretaers | Bureau van de Secretaris-Generaal |
staendige Ueberwachung des Gehalts der Luft,des Wassers und des Bodens an Radioaktivitaet | voortdurende controle op de raioactiviteit van de lucht,het water en de bodem |
Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union | Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie |
Stellungnahme des Hofes | advies van de Kamer |
Stellungnahme des Politischen Komitees | advies van het politiek comité |
Stellvertretender Chef des Protokolls | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol |
Stellvertretender Chef des Protokolls | Hoofd van het Protocol |
Stellvertretender Chef des Protokolls | Waarnemend hoofd v.h.Protocol |
Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union | adjunct-directeur-generaal en chef-staf van de Militaire Staf van de Europese Unie |
Stellvertretender Leiter der Abteilung Technischer Dienst und Leiter des Referats Allgemeine Technische Angelegenheiten | Plv. Hoofd Technische Dienst en Hoofd Bureau Algemene Technische Zaken |
Stellvertretender Minister des Innern | Onderminister van Binnenlandse Zaken |
Stellvertretender Ministerpräsident und Minister des Innern | Vice-Minister-President en Minister van Binnenlandse Zaken |
stellvertretender Vorsitzender des Verwaltungsrates der EGZ | Ondervoorzitter van de Raad van bestuur van de EAS |
Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen | Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken |
Stellvertretung des Substantivs durch Pronomina | voornaamwoordelijke aanduiding |
Steuerung und Regelung des Reaktors | fijnregeling en grofregeling van de reactor |
Sturmabteilung des Innenministeriums | militiedetachement voor speciale taken |
Ständige Organe des WPV | permanente organen van de Wereldpostvereniging |
Ständiges Sekretariat für Anwerbung des Staatspersonals | Vast Wervingssecretariaat |
System des Augenkontakts | catch the eye |
System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand | catch the eye |
System des Ausgleichs zwischen den Wahlkreisen | systeem van verevening over de kieskringen |
System des Dauerpersonalbogens | permanent persoonlijk kaartsysteem |
Systematik der Verwendungszwecke des letzten Verbrauchs der privaten Haushalte | nomenclatuur van finale verbruiksfuncties van gezinshuishoudingen |
Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften | Systematische indeling der industrietakken in de Europese Gemeenschappen |
Tagung des Europäischen Rates | bijeenkomst van de Europese Raad |
Tagung des Rates | Raadszitting |
Tagung des Rates der Forschungsminister | Raad Onderzoek |
tatsächliche Rückführung des Ausländers | feitelijke verwijdering van de vreemdeling |
Teilnehmerstaaten des Mercado Común del Sur | Mercosur-land |
Teilnehmerstaaten des Mercosur | Mercosur-land |
umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets | pijnpunt |
Umstrukturierung des Schiffbaus | herstructurering van de scheepsbouw |
ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des | woeling |
unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes | & rechter |
Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ... | informatie over de datum van inwerkingtreding van ... |
Unterstützungsfonds des WPV | hulpfonds van de Wereldpostvereniging |
Untersuchungsamt für die Verbrechen des Kommunismus | Bureau voor het Onderzoek naar Communistische Misdaden |
Urkunde über die standesamtliche Eintragung des Ehescheidungsurteils | echtscheidingsakte |
Urteil zugunsten des Klägers | verzoek in het gelijk gesteld |
Verband Niederländischer Vereinigungen des kaufmännischen Mittelstands | Nederlandse Bond van Verenigingen van Handeldrijvende Middenstand |
Verein der Freunde des Museums "de Lakenhal" | Vereniging van Belangstellenden in de Lakenhal, Leiden |
Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE | Overeenkomst tussen bepaalde Europese Regeringen en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ariane draagraketprogramma |
Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Organisation und Arbeitsweise des I. Deutsch-Niederländischen Korps und des Verbindungskommandos der Luftstreitkräfte | Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de organisatie en de activiteiten van het 1 Duits/Nederlandse Legerkorps en het Air Operations Coordination Center |
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit | Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken |
Vereinbarung über die Merkmale des ESM | modaliteiten van het ESM |
Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus | modaliteiten van het ESM |
Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags | administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm |
Vereinigung zur Foerderung des Buchhandels | Vereniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels, A'dam |
Verhinderung des Dienstes | denial of service |
vermehrter Kliumgehalt des Blutes | te hoge kaliumspiegel in het bloed |
Verminderung des Knochengewebes | botontkalking |
Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens | bemiddelingsprocedure in het kader van de medebeslissingsprocedure |
Verordnung und Kostenvoranschlag des behandelnden Arztes | voorschrift en prijsopgave van de behandelende arts |
Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus | verordening betreffende de financiering van de wederopbouw |
Versetzung im Interesse des Dienstes | mutatie in het belang van de dienst |
Verwaltung des Außendienstes | Beheer buitenlandse dienst |
Verwaltung des Landkreises | districtbestuur |
Verwaltung des Schengen-Systems | Schengengovernance |
Verwaltungsausschuss des gemeinsamen Krankheitsfuersorgesystems | Beheerscomité van de gemeenschappelijke regeling inzake de ziektekostenverzekering |
Verwaltungsausschuss fuer lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité van beheer voor levende planten en producten van de bloementeelt |
Verwaltungsausschuss für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité van beheer voor levende planten en producten van de bloementeelt |
Verwaltungskonferenz des WPV | Administratieve Conferentie van de Wereldpostvereniging |
Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | Milieuvergadering van de Verenigde Naties |
Verwaltungsrat des Zentrums für industrielle Entwicklung | Raad van Bestuur van het Centrum voor industriële ontwikkeling |
Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas | vroegere klimaatveranderingen |
Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas | vroegere klimaatschommelingen |
Veränderung des genetischen Materials | sprongsgewijze verandering |
Vizepremierminister und Minister des Haushalts | Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting |
Vizepremierminister und Minister des Innern | Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken |
Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertrags | referendum over de ratificatie van het Verdrag |
von der Stellungnahme des Parlaments abweichen | afwijken van het advies van het Parlement |
vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens | voor de afloop van de Overeenkomst |
vorbehaltlich des Artikels x | behoudens de bepalingen van artikel x |
Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlung | voorlegging van de ontwerp-begroting aan de Vergadering |
vorläufig im Hoheitsgebiet des Staates verbleiben | voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven |
Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens | Voorlopige Overeenstemming inzake aangelegenheden betreffende de diepzeemijnbouw |
voruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts | opschorting van de dienst met behoud van 60% van de bezoldiging |
vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels | ontijdige hartsamentrekking |
Vorzugsrecht des Verkäufers beweglicher Sachen | privilege v.d. verkoper van roerende zaken |
Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Europese verkiezingen |
Warngeraet fuer die Gesamtaktivitaet des Kuehlmittels | monitor voor de totale activiteit van het koelmiddel |
Wechsel des Unterstellungsverhältnisses | overdracht van het gezag |
Wechsel des Unterstellungsverhältnisses | overdracht van de leiding |
Werte des Gleichgewichtszustands | waarden voor de stationaire toestand |
Werte des Gleichgewichtszustands | waarden voor de kritische toestand |
Wurzelhautentzündung des Zahnes | gestoorde wondgenezing |
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP | tijdschema en agenda's van de organen van het EP |
Zeitschrift des Vereins | tijdschrift van de Unie |
Änderung des Statuts | herziening van het statuut |
Änderung des Übereinkommens | wijziging van het Verdrag |
Öffentlichkeit der Beratungen des Rates | openbaar maken van de beraadslagingen van de Raad |
Öffnung des Angebots | opening van de inschrijvingen |
Öffnung des Schornsteinraums | ringvormige ruimte rond schoorstenen |