English | Russian |
cunning as he is he won't deceive me | как он ни хитёр, меня он не проведёт |
deceive as to intentions | ввести кого-либо в заблуждение насчёт своих намерений |
deceive smb. by lies | ложью и т.д. вводить кого-л. в заблуждение (by one's innocent manner, with fair words, etc.) |
deceive smb. deliberately | сознательно вводить в заблуждение (systematically, heartlessly, treacherously, etc., и т.д., кого́-л.) |
deceive smb. deliberately | сознательно обманывать (systematically, heartlessly, treacherously, etc., и т.д., кого́-л.) |
deceive into doing | обманным путём вынудить кого-либо сделать (что-либо) |
deceive into the belief that | внушить кому-либо ложную мысль, будто |
deceive oneself | самообманываться (Andrey Truhachev) |
deceive oneself | самообольщаться (Andrey Truhachev) |
deceive oneself | обмануться |
deceive oneself with a fond hope | тешить себя напрасными надеждами |
deceive one's parents | вводить в заблуждение своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
deceive one's parents | обманывать своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
deceive smb. purposely | сознательно вводить в заблуждение (systematically, heartlessly, treacherously, etc., и т.д., кого́-л.) |
deceive smb. purposely | сознательно обманывать (systematically, heartlessly, treacherously, etc., и т.д., кого́-л.) |
deceive the teacher | обмануть учителя |
he did this told the story, etc. to deceive | он это сделал и т.д., чтобы ввести в заблуждение |
he did this told the story, etc. to deceive | он это сделал и т.д., чтобы обмануть |
he had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseurs | он подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусства |
he meant to deceive | он ввести в заблуждение |
he meant to deceive | он имел в виду ввести в заблуждение |
he meant to deceive | он имел в виду обмануть |
he meant to deceive | он хотел обмануть |
he thinks to deceive me | он хочет обмануть меня |
he thinks to deceive me | он думает обмануть меня |
how do they deceive us? | как нас обманывают? (Taras) |
if my memory doesn't deceive me | если память мне не изменяет (Anglophile) |
let us not deceive ourselves with fond hopes | не будем себя тешить несбыточными надеждами |
looks are often deceiving | наружность часто бывает обманчива |
statements calculated to deceive | заявления, рассчитанные на обман (то, чтобы ввести в заблуждение) |
statements calculated to deceive | заявления, рассчитанные на то, чтобы ввести в заблуждение |
think to deceive us | собираться обмануть нас (to escape punishment, to help you, to find a home with his daughter, to get a special favour, etc., и т.д.) |
think to deceive us | надеяться обмануть нас (to escape punishment, to help you, to find a home with his daughter, to get a special favour, etc., и т.д.) |
we must not deceive ourselves | мы не должны себя обманывать |
what a shame to deceive you in that way | какое безобразие вас так обманывать |
with intent to deceive creditors | с намерением обмануть кредиторов (kanareika) |
words deceive | словам верить нельзя |