Dutch | French |
aan de belasting onderworpen zijn | être assujetti à l'impôt |
aan de geadresseerde zelf af te geven | remettre en main propre |
aan de geadresseerde zelf afgeven | remettre en main propre |
aan de geadresseerde zelf te overhandigen | remettre en main propre |
aan de Gemeenschappelijke Vergadering toegekende algemene en bijzondere bevoegdheden | les pouvoirs et compétences dévolus à l'Assemblée Commune |
aan de inbreuk een einde maken | mettre fin à l'infraction |
aan de kook brengen | porter à l'ébullition |
aan de missie voorafgaande opleiding | formation préalable à la mission |
aan de rijksgrens ingediend asielverzoek | demande d'asile présentée à la frontière |
aan de verplichte distillatie onderworpen producten | produits soumis à la distillation obligatoire |
Aanbeveling betreffende de beperking van de arbeidstijd in de binnenvaart | Recommandation tendant à limiter les heures de travail dans la navigation intérieure |
Aanbeveling betreffende de deelneming en bijdrage aan het culturele leven door brede lagen van de bevolking | Recommandation concernant la participation et la contribution des masses populaires à la vie culturelle |
Aanbeveling betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte | Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
Aanbeveling betreffende de internationale standaardisatie van statistieken inzake wetenschap en technologie | Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la science et à la technologie |
Aanbeveling betreffende de internationale standaardisering van statistieken betreffende radio en televisie | Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la radio et à la télévision |
Aanbeveling betreffende de toepassing van het Verdrag van Bern van 1906, betreffende het verbod van het gebruik van witte fosfor bij de fabricage van lucifers | Recommandation sur le phosphore blanc |
Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen | Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires |
Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken | Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous |
Aanbeveling 87 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie | Recommandation 8719 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité |
Aanbeveling van 11 juni 1974 van de Internationale Douaneraad inzake wijziging van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken | Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises |
aangelegenheden betreffende de veiligheid in Europa | questions relatives à la sécurité en Europe |
aankondiging betreffende de resultaten van een prijsvraag | avis sur les résultats d'un concours |
aanstasting van de mededinging | atteinte à la concurrence |
aantasten van de huid | affection de la peau |
aantonende wijs in de onvoltooid tegenwoordige tijdsvorm | forme verbale de l'indicatif présent |
Aanvullend Protocol bij de Benelux-Overeenkomst betr. de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen | Protocole additionnel à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs |
Aanvullend Protocol bij de Constitutie van de Wereldpostunie | Protocole additionnel nº 1, 2 & 3 à la Constitution de l'Union postale universelle |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger |
Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil |
Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek | Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République libanaise |
Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië | Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne |
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten Protocol I | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux Protocole I |
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten Protocol II | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux Protocole II |
Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux Gerechtshof | Protocole additionnel au traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux |
aanvullend protocol op de constitutie van de Wereldpostvereniging | protocole additionnel à la Constitution de l'UPU |
Aanvullend Verdrag bij het Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg CIV van 25 februari 1961, nopens de aansprakelijkheid van de spoorweg voor de dood en de verwonding van reizigers | Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs |
aard van de activa | nature des actifs |
abonnement voor de duur van de nog resterende periode | abonnement intéressant la période restant à courir |
activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen | actions postérieures à la phase d'urgence |
addendum ... bij de voorlopige agenda | addendum à l'ordre du jour provisoire |
administratief akkoord betreffende de toepassing van een verdrag | arrangement relatif à l'application d'une convention |
adverteren in de media | campagne publicitaire multimédia |
Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie | Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique |
Adviescollege voor de doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten | Comité d'experts en matière de transit d'électricité sur les grands réseaux |
adviezen uitbrengen op verzoek van de Raad | formuler des avis à la requête du Conseil |
Adviseur van H.M. de Koningin | Conseiller de S.M. la Reine |
Afdeling Financierings- en Arbeidsaangelegenheden in de Sport | Division du Financement et des Conditions de Travail dans les Sports |
afdruk van de dagtekeningstempel | empreinte de timbre à date |
afdrukken van de dagtekeningstempel | application du timbre à date |
afhaling van de briefwisseling aan huis | enlèvement du courrier à domicile |
afronden op de eerste decimaal | en arrondissant à la première décimale |
afzet op de boerderij | commercialisation des produits à la ferme |
agentschap van de EU | agence "communautaire" |
agrement verlenen op de benoeming van ... tot ... | donner agrément à ... |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen 1972 | Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Helleense Republiek en de aanpassingen van de Verdragen | Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République hellénique et aux adaptations des traités |
Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct |
Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct |
Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct |
Akte van wijziging van het Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden van rijnvarenden, 1950-1954 | Instrument d'amendement de l'Accord concernant les conditions de travail des bateliers rhénans 1950-1954 |
als prealabele kwestie aan de orde stellen | soulever une question à titre préjudiciel |
analyse van de risicofactoren | analyse de vulnérabilité |
apparaat met actieve kool voor de bemonstering van jodium | dispositif de prélèvement d'iode sur cartouche à charbon actif |
apparatuur voor het bruinen van de huid | appareils à bronzer |
automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap | accéder automatiquement à l'échelon suivant |
automatisch overgaan naar de volgende salaristrap | accéder automatiquement à l'échelon suivant |
bedrag ten laste van de openbare middelen | élément à charge des fonds publics |
bedrag voor de industrie | concours à l'industrie |
bedreiging van de vrijheid | atteinte à la liberté |
beginsel van bestrijding aan de bron | principe de correction à la source |
beginsel van bestrijding aan de bron | le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement |
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen | sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136 |
behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd | sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité |
bekendmaken van het uitschrijven van een aanbesteding in de gehele Gemeenschap | publicité communautaire des appels à la concurrence |
Benelux-Overeenkomst betreffende de uitoefening van de advocatuur | Convention Benelux relative à l'exercice de la profession d'avocat |
Benelux-Overeenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen | Convention Benelux relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs |
Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom | Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte |
Benelux-verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken | Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale |
beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken | rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions |
bepalingen met betrekking tot de handel en de industriële samenwerking | dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle |
beperking van de spreektijd | limitation du temps de parole |
bestrijding van de oorzaken van de woestijnvorming | lutte contre les pratiques qui sont à l'origine du phénomène de désertification |
Bestuur van de Informatie en de Studiën | Administration de l'information et des études |
betaling door de opgeroepene | conversation payable à l'arrivée |
bij brand:de drukhouder koel houden door spuiten met water | en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau |
bij brand in de nabije omgeving:alle blusstoffen toegestaan | en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisés |
bij de afsluiting van het begrotingsjaar | à la clôture de l'exercice |
bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten | prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise |
binnen de werkingssfeer van dit Verdrag | dans le domaine d'application du présent Traité |
bougies voor de ontsteking van explosiemotoren | bougies d'allumage pour moteurs à explosion |
breng de pH op 6,5 | ajuster le pH à 6,5 |
buigproef aan de achterkant van een las | essai de pliage à l'envers d'une soudure |
buigproef aan de voorkant van een las | essai de pliage à l'endroit d'une soudure |
Comité inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen | Comité pour l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances existantes |
Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen anti-boycot | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale |
Comité ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de hoofden van administratieve diensten | Comité préparatoire à la réunion des chefs d'administration |
Comité voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië | Comité pour l'assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie |
Comité voor de aanpassing van de richtlinjen aan de vooruitgang van de techniek-Analysemethoden in de textielsector | Comité pour l'adaptation des directives au progrèsscientifique ettechnique-Méthodes d'analyse dans le secteur des textiles |
Comité voor de in artikel 42 van het LGO-besluit genoemde zaken | Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer |
Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken | Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer |
Comité voor de tenuitvoerlegging van protocol nr. 9 betreffende vervoer over de weg en per spoor, alsmede gecombineerd vervoer in Oostenrijk Ecopunten | Comité pour la mise en œuvre du Protocole n° 9 sur le transport par route et par rail et le transport combiné en Autriche Écopoints |
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme |
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren | Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités |
Commissie van advies voor de Natuurhistorische Musea | commission consultative pour les musees d'histoire naturelle |
Commissie voor Evaluatie van de Activa van het Rijk | commission d'évaluatíon des actifs de l'Etat |
commissie voor het onderzoek van de geloofsbrieven | commission de vérification des pouvoirs |
Communautaire referentiemethode voor de controle op de meetmethoden voor MVC | Méthode de référence communautaire pour la vérification des méthodes de mesure du CVM |
communautaire steun voor de consumptie | aide communautaire à la consommation |
Contracten en studies met betrekking tot de splijtstoffenvoorziening | Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires |
contrast tussen de details | contraste de détail |
Coördinatiecomité voor de wetenschappelijke werkzaamheden | Comité de coordination des activités scientifiques |
Decennium van het Internationaal Recht van de Verenigde Naties | Décennie des Nations Unies pour le Droit international |
deelname in de winst | participation au bénéfice |
deelname in de winst | intéressement au bénéfice |
deelnemer aan de discussie | intervenant |
deelnemer aan de volksraadpleging | participant à la consultation populaire |
deelneming aan de inschrijvingen | participation à la concurrence |
Derde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
derde bij de administatieve procedure | tiers à la procédure administrative |
Derde Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | troisième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services |
Deskundigengroep " Conjunctuurenquêtes bij de consumenten " | Groupe d'experts " Enquêtes de conjoncture auprès des consommateurs " |
discipline bij de afzet | discipline à l'écoulement |
Economische voorschriften en controleregels voor van de Internationale Cacao-Overeenkomst 1975, van 1980) | Règlement économique et règles de contrôle de l'Accord international de 1975 1980 sur le cacao |
een bekleding op de kalander aangebracht | gommer à la calandre |
een cirkel van bevriesgaten boren rondom de te maken schacht | procéder à des sondages en cercle autour de l'emplacement prévu pour le puits |
een kwestie op de dagorde brengen | inscrire une question à l'ordre du jour |
een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen | un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité |
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing ... voor de kwestie Cyprus .... op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen | un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire |
een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden | une responsabilité présente et future rehaussée par les expériences du passé |
een voorstel tot weigering van de verlening van kwijting | une demande tendant à refuser la décharge |
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
elektrische apparatuur voor de afstandsbediening van industriële installaties | installations électriques pour la commande à distance d'opérations industrielles |
elektrodynamische apparaten voor de afstandsbediening van spoorweg wissels | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de fer |
elektrodynamische apparaten voor de afstandsbediening van spoorwegwissels | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de fer |
elektrodynamische apparatuur voor de afstandsbediening van signalen | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des signaux |
Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek | accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Pologne/la République de Hongrie/la République fédérative tchèque et slovaque |
Europees indexcijfer van de consumentenprijzen | indice des prix à la consommation européen |
Europees Jaar van de talen | Année européenne des langues |
Europees Jaar voor de bestrijding van racisme | Année européenne contre le racisme |
Europees Verdrag betreffende de internationale classificatie van octrooien | Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'inventiony compris annexe amendée1954-1961 |
Europees Verdrag inzake de internationale gevolgen van de ontzegging van de bevoegdheid om een motorvoertuig te besturen | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur |
factoren die het terrein en de centrale gemeen hebben | facteurs liés à l'interaction entre le site et la centrale |
Facultatief aanvullend Protocol bij het Internationaal Verdrag betreffende de telecommunicatie | Protocole additionnel facultatif à la Convention internationale des télécommunications |
Financiële regeling voor de installatie en de werking van fase II van het Sirene-netwerk | règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II |
gebruik overeenskomstig de vastgestelde bestemming | usage conforme à la destination prévue |
gebundeld met de lijst d.m.v. kruistouw | enliassé avec la liste par un croisé de ficelle |
gegarandeerde prestaties op de vervaldag | prestations garanties à l'échéance |
geleid door de wens bij te dragen tot... | désireux de contribuer à... |
Gemeenschappelijk en alomvattend veiligheidsmodel voor Europa in de 21e eeuw | modèle de sécurité commun et global pour l'Europe du XXIème siècle |
gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit landen met staatshandel | régime commun applicable aux importations de pays à commerce d'Etat |
gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Rusland | Stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la Russie |
gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor het Middellandse Zeegebied | Stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la région méditerranéenne |
gemengd comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
geschiedenis van de landbouw | histoire de l'agriculture |
gezondheidsvoorschriften en gezondheidscertificering voor de invoer van vers vlees | conditions sanitaires et certification requises à l'importation de viandes fraîches |
goedkope lening aan de regio's | prêt bonifié à finalité régionale |
grasscharen, met de hand te bedienen | tondeuses à gazon instruments à main |
Groenboek : "De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt" | Livre Vert : "L'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique" |
Groenboek inzake de communautaire initiatieven 1994-1999 | Livre vert sur les initiatives communautaires 1994-1999 |
Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht | Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature |
halfjaarlijks verslag over de activiteiten en resultaten | rapport semestriel relatif à l'activité et aux résultats |
handgereedschappen, met de hand te bedienen | outils à main actionnés manuellement |
het aan de orde zijnde agendapunt | le point de l'ordre du jour à l'examen |
het feit dat de wettelijke regeling van toepassing is op ... | assujettissement à la législation |
het tijdstip waarop de brieven kunnen worden afgehaald | l'heure à laquelle les lettres peuvent être retirées de la poste |
Het verlenen van deskundig advies door onderzoeksorganisaties of individuele onderzoekers op het gebied van de evaluatie van wetenschappelijke en technische opties-Scientific and Technological Options Assessment | Prestation de services spécialisés par des organismes de recherche ou des chercheurs dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques-Scientific and Technological Options Assessment |
hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine |
Hoofdconsulent voor de Musea | Conseiller principal pour les musées |
hoofdonderhandelaar voor de toetreding van ... tot de Europese Unie | négociateur principal pour l'adhésion de ... à l'Union européenne |
in de economie integreren | être intégré à l'économie |
in de handel verkrijgbaar | obtenable dans le commerce |
in de handel verkrijgbaar | disponible sur le marché |
in de laatste alinea van lid 3 | au dernier alinéa du paragraphe 3 |
in de machine aangebracht geheugen | mémoire associée à la machine |
in de machine ingebouwd | associé à la machine |
in de praktijk | en pratique |
in de praktijk | dans la pratique |
in de rechten en verplichtingen van een voorgaande organisatie treden | succéder à l'organisation précédente dans ses droits et obligations |
in de vorm van | sous forme de |
in de vorm van | sous la forme de |
in de zon gedroogd | séché au soleil |
in strijd met de goede zeden of de openbare orde | contraire aux bonnes moeurs ou à l'ordre public |
in te hoge mate afhankelijk van de uitvoer van basisproducten | dépendre à l'excès de l'exportation de produits primaires |
indeling van de tolken op vergaderingen | affectation des interprètes en réunion |
indexcijfer van de consumptieprijzen voor de Monetaire Unie | indice des prix à la consommation de l'Union monétaire |
infrastructuur met het oog op de bevordering van innovatie | infrastucture d'assistance à l'innovation |
inkoopprijs op de plaats van bestemming | prix rendu à destination finale |
Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune |
Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF | Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude OLAF |
Interinstitutioneel Comité voor de vertaaldiensten | comité interinstitutionnel de la traduction |
Internationaal Jaar van de Ouderen | Année internationale des Personnes âgées |
Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Internationaal Verdrag tot eenmaking van enige regels nopens de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaren van zeeschepen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer |
internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van de Centraal-Afrikaanse Republiek onder Afrikaanse leiding | mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine |
internationale overeenkomst in de vorm van goedgekeurde notulen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen | accord international sous forme de procès-verbal agréé entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique sur des normes de piégeage sans cruauté |
internationale technische werkgroep van de P-8-groep | Groupe de travail technique international du P-8 |
interne geleding van de stad | différenciation à l'intérieur de la ville |
investeringen aan de wal | investissements à terre |
invoerregelingen ten opzichte van de landen met staatshandel | régimes d'importation à l'égard des pays à commerce d'Etat |
kader voor optreden van de Europese Unie in Bunia | cadre pour une action de l'Union européenne en réponse à la crise à Bunia |
kennis ten minste vereist voor de afgifte van diploma's inzake het gebruik van reddingboten en -vlotten | connaissances minimales pour l'obtention du brevet d'aptitude à l'exploitation des embarcations et radeaux de sauvetage |
kennis ten minste vereist voor de diplomering van officieren belast met de wacht en van kapiteins | connaissances minimales pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle et de capitaine |
Kennisgeving van de voorlopige toepassing van de Zesde Internationale Tinovereenkomst | Notification d'application à titre provisoire du sixième Accord international sur l'étain |
kerndoel van de Europa 2020-strategie | grand objectif |
klaslokaalopstelling loodrecht t.o.v.de voorzitterstafel | disposition en peigne |
koesteren van de moedertaal | cultiver la langue maternelle |
kolen geschikt voor de winning | charbon tendant à se désserrer |
Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux |
Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst | ..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. |
Koninklijk besluit van 5 juli 1968, houdende voorschriften omtrent de opleiding van leidsters en hoofdleidsters bij het kleuteronderwijs | Décret royal du 5 juillet 1968 portant dispositions sur la formation des maîtresses et directrices de l'enseignement préprimaire |
Koninklijk commissaris voor de immigratie | commissaire royal à l'immigration |
kruisvluchtraket over de korte afstand | missile de croisière à courte portée |
kruisvluchtraket over de lange afstand | missile de crosière à longue portée |
kruisvluchtraket over de middellange afstand | missile de croisière à moyenne portée |
land waarvan de valuta een sleutelpositie inneemt | pays à devise-clé |
Links van de volkeren | Gauche des peuples |
longontsteking die uitgaat van de luchtpijptakken | bronchopneumonie |
luchtkwaliteit in het binnenmilieu en de invloed daarvan op de mens COST 613/1 | qualité de l'air à l'intérieur des locaux et son impact sur l'homme COST 613/1 |
18-maandenprogramma van de Raad | programme de 18 mois du Conseil |
maatregelen die erop gericht zijn de prijzen te stabiliseren op een redelijk en lonend peil | mesures destinées à stabiliser les prix à des niveaux équitables et rémunérateurs |
maatregelen inzake de beroepsopleiding op het gebied van de nieuwe informatietechnologieën | mesures relatives à la formation professionnelle aux nouvelles technologies de l'information |
maatregelen om de clandestiene teelt van planten die verdovende middelen bevatten, uit te roeien | mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants |
machine om de eindjes van slabonen en dergelijke bonen af te snijden | machine à ébouter les haricots verts |
mededeling betreffende de inwerkingtreding van het protocol | communication relative à l'entrée en vigueur du protocole |
metalen en mineralen, met inbegrip van materialen op basis van klei voor de keramische industrie | métaux et substances minérales, y compris matériaux à base d'argile pour l'industrie céramique |
methode van de gecorrigeerde deler | formule du quotient rectifié |
middel inzake de niet-toepassing van artikel... | moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... |
minimumprijzen geldende op de gemeenschappelijke markt | prix minima à l'intérieur du marché commun |
missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau | mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau |
missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière |
missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah |
missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne | mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine |
Missie voor politiële bijstand van de Europese Gemeenschap aan Albanië | mission d'assistance de la Communauté européenne à la police albanaise |
model voor het leren van de verleden tijd | apprentissage du temps passé |
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE |
molens voor huishoudelijk gebruik, met de hand te bedienen | moulins à usage domestique à main |
motor met drukvulling op de uitlaat | moteur à suralimentation/suralimenteur en air sur l'échappement |
na toepassing van de procedure van overleg | après recours à la procédure de concertation |
naam van de dam | nom du barrage |
neerslaan van de rook | enfumage |
netwerk ter ondersteuning van de innovatie | réseau de soutien à l'innovation |
noodverbanden via de f 1.000 - en F 600 - regeling | mesures de soutien gouvernementales par l'octroi de primes de 1000,- ou 600,- florins par travailleur occupé toute l'année dans une entreprise |
Nota inzake de uitbreiding v.h. wetenschappelijk onderwijs | Note relative à l'expansion de l'enseignement supérieur |
Nota over de openbaarheid bij de voorbereiding v. h. ruimtelijk beleid | Rapport sur la publicité à donner à la préparation de la politique d'aménagement du territoire |
om de gedachten te bepalen | à titre indicatif |
onder de auspiciën van | sous l'égide de |
onder de auspiciën van | sous les auspices de |
onder de voorwaarden in dit Verdrag voorzien | dans les conditions prévues par le présent Traité |
onderbreking van de vergadering | suspension de séance |
onderbreking van de vergadering | interruption de séance |
onderdruk van de handschoenkasten | dépression des boîtes-à-gants |
onderhoud op afstand van de machine | maintenance du dispositif à distance |
ondersteuning van de democratie | aide à la démocratie |
Ondersteuning van de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika | Appui à la capacité de résistance de la Corne de l'Afrique |
Onderzoek-en onderwijsprogramma op het gebied van de beheerste thermonucleaire kernversmelting1985-1989 | Programme de recherche et d'enseignement dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée1985-1989 |
onderzoeksruimte in de nationale hoge-fluxreactoren | emplacements expérimentaux dans les réacteurs à haut flux nationaux |
ontwerp-protocol bij de Overeenkomst van Napels inzake gevoelige goederen | projet de protocole à la Convention de Naples sur des marchandises sensibles |
op de aangehaalde plaats | à l'endroit cité précédemment (citato loco, loco citato) |
-op de agenda van het Parlement plaatsen | inscrire à l'ordre du jour du Parlement |
op de gok | au pifomètre |
op de gok | au juger |
op de grond leggen van pakket | dépôt de la platine à terre |
op wie de wetgeving van een lidstaat van toepassing is | soumis à la législation d'un Etat-membre |
Opleidings en ontwikkelingsfonds voor de bouwnijverheid | Caisse de formation professionnelle et de développement de lindustrie du bâtiment |
Opleidings- en studiecentrum voor de rechterlijke macht | Centre d'Etude et de Formation de la Magistrature |
Opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrieMEDIA II-Opleiding | Programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuelsMedia II-Formation |
Order ... van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa | directive nº ... de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe |
orgaan dat bevoegd is te beslissen over de toestand van invaliditeit | institution habilitée à prendre la décision relative à l'état d'invalidité |
over heel de lengte verankerde bout | boulon à ancrage réparti |
Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes |
Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand | Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil |
Overeenkomst betreffende de brieven en de doosjes met aangegeven waarde | Arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée |
overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde | arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée |
Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking op het gebied van administratieve bijstand aan vluchtelingen | Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés |
Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met betrekking tot artikel 10 van de Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Brazilië | Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 10 de l'Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République portugaise en ce qui concerne les tomates préparées ou conservées relevant de la sous-position 20.02 C du tarif douanier commun |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994 |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 | Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994 |
Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken | Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses |
Overeenkomst in de vorm van een verklaring van intentie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake overheidsopdrachten | Accord sous forme de mémorandum d'entente entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique concernant la passation de marchés publics |
Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961 | Accord de La Haye relatif à la création d'un Bureau international des brevets, révisé à La Haye le 16 février 1961 |
Overgangsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal | Protocole transitoire à l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République portugaise |
Overgangsregeling met betrekking tot de economische voorschriften en controleregels van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1980 | Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao |
overheids- of semi-overheidsinstantie op het gebied van de ontwikkeling | organisme de développement public ou à participation publique |
overschrijving van de ene groep van producten naar de andere | transfert de groupes à groupes de produits |
Overzicht van twee jaar werking van de Multivezelovereenkomst in vergelijking met de door de Gemeenschap in 1977 bepaalde doelstellingen van het textielbeleid | Bilan après deux ans de fonctionnement de l'Arrangement Multifibres, compte tenu des objectifs que la Communauté s'était fixés dans les cadre de sa politique textile définie en 1977 |
Parlementaire Conferentie v.d. Associatie tussen de EEG en de Geassocieerde Afrikaanse Staten, Madagaskar en Mauritius, EEG-GASM | Conférence parlementaire de l'association entre la CEE et les Etats Africains, Malgache et Mauricien associés, CEE - EAMA |
Parlementaire Conferentie van de Associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Geassocieerde Afrikaanse Staten, Madagaskar en Mauritius EEG-GASMM | Conférence parlementaire de l'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains, malgache et mauritien associés CEE-EAMMA |
participatie van de civiele samenleving van de ACS in de uitvoering van de Overeenkomst van Cotonou | participation de la société civile ACP à la mise en oeuvre de l'accord de Cotonou |
Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | accord de partenariat ACP-CE |
Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | accord de Cotonou |
"Pensioen in zicht, bedrijfsvoorbereiding van werknemers op de pensioenering" | La retraite en vue, la préparation à la retraite des travailleurs au sein de l'entreprise |
pepermolens, met de hand te bedienen | moulins à poivre à main |
permanent verbindingsteam van de NAVO bij de Militaire Staf van de EU | équipe de liaison permanente de l'OTAN à l'État-major de l'UE |
Plan ter stimulering van de Europese wetenschappelijke en technische samenwerking en uitwisseling1985-1988 | Plan de stimulation des coopérations et des échanges scientifiques et techniques européens1985-1988 |
Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang | Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen |
plattegrond van de tentoonstelling | plan de l'exposition |
politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa DRC met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée |
Pretoetredingsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal | Protocole préadhésion à l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République portugaise |
productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible |
productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten | réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible |
Protocol bedoeld in lid 1 e, ii van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek | Protocole prévu par l'article 8 e, ii de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale |
Protocol betreffende de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië | Protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et la république de Slovénie |
Protocol 3 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op het gebied van de staatssteun | Protocole 3 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE dans le domaine des aides d'Etat |
Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst | Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord |
Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé |
Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protocol bij de Overeenkomst betreffende de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee | Protocole à la Convention du Conseil international pour l'exploration de la mer |
Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Bulgarie |
Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van Spanje | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de l'Espagne |
Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen | Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles |
Protocol houdende wijziging van artikel 81 van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie | Protocole modifiant l'article 81 du Traité instituant l'Union économique Benelux |
Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is | Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente |
Protocol inzake de bescherming van vluchtelingen | Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés |
Protocol inzake de financiële samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël | Protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël |
Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948 | Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948 |
Protocol inzake de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand | Protocole relatif à la Commission internationale de l'état civil |
Protocol 6 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA | Protocole 6 sur la capacité juridique, les privilèges et immunités de l'Autorité de surveillance AELE |
Protocol 7 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van het EVA-Hof | Protocole 7 sur la capacité juridique, les privilèges et immunités de la Cour AELE |
Protocol 4 inzake de taken en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op mededingingsgebied | Protocole 4 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE dans le domaine de la concurrence |
Protocol inzake de toetreding van Bangladesh tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel | Protocole d'accession de la République Populaire du Bangladesh à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires | Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 |
Protocol inzake de toetreding van Ierland tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en handel | Protocole d'accession de l'Irlande à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
Protocol inzake toetreding van de Helleense Republiek tot de West-Europese Unie, met een bijlage | Protocole d'adhésion de la République hellénique à l'Union de l'Europe occidentale accompagné d'une Annexe |
Protocol nr. 6 betreffende de bijzondere regeling voor de invoer van automobielen en voor de assemblage-industrie in Portugal | Protocole nº 6 concernant le régime particulier applicable aux importations de voitures automobiles et à l'industrie du montage au Portugal |
Protocol nr. 2 betreffende de experimentele visserij | Protocole no. 2 concernant la pêche expérimentale |
Protocol nr. 1 betreffende de oprichting van een Contactgroep Kolen en Staal | Protocole nº 1 sur l'institution d'un groupe de contact pour le charbon et l'acier |
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst | Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995 |
Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende Euroregionale samenwerkingsverbanden ESV's | Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC |
Protocol nr. 14 bis bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst betreffende de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne |
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof | Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux |
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies | Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques |
Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986 | Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 |
Protocol tot wijziging van de Benelux-Overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970 | Protocole modifiant la Convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles, le 10 juin 1970 |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages |
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer | Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956 |
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland | Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956 |
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936 | Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936 |
Protocol van 23 maart 1973 houdende een nieuwe verlenging van de Internationale Olijfolieovereenkomst, 1963, met wijzigingen van genoemde Overeenkomst | Protocole du 23 mars 1973 portant nouvelle reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive, 1963, avec amendements audit Accord |
Protocol van 1993 tot verlenging en wijziging van de Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven | Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord |
Protocol van 1983 voor de verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag, 1971 | Protocole de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 |
Protocollen ter verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen | Protocoles portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen | Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
Protocollen van 1983 voor de verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag, 1971, en het Voedselhulpverdrag, 1980, welke de Internationale Tarweovereenkomst, 1971 vormen | Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
Protocollen van 1978 voor de vierde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen | Protocoles de 1978 portant quatrième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
Rampenorganisatie van de VN | Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe |
recht de overeenkomst te sluiten | droit à l'attribution définitive du marché |
recht op de definitieve gunning van de overeenkomst | droit à l'attribution définitive du marché |
Regionaal Akkoord voor het gebruik van de band 1605 - 1705 kHz in regio 2 Akkoord van Rio 88 | Accord Régional relatif à l'utilisation de la bande 1605 - 1705 kHz dans la Région 2 Accord de Rio 88 |
Regionaal Project ter verbetering van de productie van olijven en olijfolie in het Middellandse Zeegebied | Projet régional destiné à l'amélioration de l'oléiculture dans le bassin méditerranéen |
Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie |
register van de akten van overlijden | registre des actes de décès |
Reglement betreffende de Krijgstucht | Règlement relatif à la Discipline militaire |
Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services |
richtlijn inzake de doelbewuste introductie in het milieu | directive relative à la dissémination volontaire |
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | directive sur la fiscalité de l'épargne |
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | directive épargne |
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
Richtsnoeren van de Europese Unie voor de toepassing van het concept leidende staat bij consulaire aangelegenheden | Lignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire |
Rijksconsulent voor de Musea | Conseiller national des Musées |
Rijksdienst voor de IJsselmeerpolders | Service des polders de l'IJsselmeer |
Rijksregeling subsidiering landelijke organisaties op het gebied v.d. lichamelijke opvoeding en de sport | Règlement de l'Etat relatif à l'octroi de subventions aux organisations nationales d'éducation physique et de sport |
Rijkswet van 1969 houdende verdeling van het bedrag bedoeld in de Nederlands-Indonesische overeenkomst van 7-9-1966 | Loi du Royaume de 1969 portant répartition du montant visé dans la Convention du 7-9-1966 entre le Royaume des Pays-Bas et la République d'Indonésie |
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | Conférence Rio+20 |
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 |
risico's die de zeevaart eigen zijn | risques inhérents à la navigation |
roerende goederen en voorwerpen bestemd voor de meubilering van een tweede woning | effets et objets mobiliers destinés à l'ameublement d'une résidence secondaire |
samenstel met de schepen langszijde van elkaar vastgemaakt | formation à couple |
Saneringsplan voor de luchtverontreiniging in Rijnmond | Plan d'assainissement relatif à la pollution de l'air dans le "Rijnmond" |
schema van de vervaldata | calendrier des échéances |
slijpstenen, met de hand te bedienen | meules à aiguiser à main |
snijplanken voor de keuken | planches à découper pour la cuisine |
sociaal actieprogramma van de Gemeenschap op middellange termijn | programme d'action sociale communautaire à moyen terme |
sorteermachines voor de industrie | machines à trier, pour l'industrie |
Specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek1989-1992 | Programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique1989-1992 |
Specifiek programma voor de verspreiding en exploitatie van de resultaten van activiteiten inzake onderzoek en technologische ontwikkeling,inclusief demonstratie | Programme spécifique de diffusion et de valorisation des résultats des actions de recherche de développement technologique et de démonstration |
staat van de te verwachten betalingen | état des paiements à prévoir |
Staatssecretaris van Modernisering van de Administratie | secrétaire d'Etat à la modernisation administrative |
stabiliteit van de nulaanwijzing | stabilité de l'indication à vide |
stadia van de trekroutes | étapes de migration |
Stand van de Nederlandse Textiel- en Kledingindustrie inzake de wereldtextielhandel in de 80-er jaren | situation de l'industrie néerlandaise du textile et de l'habillement en matière de commerce mondial des textiles dans les années '80 |
Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951 | Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951 |
stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten | système de soutien monétaire à court terme entre les banques centrales des Etats membres |
stelsel van premies voor het slachten van koeien en premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelprodukten | régime de primes à l'abattage des vaches et de primes à commercialisation du lait et des produits laitiers |
steun voor de verplaatsing ten algemenen nutte van bedrijfsgebouwen | aide à la transplantation des bâtiments d'une exploitation effectuée dans l'intérêt public |
stimulantia voor de leg van pluimvee | produits pour la ponte de la volaille |
stof die de werking van his-tamine vermindert | antihistaminique |
stof die de werking van his-tamine vermindert | antiallergique |
strategie ter voorbereiding van de toetreding | stratégie de préparation à l'adhésion |
strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau | Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial |
Structuurschema voor de landinrichting | schéma de structure relatif à l'aménagement de l'espace rural |
Subgroep Controle op de geschiktheid voor de produktie van melk, vlees, eieren en wol | Sous-groupe " Contrôle d'aptitude à la production de lait, de viande, d'oeufs et de laine " |
Subgroep Vrij handelsverkeer binnen de Gemeenschap in fokvee van zuiver ras | Sous-groupe " Liberté d'échange de bétail reproducteur de race pure à l'intérieur de la Communauté " |
Technisch comité van exportkredietverzekeraars van de E.E.G. | Comité technique des assureurs-crédit à l'exportation de la C.E.E. |
ten einde de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken | aux fins énoncées à l'article 2 |
ten genoegen van de bevoegde autoriteiten | à la satisfaction des autorités compétentes |
ter bepaling van de gedachten | à titre indicatif |
ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag | en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité |
terugleiding van de over te nemen persoon | reconduite de la personne à réadmettre |
Thesaurie van H.M.de Koningin | Trésorerie de S.M.la Reine |
toegang tot het bedrijfsleven en de markt | conditions d'accès à l'entreprise et au marché |
toelating tot de Wereldpostvereniging | admission à l'UPU |
Toelichtend rapport bij de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie | rapport explicatif sur la convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
toetreding tot de Wereldpostvereniging | adhésion à l'UPU |
tot de rand gevuld | plein à déborder |
tot het aangaan van de overeenkomst bevoegd gezag | autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement |
Tweede Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof | Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
uit de koers geraken | sortir de sa route |
uit de postbus halen | retrait à la case postale |
uit de postbus halen | retrait à la boîte postale |
uitstel van de beraadslaging | ajournement du débat en cours |
uitstel van de vergadering | ajournement de séance |
uitstrooiing, door de lucht of over land, van mest en andere chemische produkten voor de landbouw | épandage, aérien ou non, d'engrais et autres produits chimiques destinés à l'agriculture |
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen | à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte |
van op de grond gelanceerde kruisvluchtraket | missile de crosière lancé à partir du sol |
van op de grond gelanceerde kruisvluchtraket | missile de croisière lancé à partir du sol |
vastberaden de grondslagen te leggen voor... | déterminés à établir les fondements de... |
verantwoordelijke voor de uitnodigingen | responsable des convocations |
verbetering van de omstandigheden voor individueel en collectief toerisme | amélioration des conditions du tourisme, à titre individuel ou collectif |
Verbindingscomité van de NGO's | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne |
Verdedigers van de Rode Hand | Défenseurs de la main rouge |
vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven | indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile |
vergunningen met de losse hand afgeven | délivrer des autorisations à la légère |
verificatie van de herkomst van een bericht | vérification à la source |
verkeersbelasting op de autovoertuigen | taxe sur les véhicules à moteur |
verklaring betreffende de nationaliteit van een Lid-Staat | déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre |
verklaring betreffende de politiële samenwerking | déclaration relative à la coopération policière |
verklaring betreffende de regeling van het taalgebruik | déclaration relative au régime linguistique |
verklaring betreffende de Westeuropese Unie | déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale |
verklaring in de notulen | déclaration à inscrire au procès-verbal |
Verklaring nopens de aanleg van internationale hoofdverkeerswegen, Geneve, 16-9-1950 | Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international |
verkleining van de weegfactoren | décroissance de poids |
vermelding in de notulen | mention au procès-verbal |
vermeldingen welke nodig zijn voor de identificatie van de goederen | énonciations nécessaires à l'identification des marchandises |
verschil bij terugkeer naar de nulstand | écart de retour à zéro |
verschil tussen de resultaten | écart entre résultants |
Verspreiding en exploitatie van de resultaten van de OTO-activiteiten,overdracht van technologie en innovatie | Actions de RDT:diffusion et valorisation des résultats des actions de recherche et de développement technologique,transfert technologique et innovation |
vervoermiddelen voor vervoer over land, door de lucht, over het water of per spoor | véhicules à locomotion par terre, par air, par eau et sur rail |
verwantschap in de zijlinie | ligne indirecte de parenté |
verwantschap in de zijlinie | parenté collatérale |
verwijding van de luchtpijptakken | dilatation des bronches |
verwijding van de luchtpijptakken | bronchodilatation |
Vierde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël | Quatrième protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël |
Vierde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Vierjarenprogramma met het oog op de ontwikkeling van de milieucomponent van de communautaire statistieken | Programme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires |
Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques |
visiegedreven benadering gericht op de langere termijn | approche axée sur une vision à long terme |
VN-Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif |
voldoen aan de vereisten | répondre aux exigences |
voor bijdragen uit de structuurfondsen in aanmerking komend gebied | zone éligible à l'intervention structurelle |
voor de circulatie bestemd | destiné à la circulation |
voor de doortocht vereist dwangmiddel | mesure de contrainte nécessaire à l'exécution du transit |
voor de hand liggend | évident |
voor de investeringen staat de deelneming in aanbestedingen open voor... | pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à... |
voor de rechter verschijnen | comparution à l'audience |
voor het doppen bestemde bonen van de "Phaseolus"-soorten | haricots à écosser |
voorbereiding op de pensionering | préparation à la retraite |
voorbereidingsfase voor de toetreding | phase préparatoire à l'adhésion |
voorlegging van de ontwerp-begroting aan de Vergadering | communication du projet de budget à l'Assemblée |
voorschriften inzake het in bedrijf nemen en de exploitatie van JET | règles relatives au fonctionnement et à l'exploitation du JET |
voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake... | proposition de directive du Parlement et du Conseil relative à... |
voortgangsrapport betreffende de stand van zaken | rapport intérimaire d'avancement des travaux |
waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh Indonesië | mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie |
wereldomvattende maatregelen om de marktstructuren te verbeteren | action globale destinée à améliorer les structures des marchés |
Wet op de huurcommissies 1979 | Loi sur les commissions des loyers |
Wet op de Inkomstenbelasting 1964 | Loi relative à l'impôt sur le revenu |
Wet op de Kanselarijrechten | Loi du 1.11.1948 fixant de nouvelles dispositions relatives à la perception des droits de chancellerie |
Wet op de Motorrijtuigenbelasting 1966 | Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur |
Wet op de omzetbelasting | Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affaires |
Wet op de Stadsvernieuwing 1977 | Loi sur la rénovation urbaine |
Wet op de Vermogensbelasting | Loi relative à l'impôt sur la fortune |
Wet op de Watersnoodschade 1953 | Loi sur les dommages dus aux inondations de 1953 |
Wet op de Zeevisvaartdiploma's 1935 | Loi sur les diplômes de pêche maritime |
Wet ter bevordering van de bezitsvorming | Loi pour la promotion de l'accession à la propriété |
wet van de 22ste april 1937, tot nieuwe regeling betreffende de maten, gewichten, meet- en wegwerktuigen | Loi sur les Poids et Mesures, 1937 |
Wet van 13 december 1978, houdende regeling voor de verkiezing in Nederland van leden van het Europese Parlement | Loi sur les élections européennes |
Wet van 27-12-1962 houdende regeling inzake vrijstelling van de militaire dienst wegens ernstige gewetensbezwaren. | Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience |
Wet van 6 juli 1972, houdende voorzieningen van tijdelijke aard met betrekking tot de inschrijving van studenten aan de Nederlandse universiteiten en hogescholen | Loi autorisant la limitation temporaire des inscriptions d'étudiants dans les universités néerlandaises |
wijziging van de plaats van uitvoering | changements d'implantation de réalisations à unités multiples |
wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente |