English | Russian |
a broad daylight | яркий дневной свет |
a little past daylight | вскоре после наступления вечера (Technical) |
artificial light cannot compare with daylight for general use | для обычных целей искусственный свет гораздо хуже дневного |
as clear as daylight | ясно как день |
as clear as daylight | ясный как день |
at broad daylight | среди белого дня |
attack in broad daylight | атаковать, когда совсем рассвело (in the morning, in two hours, etc., и т.д.) |
be in the middle of the street in broad daylight | находиться посреди улицы средь бела дня (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk) |
before daylight | до наступления рассвета (Andrey Truhachev) |
before daylight | до восхода солнца (Andrey Truhachev) |
before daylight | до начала дня (Andrey Truhachev) |
before daylight | затемно (В.И.Макаров) |
burn daylight | жечь свет днём |
burn daylight | зря тратить время |
burn daylight | зажигать свет днём |
burn daylight | зря тратить силы |
burn daylight | тратить силы зря |
by daylight | засветло |
Central Daylight Saving Time | центральное поясное декретное время |
Central Daylight Time | центральное поясное дневное время |
change a clock to Daylight Saving Time | перевести часы на летнее время (Talmid) |
clear as daylight | ясно как божий день (Сomandor) |
darken daylight | поставить кому-либо фонарь под глазом |
darken daylight | подбить кому-либо глаз |
day burn daylight | жечь свет днём |
daylight basement | полуподвал (Olga_ptz) |
daylight compensation | датчики снижения мощности осветительных приборов (при превышении установленного порога естественной освещённости Millie) |
daylight factor | коэффициент естественного освещения (Berke) |
daylight film magazine | барабан для зарядки плёнки при дневном свете |
daylight fluorescent lamp | лампа дневного света (Люминесцентная лампа с голубоватым свечением. Л. д. с. часто неправильно называют все виды люминесцентных ламп. Большой энциклопедический политехнический словарь. 2004)) |
daylight harvesting system | система восполнения искусственного освещения дневным светом (Millie) |
daylight hours | светлое время |
daylight loading spook | бобина с плёнкой для съёмок при дневном свете |
daylight roller blinds | полупрозрачные рольставни (мн. ч. Svetlana17) |
daylight roller blinds | полупрозрачные наружные жалюзи (мн. ч. Svetlana17) |
daylight roller blinds | рольставни дневного света (мн. ч. Svetlana17) |
daylight-saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд |
daylight saving | переход на летнее время |
daylight-saving | переход на "летнее время" |
daylight saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд |
daylight-saving | перевод летом часовой стрелки на час вперёд в государственном масштабе (с целью экономии электроэнергии) |
daylight saving time | декретное время (отсчитываемое на 1 или более часов вперёд по сравнению с поясным временем) |
Daylight Saving Time | "летнее время" |
daylight saving time | летнее время |
daylight sensor | датчик дневного света (Millie) |
daylight surface | дневная поверхность (термин, используемый в геологии) |
Daylight Time | декретное время |
daylight vision | фотопическое зрение |
during daylight | в дневное время (Alex_Odeychuk) |
during daylight | в светлое время суток (Alex_Odeychuk) |
during daylight | в светлое время суток (Conduct this test during daylight and in clear weather. 4uzhoj) |
during daylight hours | при свете дня (Alex_Odeychuk) |
during daylight hours | в светлое время суток (Alex_Odeychuk) |
during daylight hours only | только в светлое время суток (Alexander Demidov) |
extended daylight saving time | расширенный период летнего времени (В США между вторым воскресеньем марта и первым воскресеньем апреля, а также между последним воскресеньем октября и первым воскресеньем ноября vlad-and-slav) |
fill sb. with daylight | продырявить (кого-л., пулей, ножом и т.д.) |
get up at daylight | вставать с зарёй |
go on daylight savings time | перейти на летнее время (goroshko) |
in any daylight conditions | при любом солнечном освещении (ABelonogov) |
in broad daylight | при естественном освещении (Shalimar) |
in broad daylight | при ясном дневном свете |
in broad daylight | средь бела дня (прилюдно, у всех на глазах: A woman was killed in broad daylight by a man who fled the scene in front of several witnesses. • The 22- year-old was assassinated in broad daylight by two men on a motorbike.) |
in broad daylight | публично |
in broad daylight | при солнечном свете |
in broad daylight | при свете дня |
in broad daylight | среди бела дня (A Jewish man, 70, was brutally beaten in broad daylight on a street in Islington on Tuesday. Супру) |
in broad daylight in the streets | средь бела дня на улице (of ... – такого-то города // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
in daylight | днём (4uzhoj) |
in daylight | в светлое время суток (The exact time of the meeting is unknown, but it is in daylight. cnn.com 4uzhoj) |
in daylight | при свете дня (bookworm) |
in full daylight | среди бела дня (linton) |
it is hardly daylight | заря чуть брезжит |
it was daylight when I awoke | я проснулся, когда уже было светло |
it was still daylight when we left | мы уехали засветло |
let daylight into | наделать дырок (в ком-то пулями // to shoot or stab a person, especially fatally; to shoot holes in someone big enough so the sunlight would show through 4uzhoj) |
let the daylight in | продырявить (sb., кого-л., пулей, ножом и т.д.) |
lose way in broad daylight | заблудиться в трёх соснах |
New Zealand Daylight Time | новозеландское летнее время (fluggegecheimen) |
pacific daylight savings time | Тихоокеанское летнее время (часовой пояс на западе США КГА) |
Pacific SA Daylight Time | южноамериканское тихоокеанское летнее время (Igor Kondrashkin) |
pastels, like water-colours, are daylight resistantless | пастели, как и акварели, боятся дневного света (they fade out; выгорают) |
rays of the daylight | лучи дневного света (Soulbringer) |
see daylight | наконец-то понять (что-либо) |
see daylight | наконец-то постичь (что-либо) |
see daylight | видеть выход из положения |
see daylight | находить выход из положения |
see daylight | видеть просвет |
the bridge would be a prime target for enemy aircraft during daylight hours | днём мост был бы отличной мишенью для вражеской авиации |
the daylight begins to gleam | начинает светать |
the daylight begins to glimmer | начинает светать |
the daylight faded | начало смеркаться |
throw daylight upon | проливать свет (на что-либо) |
we were routed out before daylight for passport examination | нас подняли ночью для проверки паспортов |