English | Russian |
a dash of purple | лёгкий пурпуровый оттенок |
a dash of purple | пурпурный оттенок |
a dash of wine | капля вина |
a dash with one's hand | удар рукой |
add a dash of salt to the rice | добавь щепотку соли в рис |
add a dash of salt to the rice | добавь чуточку соли в рис |
at first dash | с первого раза |
at first dash | с первого удара |
at one dash | с первой попытки |
at one dash | вдруг |
at one dash | одним разом |
at one dash | с одного раза |
be in a mad dash | стараться изо всех сил |
be in a mad dash | стараться вовсю |
be in a mad dash to | стоять на ушах |
be in a mad dash to | стараться вовсю |
be in a mad dash to | разбиться в лепёшку |
be in a mad dash to | выложиться |
be in a mad dash to | выкладываться |
be in a mad dash to | бегать как ошпаренные тараканы |
be in a mad dash to | из сил выбиваться |
bold dash | смелый натиск |
by a dash of the pen | одним росчерком пера |
by one dash of the pen | одним росчерком пера |
cut a dash | жить пышно |
cut a dash | уметь подать себя |
cut a dash | выставлять себя в выгодном свете |
dash a ship against the rocks | выбросить корабль на скалы |
dash about | носиться |
dash about | сновать |
dash about | сновать |
dash about | носиться (impf indet of нестись) |
dash about | носиться повсюду (Linera) |
dash across | перебрасываться (with через) |
dash across | перемчаться |
dash across | перекидываться |
dash across | переброситься |
dash across | перемчать |
dash against | набега́ть |
dash against | набежать |
dash against | набежать |
dash against | набегать |
dash against | натолкнуться (на что-либо) |
dash against | наскочить |
dash against the fence | врезаться в забор |
dash along the road | лететь по дороге ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
dash along the road | нестись по дороге ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
dash and courage | энергия и мужество |
dash and dash line | пунктирная линия |
dash-and-dot | штрихточечный |
dash-and-dot line | штрихпунктирная линия |
dash away | бежать (dash away or dash off – to run away; to leave in a hurry: I must dash away. See you tomorrow; Juan had to dash away to an appointment Taras) |
dash away | помчаться ('He flicked the horse with his whip, and we dashed away through the endless succession of sombre and deserted streets, which widened gradually, until we were flying across a broad ballustraded bridge, with the murky river flowing sluggishly beneath us.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
dash away | мчаться ('He flicked the horse with his whip, and we dashed away through the endless succession of sombre and deserted streets, which widened gradually, until we were flying across a broad ballustraded bridge, with the murky river flowing sluggishly beneath us.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
dash away | умчаться |
dash away | убегать (Taras) |
dash away one's tears | смахнуть слезы |
dash board | щит от грязи (у экипажа) |
dash-board | приборная доска |
dash by | пронестись мимо (sophistt) |
dash by | промчаться мимо (sophistt) |
dash cam | бортовая камера автомобиля (тж. см. shopcam Taras) |
dash colour on a canvas | брызнуть краской на холст |
DASH diet | Диета DASH, DASH-диета (Dietary Approaches to Stop Hypertension – Диетологический подход к лечению гипертонии Highlander) |
dash down | броситься |
dash down | низвергнуть |
dash down the stairs | соскочить вниз по лестнице (Andrey Truhachev) |
dash down the stairs | соскакивать вниз по лестнице (Andrey Truhachev) |
dash down the stairs | сбегать вниз по лестнице (Andrey Truhachev) |
dash down the stairs | сбежать вниз по лестнице (Andrey Truhachev) |
dash for the exit | ринуться к выходу |
dash forward | броситься вперёд |
dash from | отбросить |
dash from | оттолкнуть |
dash from the room | броситься вон из комнаты |
dash hopes | перечеркнуть надежды (sankozh) |
dash hopes | разбить чьи-либо надежды |
dash hopes to the ground | разбить чьи-либо надежды |
dash in | вспорхнуть (pf of вспархивать) |
dash in | вспархивать (impf of вспорхнуть) |
dash in pieces | разбиться вдребезги |
dash into | броситься |
dash into | ринуться |
dash into | бросить |
dash into the fence | врезаться в забор |
dash it all! | к чёрту! |
dash it all | к чёрту |
dash it all! dash you! | к чёрту! |
dash lamp | фонарь |
dash-lamp | фонарь (на крыле экипажа) |
dash line | штриховой пунктир |
dash line | прерывистая линия |
dash my buttons! | тьфу, пропасть! |
dash my wig! | чёрт побери! |
dash my wigs! | чёрт побери! |
dash of madness | придурь (Anglophile) |
dash of resentment | всплеск обиды (dejure_az) |
dash of salt | щепотка соли |
dash of the tar-brush | примесь негритянской крови |
dash off | броситься прочь |
dash off | понестись |
dash off something | накатать (что-либо WiseSnake) |
dash off | нестись |
dash off | унестись |
dash off | набросить |
dash off | накропать (djnickhodgkins) |
dash off | полететь |
dash off | убегать (см. dash away Taras) |
dash off | выпаливать (duckesa) |
dash off | сварганить (Anglophile) |
dash off | быстро написать |
dash off | забацать (Anglophile) |
dash off | набросать |
dash off | сбацать (Anglophile) |
dash off | умчаться (Anglophile) |
dash off | уноситься |
dash off | черкать |
dash off | быстро набросать (письмо, записку и т. п.) |
dash opponent against the wall | отшвырнуть своего противника к стене |
dash out | вынестись |
dash out | выноситься |
dash out | начертить |
dash out | вышибать (Ремедиос_П) |
dash out | вымчаться |
dash out | вымётываться (impf of выметаться) |
dash out | смыться (sever_korrespondent) |
dash out | быстро выходить (Taras) |
dash out | вылетать |
dash-out | смахивать (qwarty) |
dash out | вычеркнуть |
dash out | выбросить |
dash-out | сносить (qwarty) |
dash out | слинять (sever_korrespondent) |
dash out | выскакивать (of some place Taras) |
dash out of the room | выпрыснуть из комнаты |
dash over | перемётываться |
dash over | перемётываться (impf of переметаться) |
dash over | похерить |
dash over | зачеркнуть |
dash over | переметнуться (pf of перемётываться) |
dash over | переметнуться |
dash past | промчаться мимо (AlexShu) |
dash past | пронестись мимо (AlexShu) |
dash round | обойти в беге (противника) |
dash there and back | смотаться |
dash through | пробиваться сквозь |
dash to pieces | разбить что-либо вдребезги |
dash to the ground | сбить кого-либо с ног |
dash truth with fiction | расцвечивать правду вымыслом |
dash up | стремиться кверху |
dash up | всплеснуть |
dash up | подбросить |
dash up to the door | броситься к двери |
dash upon | натолкнуться (на что-либо) |
dash upon | наскочить |
dash upstairs | ринуться вверх по лестнице |
dash water in face | брызнуть водой в лицо (кому-либо) |
dash water into face | брызнуть водой в лицо (кому-либо) |
dash water on the head | плеснуть на голову водой |
dash you! | к чёрту! |
dine-and-dash | неуплата по счету (в ресторане Svetlana D) |
dot and dash | состоящий из точек и тире |
dot-dash line | штрих-пунктир |
dot-and-dash | пунктирный (о линии) |
dot-and-dash | штрихточечный |
dot-and-dash | состоящий из точек и тире |
dot-and-dash code | азбука Морзе |
em dash | тире (на круглую) |
en dash | тире на полукруглую |
go dash against the rocks | с треском разбиться о скалы |
go off at a dash | стремительно рвануться вперёд |
go on a dash | убежать (Wodlox) |
go on a dash | удрать (Wodlox) |
have a dash at | рискнуть сделать (что-либо) |
have a dash at | предпринять попытку (You see, I had some bad news to break to her... However I supposed I had better have a dash at it and get it over. (P. G. Wodehouse, ‘Very Good, Jeeves!', ch. VI) – Видите ли, мне нужно было сообщить тете Далии неприятную новость. Вот я и решил – попытаюсь сделать это как можно скорее. george serebryakov) |
have a dash at | попытаться сделать (что-либо) |
he equalled the world record in 100 metres dash | он повторил мировой рекорд в беге на 100 метров |
he had smitten down the oaken door with one dash of his foot | он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги |
he has smitten down the oaken door with one dash off his foot | он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги |
he made a dash for the door | он рванулся к двери |
he made a dash for the door | он бросился к двери |
hundred-yard dash | забег на сто ярдов |
it took him ten minutes to dash a future composition | за десять минут он быстро набросал будущую композицию |
l'll dash off a few lines | я черкну несколько строк |
mad dash | отчаянный рывок (бросок Artjaazz) |
mad dash | неистовый рывок (Дмитрий_Р) |
make a dash | рвануться |
make a dash | пускать пыль в глаза |
make a dash | жить пышно |
make a dash | броситься |
make a dash against the enemy | стремительно атаковать противника |
make a dash against the enemy | стремительно броситься на противника |
make a dash at the enemy | стремительно атаковать противника |
make a dash for something | побежать со всех ног |
make a dash for something | ринуться к (чему-либо) |
make a dash for | кинуться к (чему-либо) |
make a dash for the door | броситься к двери |
make a dash for the open window | броситься к открытому окну (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc., и т.д.) |
make a dash upon the enemy | ринуться на неприятеля |
make a mad dash somewhere | броситься сломя голову куда-нибудь (Interex) |
man of skill and dash | умелый и решительный человек |
no dash it! | а ну их! |
not to care a dash | ни в грош не ставить |
not to care a dash | плевать |
parallel dashes | параллельные чёрточки (=) |
put a dash under a word | подчеркнуть слово |
red with a dash of purple | красный с оттенком фиолетового |
skill and dash | умение и напористость |
slap-dash work | небрежная работа |
splatter dash | кутерьма |
splatter dash | гам |
splatter dash | шум |
the dash of the waves | плеск волн |
the dash of the waves | удары волн |
the dash round for presents is now building up | начинается беготня за подарками |
there is a romantic dash about it | в этом есть что-то романтическое |
there was a dash of rain on the windows | дождь хлестал в окна |
there was a dash of rain on the windows | дождь барабанил в окна |
we had a mad dash for the bus | мы бросились со всех ног, чтобы попасть на не упустить автобус |
with dash | молодцом |
with dash | по-молодецки |
with dash | молодецки |
with dash | молодцо́м |
with one dash | одним взмахом пера |