DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing cut | all forms | exact matches only
EnglishRussian
annual cutрасчётная рубка (mascot)
clear-cut ascendancyукрепление позиций
clear-cut decisionясное решение
clear-cut solutionоднозначное решение (Alex_Odeychuk)
clear-cut solutionчёткое решение (Alex_Odeychuk)
clear-cut statementнедвусмысленное ясное заявление
clear-cut statementопределённое выраженное заявление
clear-cut statementопределённое ясное заявление
clear-cut statementнедвусмысленное выраженное заявление
clear-cut victoryубедительная победа (Olga Okuneva)
colours that cutцвета которые режут глаз
colours that cutцвета, которые режут глаз
colours that cutкраски, которые режут глаз
cut acrossпересекать (улицу и т.п.)
cut acrossидти вразрез (with Vadim Rouminsky)
cut adriftбросить на произвол судьбы
cut adriftпустить по течению
cut an inscriptionвысекать надпись (на камне)
cut awayокалываться (ice, etc)
cut awayокалывать (ice, etc)
cut awayобколоться (ice, etc)
cut awayобколоть (ice, etc)
cut awayобкалываться (ice, etc)
cut awayобкалывать (ice, etc)
cut awayсрезывать
cut awayсрезаться
cut awayподколоть
cut awayподкалываться
cut awayподкалывать
cut awayоколоть (ice, etc)
cut awayобрезать
cut-away guitarгитара с изогнутым корпусом
cut away shotПеребивка (КГА)
cut biasкроить по косой
cut both waysбыть обоюдоострым
cut by lashingпростегнуть
cut by lashingпростёгивать
cut by lashingпростегать
cut by whippingпростегнуть
cut by whippingпростёгивать
cut by whippingпростегать
cut capersвыкидывать коленца
cut capersскакать
cut capersвыкидывать номера
cut capersвыделывать антраша
cut capersдурачиться
cut clawsподрезать кому-либо коготки
cut clawsпообломать когти (кому-либо)
cut conditionsрежим сечения (контекст: программное обеспечение Fefochka)
cut costsэкономить (Taras)
cut costs all roundэкономить в большом и малом (Lenochkadpr)
cut costs at every turnэкономить буквально на всём (bigmaxus)
cut costs at every turnснижать цены буквально на всё (bigmaxus)
cut counterсчётчик числа резов бумагорезальной машины (Александр Рыжов)
cut crystal wareпосуда резаного хрусталя (MichaelBurov)
cut deadне обращать никакого внимания (на кого-либо)
cut deadполностью игнорировать (кого-либо)
cut deadбойкотировать (кого-либо)
cut deadигнорировать (кого-либо)
cut dealsзаключать сделки (with bookworm)
cut deals over one's headзаключать сепаратные сделки
cut egg device, egg slicerяйцерезка (betelgeuese)
cut / eliminate red tapeдебюрократизировать (Daria Ru)
cut energy consumptionоптимизировать энергозатраты (Alexander Demidov)
cut expendituresсниженные расходы
cut expensesснизить расходы
cut eye-teethстать взрослым
cut eye-teethстать благоразумным
cut eye-teethприобрести жизненный опыт
cut eye-teethсделаться благоразумным
cut facesделать гримасы
cut facesгримасничать
cut firewoodпилить дрова (Julchonok)
cut flowersживые цветы
cut foot on a piece of glassпорезать себе ногу стеклом
cut for a whileпотесать
cut for a whileповыреза́ть
cut for dealснимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
cut for figureсекторная разделка фанерного кряжа (кряж разрезают по диаметру на две части, затем каждую половину ещё на два сектора, от которых отпиливают сердцевинную и заболонную части)
cut for partnersвыниманием карт определить партнёров
cut for partnersснимать колоду, чтобы определить партнёров
cut for partners cardsоткрывая карту, определить партнёра
cut one's forecastснижать прогноз (bookworm)
cut one's forecastснизить прогноз (bookworm)
cut from solid graniteвысечь в гранитной скале
cut from the jointфилей
cut from the jointвырезка
cut from the same clothдва сапога пара (Inna K.)
cut from the same clothодного поля ягоды (Inna K.)
cut from the same clothсшиты на одну колодку (ulti)
cut glassрезаного хрусталя (MichaelBurov)
cut-glassс правильной дикцией (Characterized by precise and careful enunciation: ‘a cut-glass accent' Bullfinch)
cut glassхрустальная посуда
cut-glass chandelierхрустальная люстра
cut-glass vaseхрустальная ваза
cut glass vaseхрустальная ваза
cut glass wareпосуда резаного хрусталя (MichaelBurov)
cut-glass wine-glassгранёная рюмка
cut goodsуценённые товары
cut grapesсобирать виноград
cut grassтрава с мелкими колючими волосками
cut-grassтрава с мелкими колючими волосками
cut grass with scissorsножницами стричь траву (Alex_Odeychuk)
cut greaseсрезать жир (Franka_LV)
cut hereлиния отреза (LyuFi)
cut hereлиния разреза (на квитанции, например arturmoz)
cut hereместо отреза (ABelonogov)
cut initials on a treeвырезать свой инициалы на дереве
cut initials on a treeвырезать свои инициалы на дереве
cut intoврубить (pf of врубать)
cut intoврубиться
cut intoврубаться
cut into barsрасполосовать
cut into barsполосовать
cut into barsполоснуть
cut into barsисполосовать
cut into diceнарезать что-либо кубиками
cut into facetsвыграниваться
cut into facetsвыгранить (pf of выгранивать)
cut into facetsвыгранивать (impf of выгранить)
cut into junksнарезать кусками
cut into new facetsперегранить
cut into new facetsперегранивать
cut into paper-thin slicesстрогать (impf of выстрогать)
cut into paper-thin slicesстругать
cut into paper-thin slicesстрогаться
cut into paper-thin slicesструганый
cut into piecesнарезаться
cut into piecesнарезывать (= нареза́ть)
cut into piecesнарезать (нареза́ть; impf of наре́зать)
cut into sectionsразрезать на части
cut into small bitsнастригаться (a quanitity of)
cut into small bitsнастригать (a quanitity of)
cut into stripsполосовать
cut into stripsполоснуть
cut into stripsстричь всех под одну гребёнку (of grasshoppers)
cut into stripsисполосовать
cut it closeвпритык (о времени — едва успевать что-то сделать: It's cutting it a bit close to get to the station at 9:45 when the train leaves at 9:50 vogeler)
cut it into four separate partsразрежьте это на четыре части
cut it outможет, хватит уже? (эвфемизм от "Хватит!" Yanick)
cut it shortбудь краток (Andrey Truhachev)
cut-leavedнадрезанно-листный
cut length wiseрезать по длине (Dimpassy)
cut lightогонь команды начинать посадку (The final signal was "the cut" ordering the pilot to reduce power and land the aircraft wikipedia.org lisa21)
cut like a knifeполоснуть как ножом по сердцу
cut lineлиния реза (Alexander Demidov)
cut lipsобрезать себе губы
cut looseосвободить
cut looseдать себе волю
cut looseчувствовать себя свободно
cut looseразойтись
cut looseоторваться
cut looseосвобождать
cut looseотделять
cut looseотделить
cut loose and chart one's own courseуходить в самостоятельное плавание (tfennell)
cut loose from familyуйти из семьи
cut loose from familyбросить семью
cut manufacturing costsповысить экономичность изготовления (Alexander Demidov)
cut me a piece of cakeотрежьте мне кусок торта
cut no cornersбыть бескомпромиссным (Alexander Demidov)
cut no figureсмешная фигура
cut no figureне произвести впечатления
cut no figureнелепая фигура
cut no figureне иметь никакого значения (для кого-либо – with someone)
cut no figureне производить никакого впечатления
cut no iceне иметь воздействия (на что-либо)
cut no iceне иметь воздействия (на – with)
cut no iceне действовать (Anglophile)
cut no iceне иметь значения
cut no iceничего не добиться
cut no iceне иметь веса (Anglophile)
cut no iceне иметь влияния (Anglophile)
cut no iceне трогать (Anglophile)
cut no iceне играть никакой роли (Anglophile)
cut no iceне убедить (Anglophile)
cut no iceне оказывать влияния
cut no iceне оказывать воздействия
cut no iceдействовать впустую
cut no ice withне иметь никакого влияния (на кого-либо)
cut no ice withне менять чьего-либо мнения (someone Anfamoskva)
cut no ice withничего не добиться (у кого-либо)
cut offзагораживать
cut offзагородить
cut offзакрыть
cut offобрубиться
cut offобсекаться
cut offосечь
cut offобсечь (pf of обсекать)
cut offобсекать (impf of обсечь)
cut offобрубить
cut offобрубаться
cut offзапереть (pf of запирать)
cut offзакрываться
cut offзагораживаться
cut offвыключаться
cut-offультрафиолетовое обрезание ктп ultraviolet
cut-offпредельная частота
cut offотрезать (отступление)
cut offвыключать (электричество, воду, газ и т. п.)
cut offвыключить (электричество, воду, газ и т. п.)
cut offпрерывать (напр., телефонный разговор)
cut offотколоть
cut offотбросить (Notburga)
cut offвыходить (Andrew Goff)
cut offразъединить (при телефонном разговоре)
cut offлишать наследства
cut-offпоперечная резка (Александр Рыжов)
cut offканал, проведённый через излучину реки
cut offотделиться
cut offпрекращаться
cut offпрекратиться
cut offотделяться
cut offобразованное рекой в излучине новое русло
cut-offрубка ленты (Александр Рыжов)
cut-offуровень патологических значений (Netta)
cut-offканал, проведённый через излучину реки (для сокращения речного пути)
cut offуменьшать на (количество; This year, President Dmitry Medvedev said drug abuse was cutting up to three percentage points off economic growth. TG Alexander Demidov)
cut offприводить к ранней смерти
cut offпрервать (связь)
cut offперебивать (Arleyn)
cut offотдалиться (от кого-либо (переходный глагол) Notburga)
cut offотделить (Notburga)
cut offрезать
cut offпрервать (communications)
cut-offдноуглубительная прорезь
cut-offлисторезальное устройство
cut-offотрезное устройство
cut-offотрезанная заготовка
cut-offкритическая частота
cut-offновое русло, образованное рекой в излучине
cut one's old friendчто не замечаешь старого друга (the new boy in the class, etc., и т.д.)
cut on wood, copper, metalгравировать по дереву, на меди на металле
cut openвспороть (Anglophile)
cut openвспарывать (Anglophile)
cut openраспечатывать (письмо, пакет и т.п.)
cut openвзрезаться
cut openвскрывать (Anglophile)
cut openвскрыть (в том числе стену и т.п. Евгений Тамарченко)
cut open a fishвыпластать
cut outputуменьшать объём производства (Alexander Demidov)
cut overвырубать лес
cut-over-land tillageподсечная система земледелия
cut own grassсамому зарабатывать средства на жизнь
cut own throatгубить себя
cut own throatразорять себя
cut own throatрубить сук, на котором сидишь
cut own throatгрубить
cut pricesсниженные цены
cut production costsснизить показатель производственной себестоимости (Alexander Demidov)
cut quickторопливо убегать
cut-rateуценённый (Taras)
cut rateсниженная цена
cut-rate tickets for off-hour travellersбилеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона
cut resistant glovesперчатки для защиты от порезов (Jenny1801)
cut roundобрубаться
cut roundобрубиться
cut roundобсекаться
cut roundосечь
cut roundобсечь
cut roundобсекать
cut roundобрубить (pf of обрубать)
cut roundобрубать (impf of обрубить)
cut salaryснизить оклад
cut & sewnпоточное производство (вырезание деталей с последующим их сшиванием anima_tory)
cut-sheet paperлистовая бумага
cut sheet stockстопа нарезанных по формату листов
cut sheetsотрезанные листы
cut sheetsнарезанные листы
cut shortсокращаться
cut shortодним словом
cut shortпрервать
cut shortсокращать
cut shortобрезывать
cut shortрезко прервать (кого-либо)
cut shortобрывать
cut shortпресекать
cut shortукоротить
cut shortпрервать на полуслове (Anglophile)
cut shortотрезать
cut shortоборвать
cut shortобрезать
cut shortпрервать (McMahon, who was in Kamloops on business, cut his trip short and returned home. – прервал поездку ART Vancouver)
cut shortобрубить
cut shortпрерываться
cut shortсократиться
cut shortсократить
cut shortпрерваться
cut shortпрерывать
cut shortсрезать
cut short careerпрервать карьеру
cut sized paperнарезанная бумага
cut some fatсократить лишние расходы (I'm trying to cut some fat out of my food budget. ART Vancouver)
cut some fatурезать лишние расходы (I'm trying to cut some fat out of my food budget. ART Vancouver)
cut some slackне судите строго (Mira_G)
cut somebody looseизбавиться (от кого-либо caffeine)
cut someone offпересечь кому-либо путь
cut someone offпересекать кому-либо путь
cut someone shortоборвать кого-либо на полуслове
cut steps in iceвырубать ступеньки во льду
cut teethделать первые шаги в чем-либо приобретать первый опыт
Cut one's teeth onСобаку съесть на (чем-либо; This doctor cut his teeth on family life problems. He might be of much help to you. APN)
cut teeth onна чем-либо собаку съесть
cut telephone connectionsпрерывать телефонное сообщение
cut telephone connectionsпрервать телефонное сообщение
cut testпроба на разрез (зерновых, какао-бобов и т. п.)
cut the apple in halfразрежьте яблоко пополам
cut the buckleпристукивать каблуками (в танце)
cut the buckleподпрыгивать (в танце)
cut the cackle!замолчите!
cut the cakeразрежь пирог
cut the chatterразговорчики! (замечание Inquisitive Interpreter)
cut the coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
cut the coat according to the clothпо одежке протягивать ножки
cut the cold shoulderхватит дуться
cut the cold shoulderхватит хмуриться
cut the combсбить спесь
cut the comb ofсбить спесь с (кого-либо)
cut the comb ofсбить спесь
Cut the comedy!Будь серьёзным! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
Cut the comedy!Прекрати себя глупо вести! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
cut the comedyпрекратить ломать притворяться
cut the comedyперестать ломать притворяться
cut the connexionпорвать всякую связь
cut the course of events shortне дать событиям прийти к их естественному завершению
cut the deckснять колоду
Cut the funny stuff!Прекрати себя глупо вести! (lop20)
Cut the funny stuff!Будь серьёзным! (lop20)
cut the knotразрубить Гордиев узел
cut the knotразвестись (Chitah)
cut the laceразрежь шнуровку
cut the meatразрежь пирог
cut the meat small or mince it if you likeнарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку
cut the melonраспределять крупные выигрыши (между игроками)
cut the melonраспределять дополнительные дивиденды
cut the noise!перестаньте шуметь!
cut the painterстать автономной (о колонии)
cut the painterстать самостоятельной
cut the painterотделиться от метрополии (о колонии)
cut the pie into five piecesразрежьте пирог на пять частей
cut the ribbonперерезать ленточку (при открытии нового здания и т.п. Alexander Demidov)
cut the ribbon at the openingперерезать ленточку на открытии (of WiseSnake)
cut the shit!хватит прикидываться!
cut the shit!кончай городить вздор!
cut the shit!говори, да не завирайся!
cut the shit!ври, да знай меру!
cut the shit!не надо паясничать!
cut the shit!не надо нас тут лечить!
cut the shit!не морочь мне голову!
Cut the shit!Прекрати себя глупо вести! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
cut the shit!не говори глупости!
cut the shit!не бреши!
cut the shit!не говори ерунду!
cut the shit!не надо нам тут заливать!
cut the shit!не городи ерунду!
Cut the shit!Будь серьёзным! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
cut the shit!кончай мне тут изображать!
cut the shit!хватит так себя вести! (Then cut the shit, Jill.)
cut the shit!кончай нести чушь!
cut the shit!кончай пороть чушь!
cut the small talkдавай сразу к делу (4uzhoj)
cut! They are after you!беги! Они гоняться за тобой!
cut! They are after you!беги! Они гонятся за тобой!
cut throatперерезать кому-либо горло
cut-throat businessжестокая конкуренция (xmoffx)
cut-throat businessжестокое дело (xmoffx)
cut-throat capitalismкапитализм эпохи первоначального накопления капитала
cut-throat marketрынок с жёсткой конкуренцией (Denis Tatyanushkin)
cut throughпрорезать (также перен.)
cut throughпрорезывать (также перен.)
cut throughпрорубаться
cut throughпросекаться
cut throughпрорубиться
cut throughпрорубать
cut throughпрорезаться (также перен.)
cut throughпреодолеть (какое-либо расстояние andreon)
cut throughдорубать (impf of дорубить)
cut throughдорубаться
cut throughперерубать
cut throughрассекать (волны Tink)
cut throughдорубить (pf of дорубать, дорубливать)
cut throughдорубливаться
cut throughпрорубить
cut-through drivingезда по дворам и закоулкам (felog)
cut through with pliersперекусить кусачками
cut tiesпорвать связи (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
cut timberзаготовленная древесина (ABelonogov)
cut toурезание
cut toуменьшение
cut to a minimumсводить до минимума (denghu)
cut to a thirdсократить в 3 раза (Alexander Demidov)
cut to bitsразбить наголову (Anglophile)
cut to bitsпорезать на кусочки (Olga Fomicheva)
cut to chaseперейти к главному, оставить малозначащее (происходит от голливудского кинослэнга (урезать рутинные сцены, оставляя динамичные погони – chase) Саич)
cut to piecesразбить наголову
cut to piecesраскритиковать
cut to piecesизрезаться
cut to piecesсечь
cut to piecesизрезываться
cut to piecesиспиливаться
cut to piecesпорубить
cut to piecesразрезать что-либо на куски
cut to piecesразнести в пух и прах
cut to piecesжестоко раскритиковать
cut to ribandsизрезать что-либо в клочья
cut to ribbonsизрезать в клочья
cut to shredsрезать на куски
cut to the boneснизить до минимума (о ценах и т. п.)
cut to the chaseвопрос в лоб (Lifestruck)
cut to the heartглубоко уязвить
cut to the heartглубоко задеть
cut to the quickглубоко уязвить (чьи-либо чувства)
cut to the quickзадевать за живое
cut to the quickглубоко задеть (чьи-либо чувства)
cut-to-markрезка по разметке (Александр Рыжов)
cut-to-print register controlрегулирование положения линии резки бумажной ленты (Александр Рыжов)
cut-to-print register controlприводка вырубки по печати (Александр Рыжов)
cut trenchesрыть окопы (lulic)
cut underбороться с конкурентами путём снижения цен
cut underпродавать дешевле (других фирм)
cut untilдокраиваться
cut upразрубать на куски
cut upраскритиковать
cut upизрезываться
cut upразвалять
cut upразрубаться
cut upмелить (impf of намелить)
cut upизрезаться
cut upразрезать на куски
cut upпричинять страдания
cut upподорвать (силы, здоровье)
cut upизрезывать
cut upразрезаться (into; на столько-то частей)
cut upподрывать (силы, здоровье)
cut up a bookраскритиковать книгу
cut up a turkeyразрубить индейку
cut up a turkeyнарезать индейку
cut up allискраиваться (the fabric)
cut up didoesдурачиться (Anglophile)
cut up didoesшалить (Anglophile)
cut up fatоставить после смерти большое состояние
cut up fatоставлять большое наследство
cut up fatоставить большое наследство
cut up nastyразораться
cut up nastyразозлиться
cut up roughбезобразничать
cut up roughразозлиться
cut up roughвозмущаться
cut up roughразораться
cut up roughскандалить
cut up roughхулиганить
cut up roughнегодовать
cut up savageприйти в ярость
cut up savageразозлиться
cut up savageприйти в бешенство
cut-up vegetablesнарезанные овощи (Lily Snape)
cut-up vegetablesизмельчённые овощи (adding fruits, nuts, or cut-up vegetables to your recipe will give it that extra boost of fiber. Lily Snape)
cut very smallизмельчать (impf of измельчить)
cut very smallизмельчит (pf of измельчать)
cut wagesснижать заработную плату
cut wagesснижать зарплату
cut wayпродвигаться
cut wayпрокладывать дорогу
cut wayврубиться (into)
cut wayврубаться (into)
cut wayпробираться
cut way outвырубиться
cut one's wisdom-teethстать благоразумным
cut wisdom-teethстать благоразумным
cut wisdom-teethприобрести жизненный опыт
cut with scissorsперестричь
cut with scissorsперестричься
cut with scissorsперестригать
cut with scissorsперестригаться
exceptional cutисключительной огранки (ART Vancouver)
first cutпервая рабочая копия
first cut"рабочая сборка"
let's cut to the chaseперейдём сразу к делу (из фильма What Women Want happyhope)
make a clean cutрезать ровно
make a short cutнаименьшая затрата времени
miss the cutпромахнуться (mayay4ik)
newly cutсвежеразрезанный
newly cut offсвежесрезанный
open-cutнаходящийся на поверхности
open cutнаходящийся на небольшой глубине
open cutтраншейный
open cutнаходящийся на поверхности
open-cutна небольшой глубине (о ж.-д. линии, метро, дороге, канале)
open-cutтраншейный
run around like a chicken with its head cut offсуетиться
run around like a chicken with its head cut offсовершать массу ненужных телодвижений
run around like a chicken with its head cut offбыть в панике
someone who gets a cutв доле (Tanya Gesse)
square-cutквадратный
square cutквадратный
square cutпрямоугольный
square-cutс прямыми полами (об одежде)
square-cutпрямоугольный
star cutзвёздчатый вырез в обоях (для пропуска штепселей, выключателей и т.п.)
tangential cut veneerтангентальный шпон (ABelonogov)
Showing first 500 phrases