DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing cure | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a benefice with cure of soulsимущество, пожертвованное на помин души
a cure-allна восемь бeд-один ответ (Tanya Gesse)
a cure for toothacheсредство против зубной боли
a good sweat will cure your coldчтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
a method of cureспособ лечения
a pill to cure an earthquakeкапля в море (Anglophile)
after a reasonable cure periodуведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky)
air cureвялить
air cureв тени
air-cureв тени
air cureаэротерапия
air cureсушить
air-cureсушить
air-cureвысушивать на воздухе
air-cureвялить
air cureвысушивать на воздухе
an efficacious cure for a diseaseэффективное лечение болезни
an unce of prevention is worth a pound of cureлегче болезнь предупредить, чем потом её лечить
be past cureбыть неизлечимым
beyond cureнеизлечимый
complete cureдолечиться
contingent fee on cureплата врачу по излечении
corn-cureмозолин
cure a bad habitизбавлять от плохой привычки
cure a bad habitотучивать от плохой привычки
cure a coldвылечивать простуду (an illness, a headache, a disorder, etc., и т.д.)
cure a cold by applying mustard plastersвылечивать простуду горчичниками (the boy by making him take the medicine, etc., и т.д.)
cure a cold by applying mustard plastersизлечивать простуду горчичниками (the boy by making him take the medicine, etc., и т.д.)
cure a herringкоптить сельдь
cure a hideвыделывать шкуру
cure a man of a diseaseвылечивать человека от болезни (a child of earache, a patient of rheumatism, etc., и т.д.)
cure a patientвылечить больного
cure a skinвыделывать шкуру
cure-allлекарство от всех болезней
cure-allсредство от всех болезней
cure allпанацея
cure-allволшебное снадобье
cure-allволшебная палочка
cure-allвсеисцеляющее средство
cure-allпанацея (Since local boy turned billionaire Suleiman Kerimov bought the republic's main club, FC Anzhi Makhachkala, in January, football has been raised to mythical status in Dagestan, presented as a cure-all for the republic's many ills. TG Alexander Demidov)
cure allвсеисцеляющее средство
cure-all solutionпанацея
cure an evilискоренять зло (poverty, inequality, etc., и т.д.)
cure meat by dryingпровялить
cure meat by dryingвялить
cure by suggestionлечение внушением
cure dateдата изготовления (cure date 2Q97 – второй квартал 1997 Vickyvicks)
cure fishвялить рыбу
cure forсредство от (источник – goo.gl dimock)
cure for somethingлекарство от (чего-либо ustug80)
cure for a coughсредство от кашля
cure for cancerлекарство от рака (Markus Platini)
cure grapesсушить виноград (hay, etc., и т.д.)
cure in smokeнакоптить
cure in smokeпрокоптить (pf of прокапчивать)
cure in smokeпрокапчивать (impf of прокоптить)
cure in smoke all, a quantity ofперекоптить (pf of перекапчивать)
cure in smokeпрокоптиться
cure in smokeпрокапчивать
cure in smokeпрокоптить
cure in smokeпрокапчиваться
cure in smokeзакоптить (pf of коптить)
cure in smoke a littleподкапчиваться
cure in smoke a littleподкапчивать (impf of подкоптить)
cure in smoke a littleподкоптить
cure in smoke a littleподкапчивать
cure in smoke additionallyподкоптить (pf of подкапчивать)
cure in smoke additionallyподкапчивать (impf of подкоптить)
cure in smoke againперекоптить (pf of перекапчивать)
cure in smth. the hay is curing in the sunсено сушится на солнце
cure lazinessизлечивать от лени (drunkenness, mental worry, etc., и т.д.)
cure meatконсервировать мясо (makhno)
cure meatзаготавливать мясо и т.д. впрок (bacon, beef, etc., солить, консервировать, вялить и т.п.)
cure modeрежим отверждения (ROGER YOUNG)
cure ofизлечить от
cure ofвылечить (кого-либо, от чего-либо)
cure of an illnessвылечить от болезни
cure of bad habitsотучить кого-либо от дурных привычек
cure of effectsликвидация последствий (Lavrov)
cure of habitsотучить кого-либо от дурных привычек
cure painснимать боль
cure period"период лечения" (период, который согласно кредитному, арендному или иному договору отведён должнику для стабилизации своего финансового положения и возобновления причитающихся по договору выплат kee46)
cure periodсрок на устранение нарушения (A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period. Use cure period in a sentence: " You should try and make sure that you do all you can to make things right if you are in the cure period. " " The cure period was pretty cool to read about and my friend tested me to see if I was really an expert on it. " " The cure period was extending on and it was desirable for Winston to have a way to still salvage the situation after he ran into trouble with the debt. " investorwords.com Alexander Demidov)
cure smth. quicklyбыстро и т.д. вылечить (partially, radically, temporarily, etc., что-л.)
cure temperatureтемпература сваривания (Alexander Demidov)
cure the boy of a bad habitотучить мальчика от скверной привычки
cure the boy of a bad habitотучить мальчика от дурной привычки
cure the childвылечивать ребёнка (the patient, etc., и т.д.)
cure to deathзалечивать
cure with smokeзакоптить
cure with smokeзакапчиваться
cure woundsисцелять раны
cure your selfисцели себя сам (cura te ipsum – lat. dng)
curing factoryкоптильный завод
Divine cureБожественное лекарство / средство
dry cureзасаливать
dry-cureвывяливаться
dry-cure fish, meat, etcвывялить (pf of вывяливать)
dry-cureзавяливать (impf of завялить; fish, meat, etc)
dry-cureнавяливать (a quantity of)
dry-cureнавялить (a quantity of)
dry-cureобвяливаться
dry-cureперевяливать
dry-cureперевяливаться
dry-cureпривяливать
dry-cureпровяливать
dry-cureпровялить
dry-cureвялиться (fish, meat, etc)
dry-cureобвялить
dry-cureобвялить (a quantity of)
dry-cureзавялить (pf of завяливать; fish, meat, etc)
dry-cureпровялиться
dry-cure a quantity ofобвяливать (impf of обвялить)
dry-cureпровяливаться
dry-cureпривялить
dry-cureперевялить
dry-cureобвяливать
dry-cureнавяливаться (a quantity of)
dry-cureзавяливаться
dry-cure fish, meat, etcвывяливать (impf of вывялить)
dry-cureвялить
dry cureзасолить
dry-cureзасаливать
dry cureвялить
dry-cure a littleпривялить
dry-cure a littleпривяливать (impf of привялить)
dry-cure fishобвялить рыбу
dry-cure fishобвяливать рыбу
dry-cure thoroughlyобвяливаться
dry-cure thoroughlyобвялить
dry-cure thoroughlyобвяливать (impf of обвялить)
dry-cure thoroughlyобвяливать
effect a cureвылечить (от боле́зни)
electric cureказнь на электрическом стуле
encouragement is the best known cure for inertiaлучшее лекарство от инертности-это поощрение
faith cureлечение внушением
faith-cureлечение внушением (обыкн. лекарское)
faith-cureисцеление с помощью молитвы
faith cureисцеление с помощью молитвы
faith-cureчудесное исцеление (часто самовнушением)
faith cure"чудесное исцеление"
fall back on old curesиспользовать старые средства (mascot)
find a cureнайти решение проблемы
find a cureнайти способ лечения
finish the cureдолечиться (of)
finish the cureдолечивать (Raz_Sv)
finish the cureдолечиваться (of)
fire-curedогневой сушки (о табаке: fire-cured tobacco means tobacco which has been cured under artificial atmospheric conditions by the use of open fires from which wood smoke has been partly absorbed by the tobacco. Fire-cured tobacco leaves are normally thicker than leaves of Burley, flue-cured, or Maryland from the corresponding stalk position. Colours normally range from yellowish-brown to very dark brown. Other colours and combinations of colours frequently result from variations in maturity or cultural and curing techniques.)
flue-curedдымовой сушки (о табаке)
folk cureнародное средство (народное средство для лечения какого-либо заболевания antOOn)
give the patient the expectancy of cureвселить в больного надежду на выздоровление
grape-cureлечение виноградом
grape cureлечение виноградом
hard to cureтрудноизлечимый
he is a great believer in fresh air as a cure for illnessон убеждён, что пребывание на свежем воздухе способствует излечению от
he is past cureон неизлечим
he must cure himself of the trick of archaismон должен отучиться употреблять архаизмы
he was beyond cureон был неизлечим
he was treated to cure stutteringего лечили от заикания
he was used as a guinea pig to test a new cure of AIDSего использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения СПИДа
he went to Vichy for the cureон поехал в Виши на лечение
herbal cureснадобье из лекарственных растений (также лекарственных трав: At Dunne’s urging, Michael went to the local “fairy doctor,” Dennis Ganey, for a herbal cure. atlasobscura.com ART Vancouver)
his grief soon curesего горе быстро проходит
his grief soon curesон недолго страдает
hunger cureлечение голодом
hunger cureлечебное голодание
ills without a cureнеизлечимое зло
it is vulgarly supposed to be a cureв народе считают это лекарственным средством
kill or cureпоставить всё на карту
kill or cureидти ва банк (КГА)
kill or cureбудь что будет (КГА)
koumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
koumiss-cure institutionкумысолечебница
kumiss-cure institutionкумысолечебное заведение
kumiss-cure institutionкумысолечебница
leather cure temperatureтемпература сваривания кожевой ткани (У натурального меха есть "температура сваривания кожевой ткани". Выше этой температуры мездра лсадитьсям, деревенеет, и становиться хрупкой, причем процесс этот необратим. Alexander Demidov)
like cures likeподобное лечат подобным (IrinaSOS)
like cures likeклин клином вышибать
miracle cureчудесное исцеление (maystay)
Mortal CureСмертное лекарство (Azhar.rose)
mud-cure resortгрязевой курорт
nature cureсистема лечения естественными средствами
no herb will cure loveот любви нет лекарства
not to cure completelyнедолечивать
not to cure completelyнедолечить
notice to cureизвещение об устранении (Oksana-Ivacheva)
pad-dry-cureплюсовка-сушка-отверждение (tmlpgm)
past cureнеизлечимый
past cureнеизлечимо
pickle curingвымачивание в рассоле
pill to cure an earthquakeжалкая полумера
Prevention is better than cureИскру туши до пожара, беду отводи до удара (VLZ_58)
prevention is better than cureпредупреждение лучше лечения
prevention is better than cureлегче предупредить, чем вылечить
rejuvenating cureкурс омоложения (ВВладимир)
rejuvenating cureкурс омолаживания (ВВладимир)
remedies to cure social illsсредства решения социальных проблем
rest-cureполный покой
rest-cureлечение покоем
see as a cure-allабсолютизировать (считать панацеей, абсолютизировать; англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)
smoke-curedгорячего копчения (о рыбе)
sun-curedвяленый на солнце
sweat-cureпотогонное лечение
sweat cureпотогонное лечение
take a cureполечиться
take a cure for a whileполечиться
test of cureконтроль излеченности (yashshsh)
the Cure"Кьюр" (англ. рок-ансамбль)
the doctor cannot guarantee a cureдоктор не ручается за выздоровление
the hot grape cureлечение горячими виноградом
the hot water cureлечение горячими ваннами
the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreementуплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj)
the sad truth is there is no cure for HIVгорькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧ (bigmaxus)
they cure tobacco in these buildingsв этих зданиях сушат табак
tobacco leaves are hung in bunches to cureтабачные листья развешивают связками для просушивания
undergo a mud cureпринимать грязи
water cureводолечение
what's the score on finding a cancer cure?каковы перспективы открытия способа излечения рака?
work is the best well-known cure for worryработа-лучшее лекарство от волнений
you can trust this doctor to cure himвы можете быть уверены, что этот врач его вылечит