English | Russian |
a bit crazy | с придурью (Anglophile) |
a crazy hut | ветхая хижина |
a crazy woman | сумасшедшая женщина |
acting crazy | страсть, увлечение (AlexP73) |
acting crazy | весёлая выходка, шалость, дурачество (AlexP73) |
acting crazy | безрассудство, сумасбродство, глупость (AlexP73) |
acting crazy | безумие, сумасшествие, помешательство, психоз (AlexP73) |
acts crazy | бессмысленные поступки (AlexP73) |
acts crazy | безрассудные поступки (AlexP73) |
acts crazy | безумные поступки (AlexP73) |
appear to have some crazy and original bones in one's body | казаться оригинальным (VLZ_58) |
are you crazy? | что ты, белены объелся? |
are you crazy? | Опупели? (rechnik) |
as crazy as a loon | не в своём уме (Anglophile) |
batshit crazy | с прибабахом (NightHunter) |
be crazy | быть без ума (от – about) |
be crazy | быть без ума |
be crazy about | быть без ума от |
be crazy about | пристращиваться |
be crazy about | пристращаться |
be crazy about | обожать (sankozh) |
be crazy about | безумно увлекаться |
be crazy about | пристращиваться (= пристращаться) |
be crazy about | пристраститься (pf of пристращать) |
be crazy about | пристраститься |
be crazy about basketball | помешаться на баскетболе |
be crazy about something | бредить (чем-то Сергій Саржевський) |
be crazy for | с ума сходить по (Shoppers are crazy for Olympic-themed clothing and souvenirs. ART Vancouver) |
be slightly crazy | тронуться |
by crazy about music | помешана на музыке |
crazy about | помешанный на (Stas-Soleil) |
crazy about | без ума от |
crazy about | безумно увлекаться |
crazy about you | без ума от тебя (Andrey Truhachev) |
crazy as a bed-bug | псих (Shmelev Alex) |
crazy as a coot | больной на голову (ayka567) |
crazy as it may sound | как бы странно это ни звучало (And, as it turns out, this is also what safe riders do too. Slower is smoother, slower is safer, and crazy as it may sound, slower is faster. 4uzhoj) |
crazy attempt | авантюра |
crazy bastard ... I think he's blown his marbles | вот идиот ненормальный ... кажись, совсем рехнулся |
crazy bone | чувство юмора |
crazy cat | псих |
crazy day | безумный день (Безумный (insane, literally "without mind") is generally used expressively rather than clinically: Какой безумный день! (What a crazy day!) -/(Michele Berdy)) |
crazy enough to work | достаточно безумно, чтобы сработать (Alexey Lebedev) |
crazy fancies | безумные фантазии |
crazy fellow | сумасброд (Anglophile) |
crazy glue | суперклей (Eleniva) |
crazy golf | мини-гольф (есть и другие варианты, см. http://en.wikipedia.org/wiki/Miniature_golf bojana) |
crazy house | дурдом (Alex Lilo) |
crazy idea | сумасбродная идея |
crazy idea | заскок (Anglophile) |
crazy idea | навязчивая идея (Александр_10) |
crazy idea | безумная идея |
crazy idea | сумасшедшая мысль |
crazy man | безумец (Фартовый) |
crazy pants | чудила |
crazy pants | неадекват |
crazy pants | большой чудак |
crazy pants | чудо в перьях |
crazy pants | с закидонами |
crazy pants | чокнутый |
crazy pants | чудик |
crazy party | улетная вечеринка (suburbian) |
crazy pavement | мостовая из камня разной формы |
crazy pavement | садовая дорожка (выложенная плитками неправильной формы) |
crazy person | сумасшедший (Franka_LV) |
crazy quilt | всякая всячина (VLZ_58) |
crazy quilt | лоскутное одеяло |
crazy scheme | авантюра (Alex_Odeychuk) |
crazy story | умора (Taras) |
crazy talk | бред сивой кобылы (Himera) |
crazy talk | чепуха (Himera) |
crazy talk | чушь (Himera) |
crazy talk | ерунда (Himera) |
crazy talk | бред сумасшедшего (Himera) |
crazy vault | безумный свод (свод хора Сент-Хью собора в Линкольне, спроектированный Джеффри из Нуайона sponderling) |
crazy woman | сумасбродка (Anglophile) |
dance-crazy | увлечённый танцами (Andrey Truhachev) |
dance-crazy | любящий потанцевать (Andrey Truhachev) |
dance-crazy | любящий танцевать (Andrey Truhachev) |
drive a person crazy | свести с ума ("It had a cry that was enough to drive a person crazy. That was almost 3 years ago and I still wake up in my sleep sometimes when that sound comes back to me.” -- от которого можно сойти с ума mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
drive all over like crazy | гонять почём зря (Last summer he put her behind the wheel, and by the end of her vacation Katya was driving all over like crazy – mberdy.17) |
drive someone crazy | свести с ума |
drive crazy | задурить голову (Anglophile) |
drive someone crazy | довести до белого каления (Interex) |
drive someone crazy | бесить (It drives me crazy seeing all these people just staring at their phones all day long. 4uzhoj) |
drive crazy | приводить в бешенство (конт.) |
drive crazy | разъярить |
drive someone crazy | выводить из себя |
drive crazy | вывести из себя (clck.ru dimock) |
drive crazy | приводить в гнев |
drive smb. crazy | сводить кого-л. с ума |
drive sb. crazy | сводить кого-л. с ума |
drive crazy | выводить из себя |
drive crazy | сводить с ума |
drive somebody crazy | выносить мозг (m_rakova) |
drive someone crazy | доводить (example provided by ART Vancouver: He says that just to drive me crazy.) |
drive you crazy | выводить из себя (Ralana) |
drive you crazy | сводить с ума (Ralana) |
driven me crazy | свело меня с ума (Interex) |
fucking crazy | ёбнутый (BB50) |
go crazy | терять покой и сон |
go crazy | перенервничать |
go crazy | впадать в бешенство |
go crazy | выйти из терпения |
go crazy | нервничать |
go crazy | раздражаться |
go crazy | терять покой |
go crazy | обожать |
go crazy | терять душевное равновесие |
go crazy | спятить |
go crazy | мандражировать |
go crazy | кайфануть |
go crazy | приходить в ярость |
go crazy | психа давить |
go crazy | озверевать |
go crazy | запасть |
go crazy | помешаться |
go crazy | обалдевать |
go crazy | испытывать энтузиазм |
go crazy | безумствовать |
go crazy | колобродить |
go crazy | шизовать |
go crazy | буйствовать |
go crazy | одуревать |
go crazy | сорваться с цепи |
go crazy | слетать с катушек |
go crazy | обозлиться |
go crazy | прийти в ярость |
go crazy | взбелениться |
go crazy | делать глупости |
go crazy | глупить |
go crazy | впасть в неистовство |
go crazy | сдвинуться |
go crazy | втюриться |
go crazy | выкидывать |
go crazy | впадать в экстаз |
go crazy | сердиться |
go crazy | шалеть |
go crazy | свихнуть с ума |
go crazy | своротить с ума |
go crazy | повеселиться |
go crazy | помешаться (pf of мешаться) |
go crazy | шиковать |
go crazy | отчубучивать |
go crazy | втрескаться |
go crazy | отъехать (перенос., разг.) |
go crazy | чудить |
go crazy | впадать в неистовство |
go crazy | совершать глупости |
go crazy | изводить себя |
go crazy | раскипятиться |
go crazy | сорваться сцепи |
go crazy | слететь с катушек |
go crazy | впасть в бешенство |
go crazy | потерять разум |
go crazy | приторчать |
go crazy | безобразничать |
go crazy | дебоширить |
go crazy | сумасшествовать |
go crazy | ходить на ушах |
go crazy | увлечься |
go crazy | сделаться без ума |
go crazy | ошалеть |
go crazy | фанатеть |
go crazy | прибалдеть |
go crazy | терять равновесие |
go crazy | обалдеть (Anglophile) |
go crazy for | тащиться от |
go crazy for | проникнуться любовью к |
go crazy for | потерять голову от |
go crazy for | проникаться любовью к |
go crazy for | фанатеть от |
go crazy over | вздыхать по |
go crazy over | балдеть от |
go crazy over | ловить кайф от |
go crazy over | нервничать из-за |
go crazy over | изводиться из-за |
go crazy over | страдать по |
go crazy over | переживать из-за |
go crazy over | фанатеть от |
go crazy over | переживать по поводу |
go crazy over | быть без ума от |
go crazy when | выходить из себя, когда (Alex_Odeychuk) |
go crazy with | вкладываться по полной |
go crazy with | переусердствовать |
go stir crazy | плохо переносить нахождение в замкнутом пространстве (напр., в условиях принудительной изоляции, заточения и проч. (это не вполне соответствует понятию клаустрофобии)) |
go stir crazy | плохо переносить замкнутое пространство |
half-crazy | полупомешанный |
have you gone crazy? | ты что, белены объелся? (Anglophile) |
he has gone crazy | на него нашла дурь |
he is crazy | он завирается |
he is crazy | он бредит |
he is crazy about her | он от неё прямо без ума |
he is crazy about her | он сходит по ней с ума |
he is crazy about her | он от неё просто без памяти |
he is crazy about horseback riding | он помешан на верховой езде |
he is crazy about the theatre | он только и говорит что о театре |
he is crazy about the theatre | он бредит театром |
he is sort of crazy | он просто псих |
he is sort of crazy | он просто ненормальный |
he is sort of crazy | он, пожалуй, не в своём уме |
he was crazy drunk in a saloon one night | в один из вечеров он сидел в пивной в стельку пьяный |
her fellow students thought she was crazy | её сокурсники считали её ненормальной |
it seemed the cars were weaving like crazy | казалось, машины метались как безумные |
it's enough to drive one crazy! | с ума сойти! (о чём-либо невыносимом) |
it's enough to drive one crazy! | с ума сойти можно! (о чём-либо невыносимом) |
it's enough to drive one crazy! | с ума сойдёшь! (о чём-либо невыносимом) |
it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things | трудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь |
let's not go crazy | давайте без фанатизма (Сузи) |
like crazy | как угорелый (Artjaazz) |
like crazy | бешено (Liv Bliss) |
like crazy | как безумный |
like crazy | очень энергично |
like crazy | очень быстро |
mad, rabid, furious, crazy, cranky | шалый (синоним к слову "шальной" Yan Mazor) |
make crazy | доводить до бешенства (I don't know if I agree with the protestors' measures here, but being in a vehicle and unable to move really is stressful and makes people crazy. nsnews.com ART Vancouver) |
make crazy | выводить из себя (I don't know if I agree with the protestors' measures here, but being in a vehicle and unable to move really is stressful and makes people crazy. nsnews.com ART Vancouver) |
make crazy money | заработать бешеные деньги (e.g., millions a year Alex_Odeychuk) |
make go crazy | вскружить голову |
make go crazy | распалить |
make go crazy | задурманить |
make go crazy | свести с ума |
man-crazy | мужелюбивый |
not crazy about | не в восторге (Tanya Gesse) |
of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions | Конечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях |
one must be crazy to talk so | надо быть сумасшедшим, чтобы так говорить |
plum crazy | абсолютно ненормальный |
plumb crazy | абсолютно ненормальный |
run like crazy | бегать как угорелый (Artjaazz) |
send smb. crazy | сводить кого-л. с ума |
send somebody mad/ crazy | сводить с ума (musichok) |
she wasn't as crazy as they said | она вовсе не выжила из ума, как полагали окружающие (Ольга Матвеева) |
sort of crazy party | просто улетная вечеринка (suburbian) |
stir-crazy | психованный |
that is crazy! | этого не может быть! |
that's crazy! | это безумие! (valtih1978) |
that's crazy! | охренеть! (Abysslooker) |
that's crazy! | обалдеть можно! (denghu) |
town crazy | городской сумасшедший (The town crazy was right all along Рина Грант) |
urban crazy | городской сумасшедший (m_rakova) |
wow that's crazy! | обалдеть! (interj. denghu) |
you are crazy to go out in this stormy weather | выходить в такую бурную погоду – это чистое безумие (с вашей стороны) |
you're acting sort of crazy | вы ведёте себя ненормально (Ivan1992) |