DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing cover | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a cover version of a Beatles' songune reprise d'une chanson des Beatles
a law that covers all districtsune loi qui s'étend à toutes les circonscriptions
a plastic-coated coverune couverture plastifiée
access covercouvercle d'entrée
access covercouvercle d'accès
additional retirement coverrégime complémentaire
air covercouverture aérienne
all destinations covercouverture toutes destinations
assets covering technical provisionsActifs représentatifs des provisions techniques
assets used to cover the technical provisionsActifs représentatifs des provisions techniques
bed coverscouvre-lits
bed coversdessus-de-lit couvre-lits
bed coverscourtepointes
bed coverscouvre-pieds
bed coverscouvre-lits dessus-de-lit
bed covers of papercouvertures de lit en papier
belt coverrevêtement de courroies
break coversortir à découvert
butter-dish coverscloches à beurre
cable coveringenveloppe de câble
cable covering machinemachine à revétir les cables
cheese dish with covercloche à fromage
cheese-dish coverscloches à fromage
column covercouverture de colonne
cover a partition with posterstapisser une cloison de posters
cover a surface withrevêtir une surface de
cover a wall with hessianhabiller un mur de toile de jute
cover an eventfaire la couverture d'un événement
cover an eventassurer la couverture d'un événement
cover contactcontact de couvercle
cover gasgaz de couverture
cover hookcrochet de couvercle
cover letterlettre d'envoi
cover letterlettre d'accompagnement
cover notenote de transmission
cover one eyecachez-vous un œil
cover oneself with gloryse couvrir de gloire
cover oneself with shamese couvrir de honte
cover plateéclisse
cover one's rearcouvrir ses arrières
cover slabdalle de recouvrement
cover somebody againstgarantir quelqu'un contre
cover something withplacarder quelque chose de
to cover staff requirementscouverture des besoins en personnel
cover stories from all over the worldfaire du grand reportage
cover stresscontrainte de recouvrement
cover switchinterrupteur de couvercle
cover that melon up, it's attracting waspscouvre ce melon, il attire les guêpes
cover the lapse factorrécupérer l'abattement pour délais de recrutement
cover the walls of a room with hessiantendre une pièce de toile de jute
cover typetype de couvert végétal
covering firetir de protection
covering forcetroupe de sécurité
covering forceforce de couverture
covering forceforce de sécurité
covering forcetroupe de couverture
covering forceforce de couverture,2.force de sécurité
covering force areazone des forces de couverture
covering memorandumnote de couverture
covering memorandumnote d'accompagnement
covers collected from letterboxescourrier en provenance des boîtes à lettres
covers for animalshabits pour animaux
covers for baby carriagesbâches de voitures d'enfants
covers for camouflagebâches de camouflage
covers for clothing wardrobehousses à vêtements penderie
covers for dishescouvercles de plats
covers loose for furniturehousses de protection pour meubles
covers for horse-saddleshousses de selles pour chevaux
degree of coverdegré de recouvrement
degree of coverrecouvrement
dish coverscouvercles de plats
drain coverplaque d'égout
dust coverhousse
dust covercache-poussière
endorsement for an increase in coveravenant d'augmentation de la garantie
fighter covercouverture de chasse
file coverclasseur
file-coverfarde
file-coverchemise à dossier
fitted perambulator coversbâches de voitures d'enfants
flower-pot covers not of paper cache-pot non en papier
flower-pot covers of papercache-pot en papier
forward cover facilitiesfacilités de couverture à terme
full language coverrégime linguistique intégral
full language-cover systemrégime linguistique intégral
gap cover platecalfeutrage métallique
garment covers storagehousses pour vêtements rangement
glass covercouverture en verre
he uses his name as a coveril se sert de son nom comme d'un paravent
headbands, linings, covers, hat foundations, hat framesbandes pour garniture intérieure, coiffes couvre-coiffures, carcasses
his cover's blownil est grillé
hose coverrobe extérieure de tuyau
to import under cover of an ATA carnetimporter sous le couvert d'un carnet ATA
inner coverfaux toit
insurance policy covering civil liabilitypolice d'assurance comportant couverture de la responsabilité civile
interest cover ratio operating result/financial chargestaux de couverture des intérêts résultat d'exploitation sur charges financières
investments to cover depreciationinvestissements conservatoires
ironing board covers shapedhousses pour planches à repasser
ironing board covers shapedhousse pour planche à repasser
isolating covercouvercle de separation
issuing covers in metalcouverture de l'émission par le maintien de réserves métalliques
it's hot in the bedroom, take the covers off the babyil fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé
knob covercache-bouton
lift covercouvercle à rabattement
lift covercouvercle relevable
loose covers for furniturehousses de protection pour meubles
machine-processable standard coverenvoi standardisé pouvant être traité par machine
manhole coverplaque d'égout
manhole covers not of metal couvercles de trous d'homme non métalliques
manhole covers not of metal couvercles de trous d'homme non métalliques
mattress coversenveloppes de matelas
our coaches cover every corner of the regionnos cars rayonnent dans toute la région
overall cover ratetaux de couverture global
overall strategy covering a co-ordinated and controlled policy for encouraging demandstratégie d'ensemble comportant une politique coordonnée et volontariste de soutien de la demande
persons whose personal income is not sufficient to cover their living expensespersonnes dépourvues de ressources suffisant à leur entretien personnel
plant covertapis végétal
premium to cover losses from afforestationprime pour la couverture des pertes dues au boisement
private health coverassurance volontaire
private health coverassurance personnelle
protective covergaine de protection
pushchair coversbâches de voitures d'enfants
put a photo on the covermettre une photo en couverture
quick-acting coverscouvercle à manoeuvre rapide
removable mats or covers for sinksrevêtements amovibles pour éviers
roller coveringrevétement de cylindre
roller coveringgarniture de cylindre
rubber wall coveringrevêtement de paroi en caoutchouc
rules governing sickness insurance cover for officials of the European Unionréglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires de l'Union européenne
saddle covers for bicycles or motorcycleshousses de selles pour bicyclettes ou pour motocyclettes
safety covercapuchon de securite
sail covertaud
seat covers for vehicleshousses pour sièges de véhicules
seat track covercache-rails
shipping covercouvercle d'expedition
shoot an animal as it breaks covertirer un animal au déboulé
Social Security covercouverture sociale
split open covercouvercle à volet
stroller covers pushchairsbâches de voitures d'enfants
take coverse mettre à l'abri
the doctors operate a rota system to cover emergenciesles médecins tournent pour assurer les urgences
the fair covers 3, 000 m²la foire s'étend sur 3 000 m²
the increase covers the extension of its activityl'augmentation couvre un élargissement de son action
the insurance premium does not cover you for full reimbursement of the carla prime d'assurance ne paie pas complètement le remplacement de la voiture
the levies are intended to cover ...les prélèvements sont destinés à couvrir ...
the principle of full language coverrégime linguistique intégral
the skirt must cover the kneela jupe doit descendre jusqu'au-dessous du genou
the staff has to be doubled — the budget won't cover itil faut doubler l'effectif — le budget n'y suffira jamais
this paint covers wellcette peinture couvre bien
umbrella coversfourreaux de parapluies
under cover ofsous le manteau de
under cover of a documentsous le couvert d'un document
under cover of darknessà la faveur de la nuit
under the coverssous les couvertures
vehicle covers not fittedbâches de véhicules
vehicle covers shapedhousses de véhicules
we'll have to rent out the machine to help cover the costil faudra louer cette machine pour en amortir le coût
wheel coveringgarnissage de roue