English | Russian |
a childless couple | бездетная пара |
a couple | две-три |
a couple | два-три |
a couple days ago | пару дней назад (Johnny Bravo) |
a couple living in quarrel | семейная пара, находящася в ссоре (Andrey Truhachev) |
a couple more times | ещё несколько раз (ssn) |
a couple of | пара (It will take a couple of days for the package to get there) |
a couple of | два-три (promo) |
a couple of | один-два (promo) |
a couple of | несколько (ssn) |
a couple of bricks short | быть с нехваткой шариков в голове |
a couple of choices | одно из двух (You have a couple of choices – rent a DVD or download a new flick to your computer. – Вы можете сделать одно из двух ART Vancouver) |
a couple of days | пара дней (Александр_10) |
a couple of days | несколько дней (Александр_10) |
a couple of days later I received it back | через пару дней я получил это обратно |
a couple of dozen | два десятка |
a couple of girls | две девушки |
a couple of hours | пара часов (Irina Verbitskaya) |
a couple of hours | несколько часов (Irina Verbitskaya) |
a couple of minutes | пара минут (Рина Грант) |
a couple of months ago | несколько месяцев тому назад (TranslationHelp) |
a couple of months ago | несколько месяцев назад (TranslationHelp) |
a couple of showers | небольшой дождь (Lavrin) |
a couple of showers | небольшие кратковременные дожди (в сводке погоды; Ex.: Broken cloud and sunny periods across Scotland with a couple of showers Lavrin) |
a couple of the | пара (количественное ssn) |
a couple of weeks ago | недели две назад |
a couple of years back | пару лет тому назад (Alex_Odeychuk) |
a couple of years back | несколько лет тому назад (Alex_Odeychuk) |
a couple of years later | спустя пару лет (Alex_Odeychuk) |
a couple tips | несколько советов (dimock) |
a courting couple | жених и невеста |
a married couple | супруги |
a married couple | муж и жена |
a newly married couple | новобрачные |
a newly married couple | молодожёны |
affianced couple | помолвленная пара (collegia) |
all that can be said in a couple of words | всё, что можно сказать в нескольких словах |
at this rate, a couple of months at the most | при таком темпе, максимум пару месяцев |
battering couple | семья, где супруг избивает и запугивает супругу (miss_Destroy) |
be a couple of bricks short | быть с нехваткой шариков в голове |
be a couple of bricks short | быть с нехваткой шариков в голове |
beloved couple | любящая пара (Alex_Odeychuk) |
between us, we can finish the job in a couple of hours | между нами говоря, эту работу мы можем закончить за пару часов |
bride-couple | новобрачные |
bride couple | новобрачные |
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus) |
can't you knock down the price a couple of roubles? | не можете ли вы скинуть рубль - другой? |
can't you knock down the price a couple of roubles? | не можете ли вы сбавить рубль - другой? |
cobble together a couple of words | два слова связать (What are you looking at me like that for? I said indignantly. Like what?! But it was Karen who shouted it, not Daniel. Thank you, Karen, said Daniel politely to her, but I think I can manage to cobble together a couple of words. Андрей Шагин) |
common-law couple | пара, проживающая в гражданском браке (MrBonD) |
couple action | коррозия, обусловленная действием гальванопар |
couple again and in a different way | перецеплять (impf of перецепить) |
couple again and in a different way | перецепить |
couple counselling | сеанс терапии для супружеских пар (обычно проводится, если в отношениях возникли проблемы gauma) |
couple dozen | четверть от сотни |
couple dozen | более двух десятков |
couple dozen | четвертной (конт.) |
couple dozen | полуполтинник |
couple dozen | четвертак |
couple dozen | свыше двух десятков |
couple dozen | четверть сотни (Двадцать пять весёлых, сильных путешествуют пешком. Возлежат на потных спинах четверть сотни рюкзаков.) |
couple dozen | две дюжины |
couple dozen | два десятка |
couple fashion | традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду (kopeika) |
couple in love | возлюбленные |
couple look | традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду (обувь, пиджаки и даже нижнее белье; в Корее kopeika) |
a couple of beers | пара пива (let's go out for a couple of beers Val_Ships) |
couple of days | Пара дней |
couple of decades | два десятилетия |
couple of hundred | пара сотен ("How much?" I said. ... "Couple of hundred," he said. "That's for a first-rate job, and you don't want anything less on a thing like this." Kuznetsova) |
couple on | подцепляться |
couple on | подцеплять (impf of подцепить) |
couple on | подцепить (приеп) |
couple on | подцеплять |
couple on | подцепиться |
couple on | подцепить |
couple roof | мансардная крыша |
couple roof | двускатная крыша |
couple's assets | общая собственность супругов |
couple's assets | общее имущество супругов (конт.) |
couple's assets | совместно нажитое имущество (конт.) |
couple something to something | связывать (The engine is coupled to a semiautomatic gearbox. – Collins English Thesaurus. anyname1) |
couple something to something | соединять (anyname1) |
couple something to something | стыковывать (anyname1) |
couple something to something | сцеплять (anyname1) |
couple to ... | суммарно провести к (moscow-translator.ru) |
couple together | связывать |
couple together | ассоциировать |
couple with | сочетать (Hand Grenade) |
couples counseling sessions | беседы о семье и браке (с психологом) |
couples therapy | парная терапия |
couples without common children | пары без общих детей ('More) |
cute couple | красивая пара (You two make a cute couple – А вы красивая пара Taras) |
during the last couple of decades | за два последних десятилетия |
elderly couple | пожилая супружеская пара (Andrey Truhachev) |
elderly couple | престарелая супружескаяпара (Andrey Truhachev) |
engaged couple | обручённые |
engaged couple | жених и невеста |
every couple of weeks | раз в две недели (We wash the tiles every couple of weeks with a soft brush. ART Vancouver) |
fertility-challenged couple | бесплодная супружеская пара (политкорр. термин OKokhonova) |
first couple | президентская чета (The farewell party was the last in a series of concerts the first couple had hosted at the White House. 4uzhoj) |
first couple | президент с женой (Poland's first couple – along with other leading political and military figures – were on their way to a memorial ceremony for the World War II Katyn massacre when their plane crashed in poor weather on 10 April. БиБиСи Alexander Demidov) |
first couple | президент с женой (Poland's first couple – along with other leading political and military figures – were on their way to a memorial ceremony for the World War II Katyn massacre when their plane crashed in poor weather on 10 April. БиБиСи – АД) |
for a couple of reasons | по двум причинам (Computerworld Alex_Odeychuk) |
for the last couple of decades | в последние двадцать лет (Alex_Odeychuk) |
for the next couple of weeks | на ближайшие две недели (Alex_Odeychuk) |
formally married couples | пары, состоящие в официальном браке ('More) |
gay married couple | семья геев |
gay married couple | геи, зарегистрировавшие свой брак |
gay married couple | чета геев |
gear coupling | зубчатое зацепление |
golden couple | золотая пара (знаменитости Pavel_Gr) |
great couple | замечательная пара (Taras) |
happy couple | счастливая пара |
he and his cousin would make a handsome couple | он и его кузина составляют прекрасную пару |
he dug a couple of notes out of his pocket and thrust them at her | он выудил из кармана несколько банкнот и швырнул их ей |
he had a couple of stories turned down by this magazine | несколько его рассказов было отвергнуто этим журналом |
he had written a couple of plays coauthored with somebody else | он написал две пьесы в соавторстве с кбм-то другим |
he had written a couple of plays co-authored with somebody else | он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим |
he had written a couple of plays in partnership with somebody else | он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим |
he pitched out a couple of very cool ideas | он подкинул пару первоклассных идей |
he popped a couple of rabbits. | он подстрелил пару кроликов. (Franka_LV) |
he popped a couple of rabbits | он подстрелил пару кроликов |
he popped off a couple of rounds | он дал пару очередей. (то есть стрелял из ружья Franka_LV) |
he popped off a couple of rounds | он дал пару очередей (из ружья) |
he stands his couple of bottles very well | ему нипочём выпить две бутылки |
he updated me on a couple of gimmicks | он сообщил мне о парочке новых трюков |
how about a couple of dollars until pay-day? | не подбросишь ли несколько долларов до получки? |
hunt in couples | быть неразлучными |
I just feel like sprawling out in the sun for a couple of weeks | мне хочется поваляться на солнышке недельку-другую |
I popped a couple of sleeper tablets. | я приняла пару таблеток снотворного. (Franka_LV) |
ill-assorted couple | неподходящая пара |
in a couple of | моментально |
in a couple of | в один момент |
in a couple of | в мгновение ока |
in a couple of days | через пару дней (Alex_Odeychuk) |
in a couple of days | через два-три дня |
in a couple of shakes | в мгновение ока (Taras) |
in a couple of shakes | в один миг (Taras) |
in a couple of shakes | очень скоро (Taras) |
in a couple of years | через пару лет (BBC News Alex_Odeychuk) |
in couples | попарно |
in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay | другими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus) |
in the last couple years | за последние пару лет (Alex_Odeychuk) |
informally married couples | пары, не состоящие в официальном браке ('More) |
it is not every couple that is a pair | двое – это ещё не пара |
lend me a couple of pencils | дай мне пару карандашей |
long-married couple | супружеская пара со стажем (Val_Ships) |
long-married couple | супружеская чета со стажем (Val_Ships) |
loving couple | влюблённый |
loving couple | влюблённые |
loving couple | влюблённая пара |
make a great couple | хорошая пара (the Dark Angel) |
make a perfect couple | составить идеальную пару (sophistt) |
married couple | семейная пара (Moriarty) |
married couple | чета |
married couple | супруги |
merried couple | семейная пара (Moriarty) |
newly wedded couple | молодожёны |
newly-married couple | молодожёны |
newlywed couple | молодожены (Vicomte) |
newlywed young couple | молодожёны (How then did a nation with the world’s highest concentration of millionaires and one of the most expensive housing markets in Asia—luxury penthouses sell for as much as S$74 million ($54 million)—become able to offer every newlywed young couple a home they can afford? bloomberg.com ART Vancouver) |
odd couple | странная парочка (Alexander Matytsin) |
on a couple of occasions | раза два (ART Vancouver) |
one couple, two children | одна семья-два ребёнка (China adopts the new family-planning rule Val_Ships) |
over the last couple of decades, in the past couple of decades | за последние двадцать лет (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox) |
over the last couple of years | за последние два-три года (mascot) |
over the next couple of days | в ближайшие два дня (What can we expect over the next couple of days? ART Vancouver) |
over the next couple of months | в течение нескольких месяцев (Александр Рыжов) |
over the next couple of months | в течение нескольких ближайших месяцев (Александр Рыжов) |
over the next couple of months | в течение следующей пары месяцев (Alex_Odeychuk) |
over the past couple of days | за последние два дня (ART Vancouver) |
over the past couple of years | за последние два года (Given this Council's track record over the past couple of years, I have very little faith that even a project of this obvious merit and dire need would proceed without at least a year of time and money wasted on debate, redesign and repackaging. ART Vancouver) |
over the past couple of years | за последние пару лет (Alex_Odeychuk) |
power couple | звёздная пара (a popular or financially wealthy pairing that intrigues and fascinates the public Lassielle) |
reevaluate your opinion on a couple of things | пересмотреть свои взгляды по ряду вопросов (Alex_Odeychuk) |
romantic cruise for couples | романтический круиз на двоих (dimock) |
same-sex couple | однополая пара (snowleopard) |
scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds | учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения |
separated couples | расставшиеся пары (bigmaxus) |
she will arrive in a couple of hours | она приедет через пару часов |
son of the couple | сын супружеской пары (Alex_Odeychuk) |
straight couple | гетеросексуальная пара (alfidego) |
super couple | звёздная пара (a popular or financially wealthy pairing that intrigues and fascinates the public Lassielle) |
take a couple of minutes to | пожертвовать пару минут, чтобы сделать (что-либо Dias) |
ten couples were on the floor | танцевали десять пар |
the couple busted up after an argument | после ссоры они разошлись |
the couple busted upm after an argument | после ссоры они разошлись |
the couple cut quite a figure | эта пара произвела большое впечатление |
the couple was divorced, the son remaining with the father | супруги развелись, причём сын остался у отца |
the estranged couple | супруги, живущие врозь |
the young couple | молодые (Alex_Odeychuk) |
their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples | их попутчики – это молодожёны, молодые одинокие женщины, охотящиеся за женихами, и пожилые пары |
there were a few couples dancing | несколько пар танцевали |
truck-shovel couple | комплекс "экскаватор-самосвал" (soa.iya) |
unmarried cohabiting couples | совместно проживающие пары, не состоящие в браке ('More) |
unmarried couple | пара, живущая в гражданском браке (kee46) |
unmarried couple | незарегистрированная пара (kee46) |
оver the past couple of years | в последние несколько лет (Alex_Odeychuk) |
wanted accommodation for a married couple with small children in London | супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондоне (объявление) |
we were just a couple of regular Joes to our fellow bar patrons | в баре нас смотрели как на двух обычных пацанов (freekycleen) |
wedded couple | супружеская пара (e.g.: "We were quietly married at a registry office, and we returned to Norfolk a wedded couple." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
well matched couple | хорошая пара |
well-matched couple | подходящая пара |
what a model couple! | какая примерная пара! |
within a couple of years | за пару лет (Alex_Odeychuk) |
within the next couple of days | в ближайшие дни (R.Tkachuk) |
young couple | молодые |