DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing concern | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a going concernпроцветающее предприятие
a going concernдействующее предприятие
a going concernпреуспевающее предприятие
a near concernдело, которое касается нас близко
a very near concern of mineдело, очень близкое моему сердцу
ability to continue as a going concernспособность продолжать свою деятельность непрерывно (However, generally accepted auditing standards (GAAS) do instruct an auditor regarding the consideration of an entity's ability to continue as a going concern. WK Alexander Demidov)
addressing a key concernрешение ключевой проблемы, задачи (translator911)
Alcohol Concernорганизация по борьбе с алкоголизмом (bigmaxus)
appreciate the concernценить заботу (maystay)
area of concernпроблемный район (PAYX)
areas of concernпроблемные аспекты (Krystin)
be a concernпредставлять проблему (Post Scriptum)
be a matter of grave concernвызывать серьёзное беспокойство (PX_Ranger)
be an object of concernслужить объектом озабоченности
be cause for concernнасторожить уши
be causing concernвызывать обеспокоенность (Alex_Odeychuk)
be not a concernне быть важным (If thread safety is not a concern and you're working with a single-threaded application, you can use the Dictionary class. Alex_Odeychuk)
be of concernволновать (Lenochkadpr)
be of concernвызывать озабоченность (Stas-Soleil)
be of concernзаботить (to Tamerlane)
be of no concernне представлять никакого интереса (alia20)
be of no small concern toпредставлять собой большую проблему для
be of particular concernвызывать особую озабоченность (Stas-Soleil)
be of particular concernвызывать особое беспокойство (Stas-Soleil)
be of prime concernпредставлять вопрос первостепенной важности (cgbspender)
be of prime concernпредставлять вопрос первостепенной важности (cgbspender)
be of public concernбыть предметом общественной озабоченности (bigmaxus)
be someone's concernкасаться (what I do is not your concern Евгений Тамарченко)
be someone's concernбеспокоить (my biggest concern is… Евгений Тамарченко)
be submitted to whom it may concernдля предъявления по месту требования (VictorMashkovtsev)
because of concernиз опасений (that ....: This type of meter was selected because of concern that possible departures from a sinusoidal wave form would introduce errors. Klimzo Alexander Demidov)
become a topic of major concernвызывать серьёзную озабоченность (george serebryakov)
become a topic of major concernвызывать серьёзное беспокойство (george serebryakov)
Belarusian State Concern for Oil and ChemistryБелнефтехим (Белорусский государственный концерн по нефти и химии rechnik)
business concernделовое предприятие (Aiduza)
cause concernвызывать опасения (В.И.Макаров)
cause concernвызывать озабоченность
cause concernвызывать тревогу (В.И.Макаров)
cause concernявляться предметом (интереса и т. п. В.И.Макаров)
cause concernявиться причиной озабоченности (В.И.Макаров)
cause concernволновать (Morning93)
cause concernтревожить (Morning93)
cause concernбеспокоить (Morning93)
cause concernвызывать беспокойство (В.И.Макаров)
cause for concernпричина тревоги
cause for concernпричина для беспокойства (misha-brest)
cause for concernоснование для тревоги (ART Vancouver)
cause for concernоснование для беспокойства (ART Vancouver)
cause of concernпричина тревоги
cause of concernпричина озабоченности
cause of no small concernпричина серьёзной озабоченности
cloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implicationsклонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этики (bigmaxus)
concern about somethingволноваться о (чем-либо Victor Parno)
concern about a planзабота о плане
concern about a planбеспокойство о плане
concern at the extensive use of outer space for military purposesозабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей
concern centres aroundтревога возникает главным образом по поводу
concern demands attentionозабоченность требует внимания
concern demands attentionбеспокойство требует внимания
concern easesчувство тревоги ослабевает
concern focuses onтревога сосредоточена на
concern focuses onозабоченность сосредоточена на
concern for his family deflected him from his studiesзабота о семье отрывала его от учёбы
concern for human well-beingзабота о благе человека
concern for peopleзабота о человеке
concern for people's well-beingзабота о людях
concern for the good of manзабота о благе человека
concern for the individualзабота о человеке
concern growsтревога растёт
concern growsозабоченность растёт
concern of highвесьма важно
concern of the bookцель написания книги (Ruth)
concern of the bookцель книги (Ruth)
concern oneselfзаниматься
concern oneselfинтересоваться
concern oneself withпровозиться (for a certain length of time)
concern oneselfзаняться (with)
concern oneselfиметь дело
concern oneself withинтересоваться
concern oneself withиметь делос
concern oneself withзаниматься
concern oneself with literatureинтересоваться литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.)
concern oneself with literatureзаниматься литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.)
concern overозабоченность по поводу (Stas-Soleil)
concern over the possible warming of the planetбеспокойство по поводу возможного потепления климата на планете (bigmaxus)
concern persistsтревога продолжает существовать
concern persistsтревога остается
concern smb. personallyлично и т.д. затрагивать (deeply, financially, materially, ethically, etc., кого́-л.)
concern smb. personallyлично и т.д. касаться (deeply, financially, materially, ethically, etc., кого́-л.)
concern risesчувство тревоги растёт
concern smb.'s safetyиметь отношение чьей-л. безопасности (his disappearance, the affair that had already been discussed, etc., и т.д.)
concern smb.'s safetyк чьей-л. безопасности (his disappearance, the affair that had already been discussed, etc., и т.д.)
concern smb.'s safetyкасаться чьей-л. безопасности (his disappearance, the affair that had already been discussed, etc., и т.д.)
concern surfacesпоявляется тревога
concern surfacesпоявляется озабоченность
concern takes second placeозабоченность отходит на второй план
concern the childrenотноситься к детям (only you, nobody but me, etc., и т.д.)
concern the childrenкасаться детей (only you, nobody but me, etc., и т.д.)
concern with somethingзаниматься (чем-либо Victor Parno)
concern withбеспокоиться о (ч-либо aspss)
concern withинтересоваться чем-либо (В.Д. Аракин odyvan)
considerable concernзначительная озабоченность
considerable concernсерьёзная озабоченность
continue as a going concernпродолжать свою деятельность непрерывно (However, generally accepted auditing standards (GAAS) do instruct an auditor regarding the consideration of an entity's ability to continue as a going concern. WK Alexander Demidov)
continuing concernпродолжающаяся тревога
continuing concernпродолжающаяся озабоченность
current concernзлоба дня (MichaelBurov)
deep concernглубокая обеспокоенность (AMlingua)
deep concernглубокая озабоченность (AMlingua)
deep concernсерьёзная обеспокоенность (AMlingua)
deep concernсерьёзная озабоченность
deliver on matters of immediate concernрешать самые насущные проблемы
dickey concernгиблое дело
dicky concernгиблое дело
don't concern yourself over the expensesо расходах не беспокойтесь
don't concern yourself with other people's affairsне занимайтесь чужими делами
don't let my illness concern youпусть моя болезнь вас не волнует
don't let my illness concern youпусть моя болезнь вас не беспокоит
due to a growing concernиз-за растущей тревоги (Ivan Pisarev)
due to a growing concernиз-за растущей обеспокоенности (Ivan Pisarev)
due to a growing concernиз-за вызывающей все большую обеспокоенность (Ivan Pisarev)
due to a growing concernвследствие растущей обеспокоенности (Ivan Pisarev)
due to a growing concernвследствие усилившегося беспокойства (Ivan Pisarev)
due to a growing concernвследствие растущей тревоги (Ivan Pisarev)
due to a growing concernвследствие растущей озабоченности (Ivan Pisarev)
due to a growing concernиз-за вызывающей все большую озабоченность (Ivan Pisarev)
due to a growing concernиз-за усилившегося беспокойства (Ivan Pisarev)
due to a growing concernвследствие вызывающей все большую озабоченность (Ivan Pisarev)
due to a growing concernиз-за растущей озабоченности (Ivan Pisarev)
economic concernэкономический интерес (Кунделев)
environmental concernобеспокоенность, вызванная состоянием окружающей среды (bigmaxus)
explosion of concernвзрывной интерес (owant)
express concernвыражать озабоченность
extreme concernглубокое беспокойство
fake concernнеискренняя озабоченность (Val_Ships)
feel concern about futureбеспокоиться о будущем
feel no concern forне принимать участия
feel no concern forбыть равнодушным (к чему-либо)
field of concernнаправление деятельности (Alexander Matytsin)
flourishing concernжизнеспособное предприятие
focal concernсильная озабоченность (triumfov)
fringe concernчто-л далёкое от реальной жизни (bigmaxus)
fringe concernнадуманная проблема (bigmaxus)
fringe concernчто-либо не представляющее немедленного интереса (bigmaxus)
genuine concernнасущный интерес (grafleonov)
genuine concernзлободневный вопрос (Afina_Afina)
genuine concernнасущный вопрос (grafleonov)
genuine concernострая проблема (Afina_Afina)
genuine concernактуальная проблема (Afina_Afina)
give cause for concernвызывать беспокойство (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать опасение (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать настороженность (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать озабоченность (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать обеспокоенность (Andrey Truhachev)
give cause for concernдавать повод для беспокойства (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать опасения (But some of the details of how the Treasury handled the summit diplomacy do give cause for concern. triumfov)
give deep concernсильно озадачить (Some of the physical requirements listed in the catalogue gave me deep concern. alex)
going concernна постоянной основе осуществлять деятельность (gennier)
going concernпринцип продолжающейся деятельности
going concernдействующая организация (One of the fundamental accounting concepts. It is assumed that a company will continue in operational existence for the foreseeable future. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary Alexander Demidov)
going concernнепрерывно действующее предприятие (Alexander Demidov)
going concernдопущения о непрерывности деятельности предприятия (Lavrov)
going concernдопущение о непрерывности деятельности компании (Александр Рыжов)
going concernрентабельное предприятие
going concern assumptionдопущение непрерывности деятельности (ABelonogov)
going concern valueстоимость непрерывно действующего предприятия (zhvir)
grave concernглубокая озабоченность (Anglophile)
grave concernглубокое смятение (Sergei Aprelikov)
grave concernсерьёзное смятение (Sergei Aprelikov)
grave concernсерьёзная обеспокоенность (Alexander Matytsin)
grave concernсерьёзная озабоченность (Кунделев)
great concernострое беспокойство (Tanya Gesse)
growing concernрастущая тревога (Ivan Pisarev)
growing concernвсе большая тревога (Ivan Pisarev)
growing concernвсе более усилившееся беспокойство (Ivan Pisarev)
growing concernвсе более усиливающаяся тревога (Ivan Pisarev)
growing concernвызывающий все большую озабоченность (Ivan Pisarev)
growing concernвызывающий все большую обеспокоенность (Ivan Pisarev)
growing concernвсе более усиливающаяся обеспокоенность (Ivan Pisarev)
growing concernвсе более усиливающаяся озабоченность (Ivan Pisarev)
growing concernвсе большая обеспокоенность (Ivan Pisarev)
growing concernвсе большая озабоченность (Ivan Pisarev)
growing concernусилившееся беспокойство (Ivan Pisarev)
growing concernрастущая обеспокоенность (Ivan Pisarev)
growing concernрастущая озабоченность (Ivan Pisarev)
hardly a whisper of concern was voicedне было проявлено почти никаких признаков беспокойства
have a concern in a businessбыть участником предприятия
have a concern in businessбыть участником предприятия
have a concern in somethingбыть лично заинтересованным в (чем-либо deep in thought)
have no concernне заботиться (for bookworm)
have no concern withне иметь отношения к (к чему-либо)
he has a concern in the enterpriseон участвует в этом предприятии
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he took her hand and fixed her with a look of deep concernон взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд
heightened concernрост обеспокоенности (YGA)
highest concernнаибольшая озабоченность (QuietWind)
huge concernсерьёзная проблема
huge concernогромная проблема
human rights concernпроблемы защиты прав человека (Alexander Demidov)
human rights concernправозащитный вопрос (Alexander Demidov)
human rights concernвопрос защиты прав человека (The intervention came after a lobby group that includes several Conservative party MPs was accused of helping the Russian government to downplay human rights concerns in the interests of making money. TMT Alexander Demidov)
I refuse to interfere in what doesn't concern meя не желаю вмешиваться в то, что меня не касается
immediate concernбезотлагательная проблема (felog)
immediate concernнеотложная проблема (Sage)
in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
increasing concernрастущая тревога (Yan Mazor)
investment and construction concernинвестиционно-строительный концерн (ABelonogov)
is a source of concernвызывает озабоченность (segu)
is of great concernсерьёзно беспокоить (erelena)
is of great concernвызывать большую озабоченность (erelena)
is of great concernвызывать глубокую обеспокоенность (erelena)
issue of concernпроблемный вопрос (askandy)
issue of concernпроблема, вызывающая обеспокоенность (Maria_Shal)
issue of state concernвопрос государственной важности (Rubbiroid)
it does not concern youэто не имеет к вам отношения
it does not concern youэто вас не касается
it doesn't concern himэто к нему не относится
it doesn't concern himего дело сторона
it is no concern of mineэто меня не касается
it is no concern of mineне моего ума дело
it is no concern of mineмоё дело маленькое (Anglophile)
it is no concern of mineэто не моё дело
it is no concern of yoursэто вас не касается
it is no concern of yoursне твоего ума дело (груб., в некоторых контекстах)
it is no concern of yoursне твоё дело (Anglophile)
it is none of your concernэто не ваше дело
it's no concern of mineэто не моё дело
it's no concern of mineэто меня не касается
it's no concern of yoursэто не Ваше дело (z484z)
it's no concern of yoursэто Вас не касается (z484z)
known all whom it may concernдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
lack of concernбеззаботность
lack of concernотсутствие заинтересованности (О. Шишкова)
lack of concernравнодушие (PanKotskiy)
lack of concernиндифферентность (Top executives from UralSib Capital, the investment banking arm of UralSib Financial Corporation, said last week that there was a lack of concern among investors over who occupies which top government post. TMT Alexander Demidov)
lack of concernбеспечность
lack of concernпренебрежение (YGA)
lay out a concernподнять проблему (Ремедиос_П)
lay out a concernподнимать проблему (Ремедиос_П)
legitimate concernзаконный интерес (subjects of legitimate concern – вопросы, представляющие законный интерес Dmitry2017)
main concernглавная озабоченность (Soulbringer)
main concernглавная забота (Andrey Truhachev)
main concernглавная задача (Louis Cyphre)
main concernосновная забота (Andrey Truhachev)
major concernкрупное предприятие
major concernглавная обеспокоенность (4uzhoj)
major concernкрупный концерн
mark with concernс сожалением отметить
Materials of Environmental Concernэкологически опасные материалы (Lavrov)
matter of great concernочень важное дело
matters of concernволнующие вопросы (Alexander Demidov)
monopoly concernsмонополистические объединения
mutual concernвзаимный интерес (freedomanna)
mutual concernобщие интересы (freedomanna)
mutual concernвзаимная обеспокоенность (freedomanna)
mutual concernобщая обеспокоенность (freedomanna)
my chief concern isя больше всего озабочен тем, что
never concern yourself about somebody else's opinionникогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению (about the future, about what he says, etc., и т.д.)
never concern yourself about somebody else's opinionникогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению (about the future, about what he says, etc., и т.д.)
no concern of mineэто не моё дело
no small concernбольшая проблема
none of your concernне твоё дело (d*o*zh)
not my concernне моя забота (Do anything! – Not my concern. diva808)
of concernявляющийся предметом беспокойства (Scaramouch)
of concernвызывающий беспокойство (Stas-Soleil)
of concernопасный (Ремедиос_П)
of concernвызывающий озабоченность (Stas-Soleil)
of concernпредставляющий интерес (incorrect ART Vancouver)
of great concernволнительный (in some contexts Tanya Gesse)
of immediate concernкрайне важный (He said that, if senior officials deemed it necessary, an interim report on the disaster would be published to raise areas of immediate concern. capricolya)
of local concernместный (Victor Parno)
is of no concernне волнует (People only care about themselves and what happens to the other guy is of no concern anymore. ART Vancouver)
of no great concernменее значимый (Alexander Demidov)
of particular concernособую озабоченность вызывает (misha-brest)
of particular concernвызывающий особое беспокойство (Stas-Soleil)
of particular concernвызывающий особую озабоченность (Stas-Soleil)
on-going concern conceptконцепция действующего предприятия (Светлана Шибаева)
other people's troubles don't concern himон не сочувствует чужому горю
out of concernостерегаясь
out of concernбеспокоясь о
out of concernиз опасений
out of concernиз соображений
out of concernиз опасения
out of concernиз гуманных соображений (proz.com owant)
out of concern forиз-за озабоченности по поводу
out of concern forиспытывая чувство озабоченности по поводу
out of concern forруководствуясь заботой о
out of concern forв интересах
out of concern forпроявляя заботу о
out of concern forиз опасений за
out of concern forиз боязни за
out of concern forв интересах обеспечения
out of concern forруководствуясь необходимостью обеспечения
out of concern forв целях обеспечения
out of concern forстремясь обеспечить
out of concern forбеспокоясь о
out of concern forдвижимый чувством обеспокоенности в связи с (out of concern for the environment.)
out of concern for the environmentиз экологических соображений (Eira)
out of concern thatиз опасения того, что
out of concern thatпоскольку налицо обеспокоенность по поводу того, что
out of concern thatиз опасений, что
outpouring of concernвыплеск эмоций (о встревоженности и т.п. A.Rezvov)
overriding concernосновная забота
pay money into a concernпоместить деньги в предприятие
pay money into a concernположить деньги в предприятие
paying concernприбыльное предприятие
persons of concernлица, подпадающие под компетенцию (УВКБ ООН belinna5; человек под компетенцию подпадать не может Caterinka)
PHEIC – Public Health Emergency of International Concernчрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение (allag)
points of concernобщие проблемы (Teodorrrro)
points of concernпричины для беспокойства (Teodorrrro)
points of concernнекоторые моменты (Teodorrrro)
points of concernосновные проблемы (Teodorrrro)
present-day concernзлоба дня (MichaelBurov)
pressing concernвопрос, требующий неотложного решения (Игорь_2006)
primary concernосновная задача (Ремедиос_П)
private theatrical concernантреприза (Anglophile)
prompt concernвызвать обеспокоенность
prompt concernвызывать беспокойство
public concernобщественная забота
public concernобщественная тревога
public concernобщественный интерес (Oksana-Ivacheva)
public concernобеспокоенность общества (Stas-Soleil)
public concernобщественное беспокойство (dimock)
Radio-Electronic Technologies ConcernКРЭТ (Концерн Радиоэлектронные технологии rechnik)
raise a concernсообщить о проблеме (sankozh)
raise a concernподнять вопрос (ANG)
raise a concernпоставить вопрос (mascot)
raise concernвыражать беспокойство (Andrey250780)
raise concern amongвызвать беспокойство среди
relational concernпроблема в отношениях (AKarp)
Russian State Concern for the Generation of Electrical and Thermal Power at Atomic Power StationsРоссийский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях (E&Y ABelonogov)
safety concernопасение относительно безопасности (Post Scriptum)
safety concernугроза безопасности (другой вариант – "угроза ДЛЯ безопасности", но он употребляется гораздо реже WiseSnake)
safety concernтревога по поводу вопросов безопасности
security concernбеспокойство по поводу вопросов безопасности
security concernпроблема безопасности (Азери)
self-concernзабота о себе
self-concernзабота о своих личных интересах
send to whom it they may concernнаправлять по принадлежности (Lavrov)
serious concernсерьёзная озабоченность
shady concernшарашкина контора (Anglophile)
share a concernразделять обеспокоенность (We share your concerns about pesticide and herbicide use in the food system. tarantula)
shared concernразделённая тревога
show concernпроявлять заботу (источник – goo.gl dimock)
show concernпроявить заботу (источник – goo.gl dimock)
show concernпроявлять озабоченность
show concern forпринимать участие в...
small concernмаломощное предприятие
source of concernисточник беспокойства (segu)
spark concernвызвать озабоченность (Anglophile)
spark concernвызывать озабоченность (Anglophile)
STATE CONCERN "TURKMENGAS"ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНЦЕРН "ТУРКМЕНГАЗ" (Sagoto)
State Oil Industry ConcernГосударственный концерн нефтяной промышленности (ABelonogov)
strategic concernстратегический интерес
subject of universal concernобъект всеобщего беспокойства (mascot)
substance of equivalent concernвещество эквивалентной опасности (VictorMashkovtsev)
symptom of concernсимптом тревоги
testify concernпроявлять озабоченность
thanks for the concernблагодарю за заботу (NumiTorum)
thanks for your concernспасибо за беспокойство (4uzhoj)
that are not of their concernк которым они не имеют отношения (vatnik)
that doesn't concern you at allэто вас совсем не касается
that is not my concernэто не моё дело
the affair this does not concern you at allвас это дело это совершенно не касается
the affair this does not concern you at allк вам это дело это не имеет никакого отношения
the certificate is issued to whom it may concernСправка дана по месту требования
the going concern assumptionдопущение непрерывности деятельности (assumption that a company will continue to operate during the foreseeable future (Accounting). BED Alexander Demidov)
theatrical concernантреприза (частное зрелищное предприятие)
there has been increasing concern about violence in societyвозрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилия (bigmaxus)
there is a concern aboutостро стоит вопрос о
there is much concern aboutостро стоит вопрос о (There is much concern about the proposed size for the new lifts at Bath Spa station ... – Bath, UK)
there was concern thatбыло опасение, что
this affair is no concern of mineя не имею никакого касательства к этому делу
this directive concerns our regionэто постановление распространяется на нашу область
this has been a major concern of mineМеня это очень беспокоит (ART Vancouver)
this is no concern of mineэто не моё дело
this is not a fundamental concernэто не принципиально (D Cassidy)
this is not your concernэто тебя не касается (Vladimir Shevchuk)
this is not your concernэто вас не касается (Vladimir Shevchuk)
threshold of concernкритический порог (multitran.ru)
time concernбеспокойство из-за нехватки времени (Technical)
to whom it may concernдля предоставления по месту требования (rechnik)
to whom it may concernзаинтересованным лицам (Johnny Bravo)
to whom it may concernдля интересующихся (I. Havkin)
to Whom it May Concernдля предъявления по месту требования
to Whom it May Concernвыдано для предъявления по месту требования
to whom it may concernдля сведения заинтересованных лиц (bookworm)
to whom it may concernдля заинтересованных лиц (AD Alexander Demidov)
to whom it may concernв компетентные инстанции (источник: "Манифест в защиту истины" Эдвард Сноуден Goplisum)
to whom it may concernтем, кого это касается
to whom it may concernесли кому интересно (Alexander Demidov)
to whom it may concernвниманию любых заинтересованных лиц (Tanya Gesse)
to whom it may concernвниманию заинтересованных лиц (YuV)
to whom it may concernпросим передать по принадлежности (Yuri Tovbin)
to whom it may concernполучателю сего (mascot)
to whom may it concernвсем, кого это может заинтересовать
to whom may it concernдля тех, кого это может касаться
top-of-mind concernпервейшая проблема (Artjaazz)
top-of-mind concernважнейший вопрос (Artjaazz)
top-of-mind concernпервейшая задача (Artjaazz)
top-of-mind concernважный вопрос (Artjaazz)
Tourism Concernбританская благотворительная организация, выступающая за этический туризм (Olga Fomicheva)
transfer of a business as a going concernпродажа предприятия (WiseSnake)
voice concernвыражать озабоченность
voice concernвысказать озабоченность (ИринаР)
where does it concern us?каким образом это нас касается?
which is of no concern to themчто их вовсе не касается (rechnik)
whom it may concernтем, кого это касается (в объявлениях, на документе и т. д.)
whom it may concernвсем заинтересованным лицам (Yevgeniya)
whom it may concernкого это может касаться
why all this concern for it?зачем об этом так тревожиться?
why do you concern yourself with her affairs?зачем вы вмешиваетесь в её дела?
widespread concernажиотаж (Alexander Demidov)
widespread concern voiced aboutажиотаж вокруг (Alexander Demidov)
with deep concernс большим огорчением
without any cause for concern overне беспокоясь о
without concern overне обращая внимание на
without concern overс учётом фактора