DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing con | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agitato con passione"страстно"
agitato con passione"с волнением"
air-conс кондиционированным воздухом (Anglophile)
allegro con brio"быстро" (с огнем, с жаром, весело, с блеском)
allegro con fuoco"быстро" (с огнем, с жаром, весело, с блеском)
allegro con grazia"быстро" (грациозно)
allegro con moto"скорее, чем аллегро"
allegro con scherzando"быстро" (шутливо)
andante con moto"скорее, чем анданте"
argue a matter pro and conобсуждать вопрос, приводя все доводы "за" и "против"
argue a matter pro and conобсуждать вопрос, приводя все "за" и "против"
argue pro and con for hoursчасами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против
argue the case pro and conговорить за и против (чего-л.)
big conафера (Lavrov)
body conв обтяг (употребляется в отношении одежды dessy)
career conурка (n0m)
career conрецидивист (n0m)
cheap con manмелкий жулик (New York Times Alex_Odeychuk)
chicanery of con artistsмахинации мошенников-виртуозов (Alex_Odeychuk)
chile con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
chili con carneчили кон карне (блюдо мексиканской и техасской кухни, основными компонентами которого являются острый чилийский перец и мелко нарезанное мясо lister)
chili con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
chilli con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
con a lessonвызубрить урок
con aban-dono"с чувством"
con affettazione"с аффектацией"
con affettoс чувством
con affetto"нежно"
con affetto"с нежностью"
con affezione"нежно"
con affezione"с нежностью"
con agilita"с лёгкостью"
con agitazione"возбужденно"
con agitazione"взволнованно"
con agitazione"воодушевлённо"
con agitazione"аджитато"
con alcuna licenza"с некоторой свободой"
con alterezza"надменно"
con alterezza"высокомерно"
con amabilita"нежно"
con amabilita"с нежностью"
con amarezzaбольшой горечью" (очень печально)
con amore"нежно"
con amoreс любовью
con animaс воодушевлением
con anima"с душой"
con artistмошенник-виртуоз
con artistвор на доверии (also: con man 'More)
con artistворовка на доверии (Scorrific)
con artistмошенник (ART Vancouver)
con artistразводила (Taras)
con artistжулик (Tanya Gesse)
con artistаферист (Tanya Gesse)
con artistартист
con artistтуфтогон ( academic.ru Tanya Gesse)
con artistryшахер-махер (Bartek2001)
con bravura"смело"
con brioс жаром
con dolore"тоскливо"
con dolore"горестно"
con dolore"с болью"
con eleganza"элегантно"
con eleganza"изящно"
con elevazione "cподъёмом"
con energia"решительно"
con entusiasmo"восторженно"
con estro poetico"с поэтическим вдохновением"
con fermezza"уверенно"
con fermezza"твёрдо"
con forsa"с силой"
con forsa"с жаром"
con fuoco"с огнем"
con fuoco"зажигательно"
con fuoco"пламенно"
con fuoco"с жаром" (воодушевлённо)
con gameшулерский приём (Alex_Odeychuk)
con gameжульничество (Taras)
con gameоблапошивание (MichaelBurov)
con gameзлоупотребление доверием
con gameмошенническая махинация
con gameмошенничество
con gameигра на доверии
con gameобман
con gameжульническая игра
con gioco"игриво"
con gusto"со вкусом"
con into thinkingзаставить поверить в то, что
con ira"гневно"
con ira"с гневом"
con ironia"насмешливо"
con jobшельмовство
con jobоколпачивание
con jobкидняк
con jobмухлёж
con jobплутовство
con jobшахер-махер
con job that lies at the heart ofзлоупотребление доверием, положенное в основу (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
con lawконституционное право (Interex)
con maesta"величественно"
con manжулик
con manвор на доверии (also: con artist nicknicky777)
con manшаромыга (Anglophile)
con manшаромыжник (Anglophile)
con-manмошенник
con moto"подвижно"
con overударять (кого-л.)
con overбить (кого-л.)
con overвыучивать на память
con overзубрить
con overучить наизусть
con parta-mento"филировать звук"
con passione"страстно"
con sentimento"с чувством"
con someone out of"развести" (triumfov)
con sordinoглухо
con sordinoприглушённо
con sordinoприглушенно
con spirito"воодушевлённо"
con spirito"возбужденно"
con spirito"взволнованно"
con spirito"аджитато"
con'tбеспрерывный, продолжающийся (antoxi)
con'tнепрерывный (continued antoxi)
con tardanza"медлительно"
con thanksбыть признательным (кому-л.)
con thanksблагодарить
con trickжульнический приём (Andrey Truhachev)
con trickмошенничество
con trickжульническая проделка (Andrey Truhachev)
con-tricksterаферист (Taras)
con tutta forza"со всей силой"
con tutta forza"с полной силой"
copy conвчт "имя файла" команду можно использовать для объединения двух и более файлов в единый файл
Cushion, R/con cable stopperОпорный элемент стопора кабеля ДУ (teslenkoroman)
eat to heart con tentнаесться до отвала
ex-conбывший преступник, освобождённый из тюрьмы (Саша Зальц)
eye-conобман зрения (от слов eye – глаз и con – обман, лохотрон. But why the idea anyway, the human equivalent of painting the shutters? "It was to represent an icon," Pope responds. An eye-con it certainly was. Но в чём вообще идея, людской аналог нанесения краски на веки? "Это должно было изображать икону", – отвечает Поуп. Да уж, определённо это был обман зрения [игра слов: icon (икона) – омофон eye-con (обман зрения)] Lily Snape)
fan conслёт фанатов (от fan convetion Nuraishat)
he conned him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
he conned his boss into buying him a mealон выставил начальника на обед (т. е. хитростью вынудил заплатить)
long conкрупное мошенничество (занимает продолжительное время для обретения доверия жертвы Jkzkz)
long conмногоходовка (SergeiAstrashevsky)
long conдолгосрочная афера (driven)
mod conсовременное удобство (modern convenience, отн. к удобствам и бытовому оборудованию современного дома NataliaM)
op conпункт управления
op conдиспетчерская
op-conпункт управления
ops conпункт управления
ops conдиспетчерская
pro and con'за' и "против"
pro and conза и против
pro and conвзвешивать доводы за и против
pro and con analysisанализ преимуществ и недостатков (Alexander Demidov)
pro-and-conвзвешивать доводы "за" и "против"
pull a con gameнаколоть (He tried to pull a con game on me. VLZ_58)
pull a con gameсыграть на доверчивости (VLZ_58)
seasoned con manматёрый аферист (Alexey Lebedev)
she just keeps him coming with a game of conона ему лапшу на уши вешает (Taras)
short-conнетяжкое преступление (кража, афера hinative.com vantus)
short-con operatorжулик, делец, аферист (hinative.com vantus)
something is a conчто-то не чисто (Aslandado)
we argued the matter pro and conмы обсуждали вопрос, приводя доводы "за" и "против"
we must consider the reasons conмы должны рассмотреть и возражения