DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing compter | all forms | exact matches only
FrenchRussian
balance des comptesрасчётный баланс
caisse des comptes courantsкасса текущих счетов (Voledemar)
Chambre des comptesСчётная палата (в XIV в. vleonilh)
Clients et comptes rattachésрасчёты с клиентами (ROGER YOUNG)
commissaire aux comptesаудитор (Yanick)
commissaire aux comptesревизор
commissaire aux comptes suppléantзаместителя штатного ревизора (ROGER YOUNG)
commissaire aux comptes titulaireштатный ревизор (ROGER YOUNG)
Compagnie Nationale des Commissaires aux comptesНациональная компания бухгалтеров-ревизоров (– CNCC France+)
Compagnie Nationale des Commissaires aux comptesНациональная компания бухгалтеров-ревизоров (– CNCC France+)
compte à réglerиметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte à régler Chardon)
compte à réglerиметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte я régler Chardon)
compter avec...считаться с (...)
compter de têteсчитать в уме
compter dix années de serviceнасчитывать десять лет службы
compter de faire qchрассчитывать сделать (что-л.)
compter faireпланировать (сделать что-либо Voledemar)
compter faireнамереваться (сделать что-то Voledemar)
compter faireсобираться делать (Qu'est-ce que tu comptes faire ? - И что ты собираешься делать? Alex_Odeychuk)
compter jusqu'àдосчитать до (Silina)
compter largeпосчитать с запасом (J'en ai pris douze metres. Trois pour chacun.Il vaut mieux compter large que de se retrouver bien embêté parce que c'est trop court. Et en general je compte toujours large' ZZTe)
compter les clous de la porteдолго ждать
compter les coupsне вмешиваться
compter les coupsвыжидать
compter les coupsсохранять нейтралитет
compter les heuresсчитать часы до (чего-л.)
compter les joursсчитать дни до (чего-л.)
compter les minutesсчитать минуты
compter les votesподсчитывать голоса
compter mentalement de 1 à 20считать в уме от 1 до 20 (Iricha)
compter mes doigtsсчитать на пальцах (Alex_Odeychuk)
compter mes défautsсчитать свои ошибки (Alex_Odeychuk)
compter par dizainesсчитать десятками
compter par les doigtsсчитать на пальцах (Morning93)
compter parmiпринадлежать к (I. Havkin)
compter parmiвходить в число (L'acide sulfurique compte parmi les produits chimiques manufacturés les plus utilisés. I. Havkin)
compter plusстановиться более важным (être de celle qui compte plus quand c'est fini - быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено Alex_Odeychuk)
compter plusстановиться важнее (быть из тех, кто становится важнее, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)
compter pour beaucoupценить
compter ... qchнасчитывать сколько-либо чего-л. (vleonilh)
compter ses billesсчитать денежки
compter ses sousсчитать денежки
compter surполагаться на (рассчитывать на ... Alex_Odeychuk)
compter sur qn, qchрассчитывать на к-л, ч-л (ZolVas)
compter surделать ставку на (рассчитывать на ... Alex_Odeychuk)
compter sur eux-mêmesрассчитывать на себя (Alex_Odeychuk)
compter sur eux-mêmesполагаться на себя (Alex_Odeychuk)
compter sur la bienveillanceрассчитывать на милость (Morning93)
compter sur la policeнадеяться на полицию (sophistt)
compter sur le bout de tes doigtsсчитать на пальцах (Alex_Odeychuk)
compter sur les doigtsсчитать по пальцам
compter sur les doigts d'une mainпо пальцам одной руки пересчитать (Lara05)
compter sur les pouvoirs publicsрассчитывать на помощь государственных органов (Alex_Odeychuk)
compter sur les pouvoirs publicsполагаться на помощь государственных органов (Alex_Odeychuk)
compter sur ses doigtsсчитать по пальцам
compter à reboursвести отсчёт в обратном порядке (Alex_Odeychuk)
compter à reboursвести обратный отсчёт (Alex_Odeychuk)
compter à son actifиметь в активе
comptes annuelsгодовая финансовая отчетность (ROGER YOUNG)
comptes de liaisonпромежуточные счета (Oksana-Ivacheva)
comptes de négociationторговые счета (ROGER YOUNG)
comptes de règlement avec les gouvernements étrangersсчёт расчётов с иностранными правительствами (вид специальных счетов Казначейства vleonilh)
comptes spéciaux du Trésorспециальные счета казначейства (vleonilh)
comptes subsidiaires annexesвнебюджетные фонды (ROGER YOUNG)
comptez-vous deux !на первого-второго рассчитайсь ! (vleonilh)
cour des comptesсчётный суд (Stas-Soleil)
Cour des comptesСчётный суд (Stas-Soleil)
Cour des comptesСчётная палата
de contrôle des comptesучётно-контрольный (учетно-контрольное управление - agence de contrôle des comptes NaNa*)
demander des comptes à qnтребовать отчёта (у кого-л.)
demander des comptes àпризвать к ответу кого-л. (Lucile)
devoir des comptesотчитываться перед (кем-л.)
disponibilités des comptesсредства на счетах (NaNa*)
dépenser sans compterтратить не считая
extrait du mouvement des fonds sur les comptesвыписка о движении средств по счету (ROGER YOUNG)
fais tes comptesпосчитай сам (Alex_Odeychuk)
financement de comptes à recevoirкредитование под денежные поступления (ROGER YOUNG)
mouvements sur les comptesперемещение средств между счетами (ROGER YOUNG)
mouvements sur les comptesперемещение средств со счета на счёт (ROGER YOUNG)
mouvements sur les comptesперемещение средств на счетах (ROGER YOUNG)
nous avons aussi des comptes à rendreс нас тоже спрашивают (marimarina)
nous comptons sur votre soutienожидаем вашей поддержки (Morning93)
nous comptons sur votre soutienрассчитываем на ваше поддержку (Morning93)
nous comptons sur votre soutienнадеемся на вашу поддержку (Morning93)
occuper à compter mes défautsне переставать считать свои ошибки (Alex_Odeychuk)
on lui compterait les côtes yнего все рёбра можно пересчитать
qu'est-ce que tu comptes faire ?и что ты собираешься делать? (Alex_Odeychuk)
reddition de comptesпредставление счетов
règlements de comptes mafieuxмафиозные разборки (Iricha)
référé de la Cour des comptesзамечания Счётной палаты в адрес министров по вопросам бюджета
régler ses comptes avecсводить счёты с (кем-л. // Le Figaro Alex_Odeychuk)
sans compter qqnне считая (Lutetia)
... se comptent sur les doigts de la main... можно сосчитать по пальцам на пальцах одной руки (Les jeux vidéo utilisant un moteur de rendu 3D par voxel se comptent sur les doigts de la main. I. Havkin)
se compterсчитаться
se compterпересчитываться
se compterбыть (в числе кого-л.)
se compterсчитать себя
se compterподвергаться счёту
se compter par centaines; millionsисчисляться тысячами ; миллионами (ROGER YOUNG)
se compter par centainesисчисляться сотнями
se compter sur les doigts de la mainбыть в малом количестве менее пяти (ludmila alexan)
se dépenser sans compterсамоотверженно работать (ROGER YOUNG)
se dépenser sans compterне щадить себя в работе
ses erreurs ne se comptent plusего ошибок не пересчитать
suspendre les opérations sur les comptes bancaires du contribuableприостановить операции по счетам (NaNa*)
tenue des comptesведение банковских счетов (ROGER YOUNG)
tous nos comptes sont soldésвсе наши счёты покончены
tout comptéвысчитав и взвесив всё
vivre sans compterшироко жить
à compter de...считая от (...)
à compter de...начиная с (...)
à compter de 2023c 2023 года (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
à compter du jour deсо дня (ROGER YOUNG)
à compter du moment deс момента (ROGER YOUNG)
à pas comptésразмеренным шагом
établir les comptesзаниматься бухгалтерией, вести счета (ulkomaalainen)
établir les comptesвести расчёты (ulkomaalainen)