DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing complete | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a complete copyполная копия (Ross Lucky)
a complete outrageполный беспредел (bookworm)
a complete set of golf-clubsполный комплект клюшек
a complete solutionкомплексное решение (Dude67)
a complete suit of clothesполный костюм
a complete wholeединое целое (soa.iya)
a complete wind-up merchantнастоящий провокатор (suburbian)
a complete wind-up merchantзаконченный провокатор (suburbian)
accurate and completeдостоверность и полнота (сведений ABelonogov)
acquire a complete set ofукомплектовать
acquire a complete set ofкомплектовать
all but completeпочти завершён (Construction is all but complete and the final mechanical and electrical checks are under way. ART Vancouver)
all we need now to make it a complete flop is for him to come lateне хватает лишь того, чтобы и он опоздал!
amine system package engineering completeпроектная документация на установку аминовой газоочистки выполнена (eternalduck)
amine system package manufacturing completeзавершено изготовление установки аминовой газоочистки (eternalduck)
as a complete factory packageв полной заводской комплектации (Inmar)
as a complete packageв полной комплектации (Alexander Demidov)
ask complete obedienceтребовать беспрекословного повиновения
assumption of complete knowledgeвсезнайство (Sloneno4eg)
be a complete flopпровалиться с треском
be a complete surpriseявляться полной неожиданностью
be at a complete lossполностью растеряться (Andrey Truhachev)
be at a complete lossсовсем растеряться (Andrey Truhachev)
be at a complete lossбыть в полном недоумении (Andrey Truhachev)
be at a complete lossсовершенно не знать, что предпринять (I was at a complete loss. – Я совершенно не знал, что предпринять. ART Vancouver)
be brought up in complete orthodoxyбыть воспитанным в духе уважения традиций
be brought up in complete orthodoxyбыть воспитанным в духе уважения традиций
be completeзавершиться (pf of завершаться)
be in a state of complete fatigueбыть в полном изнеможении
be in complete accordполностью совпадать (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58)
be in complete accordбыть полностью согласным (She was in complete accord with the verdict Ishmael)
be in complete denial aboutполностью отрицать (Technical)
be not far from complete failureдышать на ладан (Taras)
be not far from complete failureна ладан дышать (Taras)
be supplied complete withпоставляться с наличием (Alexander Demidov)
bear a complete similarity toбыть во всём подобным (чему-либо)
become completeукомплектовываться
become completeукомплектоваться
become more completeдополняться (impf of дополниться)
become more completeдополниться (pf of дополняться)
behave with complete abandonдать себе волю
behave with complete abandonвести себя совершенно раскованно
build a complete pictureсоставить полную картину (Anglophile)
car slewed round in a complete circle on the icy roadавтомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге
come completeприлагаться (ssn)
come completeукомплектовываться (ssn)
come complete withиметься в комплекте с (ART Vancouver)
complete a bookзавершить работу над книгой (smb.'s biography, this symphony, etc., и т.д.)
complete a collectionсобрать полную коллекцию
complete a course of educationзавершить образование
complete a course of educationпройти полный курс наук
complete a course of educationзакончить образование
complete a course of lecturesпрочесть полный курс лекций
complete a fermentationдобродить
complete a formзаполнить форму (by hand Artjaazz)
complete a formзаполнять анкету (a questionaire jouris-t)
complete a formзаполнить бланк
complete a houseзакончить строительство дома (a building, a monument, etc., и т.д.)
complete a package of workвыполнить комплекс работ (Over the next 18 months Amey will complete a package of work to improve bridges and viaducts on the M50 corridor. Alexander Demidov)
complete a projectзавершить строительство объекта
complete a projectзавершить осуществление проекта
complete a questionnaireзаполнять анкету (Дмитрий_Р)
complete a questionnaireзаполнить анкету (capricolya)
complete a reportсоставить протокол (VLZ_58)
complete a second yearокончить второй курс
complete a surveyпройти опрос (yarkru)
complete a sweepвынести "в одну калитку" (Dude67)
complete a third yearокончить третий курс
complete a translationвыполнить перевод (dimock)
complete a translation of textвыполните перевод текста (Konstantin 1966)
complete a turnдоворотить (pf of доворачивать)
complete a turnдоворачивать (impf of доворотить)
complete a weekly assignmentвыполнять еженедельное задание (Alex_Odeychuk)
complete about-faceповорот на 180 градусов (Andrey Truhachev)
complete about-faceразворот на 180 (Andrey Truhachev)
complete acquiescenceполное согласие
complete active space third order multireference perturbation theoryмногобазисная многоссылочная ? теория возмущений третьего порядка в полном активном пространстве (CASPT3)
complete againstпытаться выстоять или одержать победу (в состязании, соревновании, схватке)
complete agreementполный текст соглашения
complete all formalities requiredсовершить все необходимые действия (Alexander Demidov)
complete all formalities required forсовершить все необходимые действия, связанные с (Alexander Demidov)
complete an agreementдоговориться по всем пунктам и заключить соглашение
complete an agreementзаключить соглашение
complete an applicationоформить заявку (RealMadrid)
complete an applicationзаполнить заявление (Diana7)
complete an assignmentвыполнить поручение (the most common, а вот perform an assignment не рекомендуется, хотя не запрещается Viacheslav Volkov)
complete an internshipпройти стажировку (4uzhoj)
complete anarchyполная анархия
complete and accurate informationполная и достоверная информация (SirReal)
complete and comprehensiveполное и всеобъемлющее (описание, оценка и т.д. Etra)
complete and comprehensive listисчерпывающий список (stackexchange.com Alexander Demidov)
complete and comprehensive servicesвесь спектр комплексных услуг (Logofreak)
complete and in good repairв исправном и укомплектованном состоянии (Alexander Demidov)
complete and utter rubbishнесуразная чушь (Alexander Demidov)
complete answerразвёрнутый ответ (VLZ_58)
complete antithesisрезкий контраст
complete antithesisполная противоположность
complete apathy towardsполное равнодушие
complete approachвсесторонний подход (bigmaxus)
complete approachвсесторонний метод (bigmaxus)
complete approachпрофессиональный подход (bigmaxus)
one's complete approvalполное одобрение (с чьей-либо стороны)
complete approvalбезоговорочное одобрение
complete army serviceувольняться в запас (со службы в армии sankozh)
complete assemblyединая сборка
complete authorityполная власть
complete aweполный восторг (wind-nymph)
complete banполное запрещение
complete basis set modelмодель полного базисного набора
complete beginnerабсолютный новичок (Bullfinch)
complete blood countразвёрнутый анализ крови
complete breakdownполное нарушение обычного порядка (ssn)
complete breakthroughполная победа
complete cadenceполная каденция
complete cadenceполный каданс
complete cease-fireполное прекращение огня (ssn)
complete censusпринимать участие в переписи населения (This year, most people will complete the census online sankozh)
complete certificationпройти сертификацию (For coaches who have successfully completed certification for Coaching Stunts and Tumbling I, this interactive course offers coaches training on ... – British Cheerleading Association Tamerlane)
complete chaosсовершенный беспорядок
complete chaosполный хаос
complete check of hold points on the fabrication planполная проверка критических точек производственного процесса (eternalduck)
complete chordполный аккорд
complete collapse of colonialismполное крушение колониализма
complete collapse of fortunesполное разорение (Taras)
complete collection of French Impressionistsполная коллекция французских импрессионистов
complete collectivizationсплошная коллективизация
complete complementукомплектованность
complete confidenceполное доверие
complete confusionполное замешательство
complete confusionполная путаница (A.Rezvov)
complete constructionзавершить строительство (Alpha Properties is not expected to complete construction of of the Bidwell Place, on 1277 Bidwell Street, until approximately 2025. ART Vancouver)
complete constructionзавершённое строительство (ABelonogov)
complete contractнеделимость договора (Alexander Demidov)
complete contractполнота договора (A complete contract is an important concept from contract theory. If the parties to an agreement could specify their respective rights and duties for every possible future state of the world, their contract would be complete. There would be no gaps in the terms of the contract. However, because it would be prohibitively expensive to write a complete contract, contracts in the real world are usually incomplete. When a dispute arises and the case falls into a gap in the contract, either the parties must engage in bargaining or the courts must step in and fill in the gap. The idea of a complete contract is closely related to the notion of default rules, e.g. legal rules that will fill the gap in a contract in the absence of an agreed upon provision. (wiki) Alexander Demidov)
complete coverageполный обзор (ssn)
complete cureдолечиться
complete curfewкруглосуточный комендантский час
complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the yearполный цикл садоводческих работ на каждый месяц года
complete darknessглубокая тьма
complete darknessкромешная темнота
complete darknessполная темнота (andrei67)
complete decayистление
complete defeatполное поражение (ssn)
complete defenseдостаточная защита (ssn)
complete one's degreeполучить диплом (For financial reasons I had to leave before completing my degree. 4uzhoj)
complete demolitionуничтожение
complete desolationполное запустение
complete detailsполные данные (teterevaann)
complete devastationполное опустошение
complete devastationполное разорение
complete devotionслепая преданность
complete devotionбезоговорочная преданность
complete devotionглубокая преданность
complete dictionaryполный словарь (ad_notam)
complete disablementполная нетрудоспособность
complete disappearanceбесследное исчезновение (Anglophile)
complete disbeliefполное недоверие
complete discretionполная свобода действий
complete disregardполное пренебрежение
complete dominanceполное господство
complete edition of Shakespeare's worksполное собрание сочинений Шекспира
complete electrical circuitзамкнутая электрическая цепь (MCV)
complete embargoполное запрещение
complete end-of-year performance appraisalsпройти итоговую аттестацию сотрудников (Baaghi)
complete examinationполная экспертиза (проверка соответствия знака всем условиям его охраноспособности)
complete exhaustionкрайнее истощение
complete exhaustionдо полного изнурения (Anyone know if doing cardio to complete exhaustion will help you lost more fat? Alexander Demidov)
complete exodus of the entire tribeполное переселение всего племени
complete export customs formalitiesзатаможить (george serebryakov)
complete export documentsзатаможить (george serebryakov)
complete failureполный провал
complete ferroicполный ферроик
complete finishing lineполная послепечатная линия (Александр Рыжов)
complete flopполнейшее фиаско
complete foolполный дурак
complete foolкруглый дурак
complete formполное название (сокращаемого словосочетания I. Havkin)
complete formрасшифровка (сокращения) "phma": The complete form of this abbreviation is "Professional Housing Management Association". I. Havkin)
complete formalitiesпроходить формальности (VLZ_58)
complete franknessполная откровенность ("I agree with you that complete frankness, however painful it may be to me, is the best policy in this desperate situation to which James's folly and jealousy have reduced us." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
complete frightстрашная уродина (Ремедиос_П)
complete frustrationполное разочарование (goroshko)
complete functionполная функция (IoSt)
complete gentlemanбезупречный джентльмен
complete haltполная остановка (фабрики и т. п.)
complete her joyсделать её радость абсолютной
complete her joyсделать её радость полной
complete higher educationполное высшее образование (Andy)
complete his sufferingsдовести его страдания и т.д. до предела (her misery, the misfortune, etc.)
complete identificationполная идентификация ("The identification of man with Christ was just as complete as was his identification with ..." lightinside.org anyname1)
complete idiotполный идиот (Andrey Truhachev)
complete idiotолух царя небесного
Complete Idiot's Guideдля чайников (Thepolice)
complete ignoranceабсолютное невежество
complete imbecileнепроходимый кретин (ART Vancouver)
complete inclusion of triple excitations in CC theory is provided by the CCSDT modelполное включение тройных возбуждений в теорию связанных кластеров обеспечивается модельным вариантом CCSDT
complete kitchenкухонный гарнитур (AD Alexander Demidov)
complete lineцелостная линейка (Alexander Demidov)
complete massageобщий массаж (Andrey Truhachev)
complete master of fenceнастоящий мастер фехтования
complete master of fenceискусный фехтовальщик
complete masteryфилигранная техника
complete masteryсовершенное владение
complete mayhemполный хаос (Дмитрий_Р)
complete meltdownполный крах (hizman)
complete metamorphosisполный метаморфоз (у голометаболических насекомых; включает стадию куколки, во время к-рой происходит глубокая морфофизиологич. перестройка, сопровождающаяся лизисом личиночных тканевых структур и формированием новых из особых организующих центров – имагинальных дисков)
complete mission successfullyуспешно справиться с поручением
complete moronполный придурок
complete mysteryполная загадка (it is a complete mystery to me – для меня полная загадка lexicographer)
complete nakednessсовершенная нагота (Andrey Truhachev)
complete nakednessполная нагота (Andrey Truhachev)
complete neglect of differential overlapППДП
complete neglect of differential overlap CNDO methodметод полного пренебрежения дифференциальным перекрыванием
complete newcomerначинающий (Artjaazz)
complete nightmareсущий кошмар (lexicographer)
complete nonsenseполная чушь (Alex_Odeychuk)
complete nonsenseчушь собачья (sinoslav)
complete nudityсовершенная нагота (Andrey Truhachev)
complete nudityполная нагота (Andrey Truhachev)
complete oppositeдиаметральная противоположность (AlexanderKayumov)
complete overhaulрадикальная переработка (The tax system has undergone a complete overhaul. OCD Alexander Demidov)
complete overhaulкапитальный ремонт
complete packageукомплектованный узел (Alexander Demidov)
complete packageполная комплектация (Alexander Demidov)
complete package ofв полном объёме (Alexander Demidov)
complete package of documentsполный пакет документов (ABelonogov)
complete paperworkоформлять (the relevant) paperwork VLZ_58)
complete paralysis of powerполный паралич власти
complete plantкомплектное оборудование
complete plantкомплектация (совокупность оборудования, частей и т. п., составляющих полную установку, произ-во и т. п.)
complete plantsкомплексные заводы
complete plot plan has been revised, only major changes are marked with revision cloudsзаконченный план участка был пересмотрен, облаками ревизий выделены только основные изменения (eternalduck)
complete privacyполное уединение (financial-engineer)
complete procedureпроходить процедуру (Ying)
complete productготовый продукт (ssn)
complete product shiftполная замена изделия
complete production cycleполный цикл производства (WiseSnake)
complete production linesкомплектные технологические линии (ABelonogov)
complete professionalismвысокий профессионализм (MichaelBurov)
complete professionalismполный профессионализм (MichaelBurov)
complete projectзавершённый проект (ssn)
complete protectionполная защита (ssn)
complete rangeширокий ассортимент (ROGER YOUNG)
complete rangeбольшой ассортимент (ROGER YOUNG)
complete rangeполный модельный ряд (ROGER YOUNG)
complete smth. rapidlyзавершить что-л. быстро (swiftly, finally, entirely, gradually, partially, skilfully, etc., и т.д.)
complete smth. rapidlyзакончить что-л. быстро (swiftly, finally, entirely, gradually, partially, skilfully, etc., и т.д.)
complete readinessполная готовность (maystay)
complete readiness for actionмобилизованность
complete record-keepingполный учёт (ABelonogov)
complete recoveryполное выздоровление (On a human level, we have to wish every covid-19 victim a speedy and complete recovery, including the president who claimed that "virtually nobody" was affected by the virus. washingtonpost.com)
complete recoveryполное восстановление (В.И.Макаров)
complete refusal fromполный отказ от (WiseSnake)
complete refusal toполный отказ от (WiseSnake)
complete rehabремонт с нуля
complete rehabкапремонт
complete rehabкапитальный ремонт
complete rejectionполное неприятие
complete rejectionполный отказ
complete rejectionабсолютное неприятие
complete relapseполный рецидив
complete renovationевроремонт (П.Палажченко twinkie)
complete response timeинерционность полного срабатывания (Alexander Demidov)
complete restабсолютный покой
complete restполный отдых
complete resultокончательный результат
complete rightполное право
complete rightабсолютное право
complete one's roundзакончить объезд или дежурный обход (complete one's round rodnenkov)
complete rubbishполная чепуха
complete rubbishбред сивой кобылы
complete rubbishчистейший вздор
complete rubbishполный бред
complete Rubik's Cubeсобрать кубик Рубика (Anglophile)
complete rupture overполный разрыв (чего-либо)
complete servicesкомплексное обслуживание (rechnik)
complete setгарнитур
complete set of stampsполный комплект марок
complete set of worksполное собрание сочинений
complete silenceабсолютная тишина
complete silenceполная тишина
complete solutionготовое комплексное решение (bookworm)
complete strangerсовершенно незнакомый человек
complete one's studiesдоучиваться (Anglophile)
complete one's studiesдоучиться (Anglophile)
complete studiesдоучиться
complete studiesдоучиваться
complete submissionполное повиновение
complete submission disarmed his violenceполная покорность смиряла его неукротимый нрав
complete submission disarmed his violenceполная покорность обезоруживала его неукротимый нрав
complete supportбезоговорочная поддержка
complete supportполная поддержка (ssn)
complete surrenderполная капитуляция (driven)
complete swayбезраздельное господство (Anglophile)
complete one's taskвыполнить порученное (зада́ние)
complete taskрешить задачу (sashak)
complete tasksрешать задачи (sashak)
complete tasksвыполнять задачи (Lavrov)
complete one's termотбыть наказание (Anglophile)
complete the applicable itemsзаполните нужные поля (ptraci)
complete the business at two sittingsрешить дело за две встречи
complete the circleзамыкать круг
complete the construction ofотстраиваются (jellinek)
complete the destructionдобивать (Taras)
complete the full courseзакончить полный курс (обучения)
complete the list of speakersдать возможность выступить всем ораторам, указанным в списке
complete the paperworkоформляться
complete the paperworkоформиться
complete the paperworkоформить документы (BBC bix)
complete the registrationпроизводить регистрацию (sankozh)
complete the setдля полного комплекта (4uzhoj)
complete the surveyпройти опрос (yarkru)
complete the tendering processподвести итоги подрядных торгов (Alexander Demidov)
complete the whole course of schoolзакончить школу
complete the whole course of schoolпройти всю школьную программу
complete the work of a conferenceзавершить работу конференции
complete timeотслужить свой срок (в период ученичества)
complete timeотбыть срок (в тюрьме)
complete something to scheduleзакончить что-либо к назначенному сроку
complete to the markдовести до метки (объём раствора rish)
complete trainingпроходить подготовку (BorisKap)
complete truthсовершенная истина (soulveig)
complete unanimityполное единодушие
complete unitсоставной элемент (iwona)
complete unitкомплектность
complete unitsкомплектность
complete vehicleкомплектное транспортное средство (4uzhoj)
complete waste of timeбессмысленная потеря времени (oVoD)
complete withоборудованный (Abysslooker)
complete withвкупе с (alexsokol)
complete withосложнённый (о заболевании Abysslooker)
complete withоснащённый (оснащенный всеми необходимыми = complete with all the necessary. It is generally available as a comprehensive package, complete with all the necessary electrical components and equipment. Alexander Demidov)
complete withа вместе с ним и (Alexander Demidov)
complete withодновременно с (Alexander Demidov)
complete with all accessoriesкомплектно со всеми принадлежностями
complete one's workдовести свою работу до конца
complete work onотработать (triumfov)
complete worksполное собрание сочинений (напр, complete works by Pushkin Olga Okuneva)
complete works and lettersполное собрание сочинений и писем (ad_notam)
complete works of Pushkinполное собрание сочинений Пушкина
complete write-offв хлам (Anastach)
complete write-offникуда не годный (Anastach)
delivery of complete factory equipmentкомплектные поставки
engineering completeпроектная документация выполнена (eternalduck)
ensure complete privacyобеспечивать полное уединение (financial-engineer)
Estimate To Completeрасчётная смета (Levairia)
fail to completeнедорабатывать
failure to completeнезавершение (Stas-Soleil)
failure to complete proceedings within a reasonable timeпревышение разумных сроков судопроизводства (Alexander Demidov)
failure to complete proceedings within a reasonable timeнарушение разумного срока судебного разбирательства (Alexander Demidov)
feel a complete bananaчувствовать себя полным идиотом (Anglophile)
feel a complete failureчувствовать свою никчёмность (VPK)
feel a complete lemonчувствовать себя круглым идиотом (Anglophile)
feel a complete nanaчувствовать себя полным идиотом ("banana" Anglophile)
feel like a complete foolв идиотском положении (triumfov)
final and complete victoryполная и окончательная победа (социализма ABelonogov)
for complete idiotsдля чайников
full and completeполный (ssn)
fully completeполностью осуществить (Alexander Demidov)
functionally completeфункционально-полный
functionally completeфункционально законченного (connie)
gain a complete victoryодержать полную победу (WiseSnake)
general and complete disarmamentвсеобщее и полное разоружение
give complete controlотдавать на откуп (over something Anglophile)
give someone complete controlотдать на откуп (over VLZ_58)
have a complete command ofв совершенстве владеть языком (Александра Даллас)
have a complete graspиметь полное представление (on/of bookworm)
have complete command of one's emotionsполностью владеть собой (Olga Okuneva)
have complete confidence that/ in someone/ somethingбыть полностью уверенным (bookworm)
have complete faith inнадеяться на кого-либо как на каменную гору (someone)
have complete faith inполагаться на кого-либо как на каменную гору (someone)
have complete faith inнадеяться на кого-либо как на каменную гору (someone)
have complete mastery over languageв совершенстве владеть языком (Technical)
have known the complete background onполностью знать прошлое (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk)
he did a complete about-faceон полностью изменил свою позицию
he did not complete his college studiesон не закончил курса в колледже
he is a complete failureон совершенный неудачник
he is a complete foolон как есть дурак
he is a complete ignoramusон круглый невежда
he is a complete man of geniusон совершенный гений
he is a complete recluseон живёт совершенным затворником
he is a complete stranger to country lifeон совершенно не привык к жизни в деревне
he is a complete stranger to meон мне совершенно не знаком
he is an active reader who can complete a book in a dayон – заядлый читатель, может прочесть книгу за день
he is characterised by complete moral honestyон кристально честный человек
he only needs one more stamp to complete his collectionего коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки
he sat in complete drinking his beerон сидел в полном оцепенении, потягивая пиво
he showed complete indifference to their sufferingsон проявил полное равнодушие к их страданиям
he spoke with complete abandonон говорил, забыв обо всём
he spoke with complete abandonего словно прорвало
he spoke with complete abandonmentон говорил, забыв обо всём
he spoke with complete abandonmentего словно прорвало
her account was complete fictionсказанное ею было выдумано с начала до конца
her appearance was a complete failureона выглядела ужасно
his head was in a complete whirlв его голове был полный разброд
his memory is a complete blankу него полный провал памяти
his retractation is very completeон полностью отказался от своих слов
his work is now completeего работа теперь завершена
how many workdays did he complete?сколько он выработал трудодней?
how much time you will need to complete this work? About a half hourсколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru)
I had a complete fitменя не на шутку разозлили
I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original documentсвидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа (4uzhoj)
I need one more volume to complete my set of Dickens's worksмне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного тома
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного тома
I need the complete works of Tolstoy, but they are terribly expensiveмне нужно полное собрание сочинений Толстого, но к нему страшно подступиться
I shall leave the work for him to completeя предоставлю ему закончить работу
I shall leave the work for him to completeя оставлю ему закончить работу
in a complete configurationполностью укомплектованный (Alexander Demidov)
in a complete sentenceвнятное (answer in a complete sentence = ответить что-либо внятное, связно pivoine)
in a fairly complete mannerдостаточно полно (ArcticFox)
in a state of complete prostrationв состоянии полной прострации
in complete disrepairв полном запустении (Nice building, but sad it's in complete disrepair Taras)
in complete earnestна полном серьёзе (Anglophile)
in complete seriousnessсовершенно серьёзно ("We have 2 cats, or should I say there are 2 cats that live in this house and we're grateful that they allow us to live with them?! In complete seriousness, I love my cats even though I'm not really a cat person, I totally prefer dogs, but after all these years these 2 felines have definitely found a place in my heart." healthstartsinthekitchen.com ART Vancouver)
in complete silenceв полной тишине (sophistt)
increasingly complete satisfactionвсё более полное удовлетворение (ABelonogov)
indicating indulgence to the point of complete satisfactionвы- (with -ся, выспаться, to have a good sleep; выплакаться, have a good cry)
inside the room a complete disorder greeted usмы увидели, что в комнате царит полнейший беспорядок
it is a complete fabricationвсё это из пальца высосано
it was a complete flopдело не выгорело
it was a complete surprise to meэто было для меня совершенно неожиданно
make a complete come-backокончательно поправиться
make a complete idiot of oneselfвыставить себя полным идиотом (Andrey Truhachev)
make a complete idiot of oneselfвыставить себя полным дураком (Andrey Truhachev)
make a complete recovery fromизлечиться (pf of излечиваться)
make a complete recoveryизлечиваться (impf of излечиться; from)
make sure that something is accurate and completeпроверять достоверность и полноту (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov)
one's mind is a complete blankкто-л. ничего не помнит
more completeнаиболее полный (наиболее полная мобилизации средств ABelonogov)
more complete idea ofболее полное представление (Bubbler)
my mind is a complete blankя ничего не помню
non-completeнезавершённый
non-completeнезаконченный
not belonging to a complete setнекомплектный
on complete state provisionна полном государственном обеспечении (rt.com V.Lomaev)
please complete this cheque properly, the date has been left outзаполните этот чек аккуратно, пропущена дата
present a complete contrastявлять разительный контраст
prove to be a complete failureпотерпеть сокрушительный провал
prove to be a complete failureпотерпеть фиаско
prove to be a complete failureпотерпеть полнейшее фиаско
prove to be a complete failureобернуться полным провалом
prove to be a complete failureобернуться полным крахом
provide complete protection againstобеспечить полную защиту от (kee46)
push smb., oneself to complete the jobзаставлять кого-л., себя закончить работу (to continue doing this dull work, to sell the picture, etc., и т.д.)
put to complete routразбить в пух и в прах
result in complete failureокончиться полной неудачей
say with complete equanimityсказать что-либо совершенно невозмутимым тоном
she is a complete failureона конченная неудачница ("The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde Damson)
similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metalsаналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные
spend a complete dayпотратить целый день
state with complete certaintyзаявить с полной уверенностью (о чём-либо Rust71)
state with complete certaintyзаявлять с полной уверенностью (Rust71)
state-average complete active space self-consistent field methodусреднённый по состояниям метод ССП в полном активном пространстве (sa-CASSCF method)
successfully complete a taskуспешно выполнить задачу (Alex Lilo)
suffer a complete collapseтерпеть полный крах (WiseSnake)
supply as a complete plantкомплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.)
supply as complete setкомплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.)
TEG package completeустановка ТЭГ выполнена (eternalduck)
TEG package engineering completeпроектная документация на установку ТЭГ выполнена (eternalduck)
that disagreement resulted in a complete break between themэти разногласия привели их к полному разрыву
that's all I need to make my day complete!ещё этого не хватало!
the attempt was a complete wash-outпопытка позорно провалилась (потерпела полное фиаско)
the car comes complete with a radioмашина поставляется в комплекте с радио
the complete oppositeполная противоположность
the complete works of Pushkinполное собрание сочинений Пушкина
the complete works of Turgenevполное собрание сочинений Тургенева
the doctor ordered complete restврач прописал полный покой
the patient needs complete restбольному необходимый полный покой
the picture is completeкартина ясна (Elenq)
the tale is completeвсе в сборе
the tale is completeвсё налицо
the tale is completeвсе на месте
the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the courseстудентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
there is a volume wanting to complete the setв комплекте не хватает одного тома
there is a volume wanting to complete the setдо полного собрания не хватает одного тома
these exceptions serve but to convey a deeper impression of the complete wreckэти исключения лишь усиливают ощущение полнейшего краха
this good news completes my happinessэта добрая весть сделала меня совершенно счастливым
this is in complete contradiction toэто полностью противоречит ... (Супру)
this is not a complete listэто не весь список
this is not a complete listэто неполный список
three-quarters completeзавершение на три четверти (Alexander Demidov)
three-quarters completeзавершённый на три четверти (Alexander Demidov)
thus their happiness was completeитак, они были совершенно счастливы
till complete dissolutionдо полного растворения (shergilov)
to complete the pictureдля полноты картины (Add in monetary issues, foreign trade practices and sanctions to complete the picture. Palm trees and tropical grasses were brought in to complete the picture. Three cost considerations must be taken into account to complete the picture. ludwig.guru Alexander Demidov)
to give a complete pictureдля полноты картины (kanareika)
to make the picture completeдля полноты картины (kanareika)
total and complete nonsenseполный бред и полная чушь (Как это делается? Во-первых, создаётся образ врага в виде России, а потом объявляется, что Трамп – наш фаворит. Это полный бред и полная чушь. – ВВП)
turn a complete circleделать полный оборот (a half-circle, 16 points, etc., и т.д.)
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeareон нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира
undertake and complete a course of studyпройти курс обучения (At age 13, Belcourt enrolled in Le Petit Séminaire de Québec to undertake a philosophical course of study, which he completed in 1823. george serebryakov)
valid and completeсвоевременно и в полном объёме (напр., someone's training is valid and complete – лицо своевременно прошло соответствующее обучение в полном объёме SAKHstasia)
we bought a house complete with furnitureмы купили дом со всей обстановкой
were our faculty never so completeкак бы велика ни была наша способность
with a complete staffукомплектованный
with complete successс полным успехом (Andrey Truhachev)
with complete unconcernнеобдуманно
with complete unconcernвесело
with complete unconcernбеспечно
Showing first 500 phrases