French | English |
bandes pour garniture intérieure, coiffes couvre-coiffures, carcasses | headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames |
c'est Paolo qui l'a coiffée | she had her hair done by Paolo |
cheveux difficiles à coiffer | unmanageable hair |
cheveux faciles à coiffer | manageable hair |
coiffe de protection | protective cap |
coiffer la mitre | be ordained a bishop |
coiffer sainte Catherine | be still unmarried by the age of 25 |
coiffer Sainte-Catherine | be 25 and still unmarried on Saint Catherine's Day (25th November) |
coiffes de chapeaux | hat linings, of textile, in the piece |
coiffé à l'iroquoise | with a mohican (hairstyle) |
coiffée à la garçonne | with an Eton crop |
elle coiffe plusieurs services | she's in charge of several departments |
elle est coiffée à la Jeanne d'Arc | she wears her hair in a pageboy cut |
elle se coiffe | she's doing her hair |
elle s'est fait coiffer par Paolo | she had her hair done by Paolo |
elle était bien coiffée | her hair looked nice |
elle était coiffée avec des anglaises | her hair was in ringlets |
il a coiffé la statue d'une casquette | he put a cap on the statue |
il était coiffé d'une casquette | he was wearing a cap |
la neige coiffait les sommets | the mountain-tops were covered in snow |
l'enfant coiffait la poupée | the child was brushing the doll's hair |
l'enfant coiffait la poupée | the child was combing the doll's hair |
peignes à coiffer, peignes de coiffure, barrettes et articles similaires, en ébonite | combs, hair-slides and the like, of vulcanite |
se coiffer avec la raie à droite | part one's hair on the right |
se coiffer avec la raie à gauche | part one's hair on the left |
se faire coiffer au poteau | be nosed out |
tu es horriblement mal coiffé | your hair's all over the place |
être né coiffé | have a silver spoon in the mouth/to |