DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing close-up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be a close runner-upдышать в затылок
be so kind as to get up and close the door!потрудись встать и закрыть дверь!
close upзапечатывать (письмо)
close upкрупный план
close upвблизи (Close up, he looked even taller Maria Klavdieva)
close upтщательный осмотр
close upпоблизости
close up!по местам!
close upсплотить (pf of сплачивать)
close upсомкнуть ряды (in depth during a military drill)
close upзакрыться (о ране)
close upзакрыть
close upзакрывать
close upзакончить
Close up!"Уменьшить дистанцию!"
close upсомкнуться (pf of смыкаться)
close upзапереть (pf of запирать)
close upсмыкаться (impf of сомкнуться)
close upписать слитно с close up to (If the sign is not part of an equation, it should be closed up to the number askandy)
close upсплотиться (pf of сплачиваться)
close upсплачивать (impf of сплотить)
close upзакрывать плотно
close upсмыкать (ряды)
close upсомкнуть ряды
close upзаживляться (of wound)
close upсплотиться
close upзапечатать (письмо)
close upсмыкать ряды (in depth during a military drill)
close upзажить
close upзаживать
close upсходиться
close upзакрываться (о ране)
close upстать враждебным (of a person's face) become blank and emotionless or hostile.

‘he didn't like her laughter and his face closed up angrily' Bullfinch)

close upзамкнуться в себе (to refuse to talk about your true feelings or thoughts:

Why do you close up every time I mention your father? Bullfinch)

close upсплотить
close upсплачиваться (impf of сплотиться)
close upсплачивать
close upзаделываться
close upзаделывать (impf of заделать)
close upзастегнуться (lettim)
close upзаканчивать
close up!команда сомкнись!
close upстановиться по местам
close upзапечатывать
close upзапирать
close upзатыкать
close upзатягиваться
close upликвидировать
close upв увеличенном масштабе
close up a cutзашивать рану (VLZ_58)
close up a gapзаполнить пробел
close up a letterсложить и запечатать письмо
close up a rivetрасклёпываться
close up a rivetрасклепаться
close up a rivetрасклепать (pf of расклёпывать)
close up shopзакрыть лавочку
close up the storeзакрывать магазин (the business, one's affairs, etc., и т.д.)
close-upвблизи (close-up view of something Eugene Loza)
close-upв увеличенном масштабе (о детали на рисунке, фотографии)
close-upснимок крупным планом
close-upтщательное изучение
close-upкадр
close-upблизкий
close-upвид детали в увеличенном масштабе (на фото и рис.)
close-up cameraкамера для съёмок крупным планом
close-up Cameraтелекамера для передачи изображения крупным планом
close-up shotсъёмка крупным планом
close-up viewточка зрения, выработанная в результате тщательного рассмотрения
close-up viewточка зрения в результате тщательного рассмотрения
Facade surface close upзакрытие фасада (ROGER YOUNG)
get up closeблизко познакомиться (Ivan Pisarev)
get up closeдля сближения (Ivan Pisarev)
get up closeвстать рядом (Ivan Pisarev)
get up closeподойти поближе (Ivan Pisarev)
get up closeподойти близко (Ivan Pisarev)
get up closeбыть ближе (Ivan Pisarev)
get up closeприближаться (Ivan Pisarev)
get up closeсблизиться (Ivan Pisarev)
get up closeпознакомиться поближе (Ivan Pisarev)
get up closeподобраться близко (Ivan Pisarev)
get up closeподойти ближе (Ivan Pisarev)
get up closeвстать близко (Ivan Pisarev)
get up closeприблизиться (Ivan Pisarev)
get up closeстать ближе (Ivan Pisarev)
give an up-close look atподробно ознакомить с (The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system. ART Vancouver)
he came up close to herон подошёл к ней вплотную
his statement won't stand up to close examinationего утверждение не выдерживает строгой критики
I came up close to himя подошёл к нему вплотную
I'd like to look at the ballerina up closeя хотел бы посмотреть на эту балерину вблизи
in close upвблизи (Марат Каюмов)
in close upкрупным планом (four friends in close up Марат Каюмов)
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
it was strange to see her own face in close-up on the screenбыло необычно видеть её собственное лицо крупным планом на экране
medium close-upплан средней дальности
medium close-upсредне-Общий план
medium close-upсреднекрупный план (в кадре-поясное изображение исполнителя)
medium close-up shotфото по плечи (baletnica)
motion pictures close-upкрупный план
not hold up to close examinationне выдерживать пристального рассмотрения (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva)
pack up close with a stickзакручивать палкой
see up closeвстречаться лицом к лицу (с природой и т.п. sankozh)
see up closeвидеть вблизи (mascot)
stand close up-stroke one anotherдержаться вместе
stand close up to one anotherдержаться вместе
take a close-upснимать крупным планом
the admiral ran up a signal ordering all ships to close with the enemyна флагманском корабле дали сигнал к сближению с противником
up closeвблизи
up closeвблизи (Alexander Demidov)
up closeа сейчас (...up close, I vacillate between fear and loathing – ... а сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение Taras)
up close and personalс близкого расстояния (VLZ_58)
up close, I vacillate between fear and loathingа сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение (Taras)
up-close and personalподробно и самостоятельно (Internships at Seagate offer an excellent opportunity for students to have an up-close and personal glimpse of the real world high-tech industry. VLZ_58)
up-close and personalблизко (I've seen the system up close and personal for many years. (from D. Trump's Gettysburg Address on Oct.22, 2016) VLZ_58)
up-close and personalвживую (Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see upclose and personal where the meat I eat comes from. Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. VLZ_58)
up-close look atподробный разбор (ART Vancouver)
up-close opportunityреальная возможность (MichaelBurov)
up-close opportunity to interact withвозможность детально ознакомиться с (MichaelBurov)
up-close viewвид крупным планом (Гевар)