English | Russian |
air filter choke indicator | индикатор загрязнения воздушного фильтра (SAKHstasia) |
BOP kill and choke line system | система линий глушения скважины и штуцерной |
bring a compressor in deep choke | перевести компрессор в режим глубокого дросселирования (Dude67) |
choke a fire | потушить костёр |
choke a fire | потушить огонь |
choke a fusee | затянуть гильзу ракеты |
choke a harbour | наполнить гавань судами |
choke a plant | заглушить растение |
choke a plant | заглушать растение |
choke a rocket | затянуть гильзу ракеты |
choke artist | слабак, невротик (Mr Trump repeated his claim that Senator Marco Rubio is a "choke artist", who wilts under pressure, saying that Rubio was sweating so much during the previous debate that he looked like he'd just come out of a swimming pool. ridge69) |
choke back | подавлять (чувства, рыдания) |
choke back one's tears | сдерживать слёзы |
choke back one's tears | сдержать слёзы |
choke back tears | едва сдерживать слёзы (pfedorov) |
choke back the tears | глотать слёзы |
choke-bore | чокбор (канал ствола ружья, суживающийся у дула) |
choke-bore | ружьё чокбор |
choke bore | чокбор |
choke bore | ружьё чокбор |
choke cherry | горькая дикая вишня |
choke collar | парфорс |
choke collar | парфорсный ошейник |
choke collar | ошейник-удавка (для сильных и непослушных собак) |
Choke Control Panel | панель управления штуцерами (Alexander Demidov) |
choke damp | углекислый газ (в рудниках) |
choke damp | удушливый газ (в рудниках) |
choke-damp | рудничный газ |
choke dog | твёрдый дорсетский сыр |
choke-dog | твёрдый дорсетский сыр |
choke down | с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) |
choke down | с трудом проглатывать |
choke down | с трудом проглатывать (пищу) |
choke down | глотать не жуя |
choke down | подавлять (волнение и т.п.) |
choke down | с трудом глотать (пищу) |
choke down | подавлять (слёзы) |
choke down an evil-tasting brew | еле проглотить отвратительную бурду |
choke down one's tears | глотать слёзы |
choke down tears | глотать слёзы |
choke flap | воздушная заслонка (карбюратора) |
choke-full | переполненный |
choke full | наполненный до отказа |
choke full | битком набитый |
choke-full | переполненный до краёв |
choke full | переполненный до краев |
choke-full | битком набитый |
choke-full | до отказа |
choke half to death | полузадушить |
choke hold | удушающий захват (сзади Юрий Гомон) |
choke hold | мёртвая хватка (VLZ_58) |
choke hold | удушающая хватка (cognachennessy) |
choke in | втискивать |
choke in | запихивать |
choke in | онеметь (от страха, удивления) |
choke manifold | манифольд дросселирования (Alexander Demidov) |
choke nipple | запорный штуцер (eternalduck) |
choke off | заставить отказаться (от попытки, намерения) |
choke off | не дать развиться или осуществиться (попытке, инициативе, намерению) |
choke off | устранять |
choke off | не дать развиться (попытке, инициативе, намерению) |
choke off | не дать осуществиться (попытке, инициативе, намерению) |
choke off | задушить (до смерти) |
choke off | приглушить |
choke off | устранить |
choke off | отвертеться |
choke off | высвободить что, схватив за горло |
choke off | отделаться (от кого-либо) |
choke off | заглушить |
choke off | подавлять (чувства, рыдания) |
choke off | принудить к отказу (от намерения) |
choke off access to credits | перекрыть доступ к кредитам |
choke off discussion | не дать развернуться прениям |
choke off discussion | не дать развернуться дискуссии |
choke off funding | перекрыть финансовые потоки |
choke off funding | лишить финансирования |
choke off funding | лишать финансирования |
choke off funding | перекрыть пути финансирования |
choke off funding on | перекрыть доступ к получению финансирования по линии |
choke on | запасть на |
choke on | задохнуться от (She choked on her own vomit.) |
choke on | поперхнуться (George W. Bush survived choking on a pretzel akimboesenko) |
choke on a bone | давиться костью |
choke on a bone | поперхнуться косточкой |
choke on it! | подавись! (Kovrigin) |
choke on something | поперхнуться чем-либо (подавиться key2russia) |
choke on the bread | подавиться хлебом (Natasha Anukhina) |
choke on words | запинаться во время речи (TaylorZodi) |
choke on words | подавиться словами (TaylorZodi) |
choke out | с трудом произнести (КГА) |
choke someone out | придушить (кого-либо Taras) |
choke out | выдавить (КГА) |
choke over | подавиться (He choked over his blueberry muffin when he heard that. ART Vancouver) |
choke over | поперхнуться (He choked over his crumpet when he heard that. ART Vancouver) |
choke pear | груша (орудие пытки inspirazione) |
choke pear | горькая груша |
choke proof | не забивающийся |
choke one's self | захлебнуться |
choke one's self | подавиться |
choke setting | режим работы скважины (traduiser) |
choke strap | подгрудный ремень |
choke-strap | подгрудный ремень (в сбруе) |
choke the life out of | выпустить кишки |
choke the life out of | вышибать дух из |
choke the life out of | удавить (кого-либо) |
choke the life out of | лишать жизни |
choke the life out of | пришибить |
choke the life out of | прикончить |
choke the life out of | задушить (кого-либо) |
choke to death | удавить (кого-либо) |
choke to death | задушить (кого-либо) |
choke up | откашливать |
choke up | потерять голову |
choke up | онеметь (от волнения Igor_M) |
choke up | забить (pf of забивать) |
choke up | заткнуть |
choke up | затыкаться |
choke up | загромождать |
choke up | засорить |
choke up | забивать (impf of забить) |
choke up | заносить (песком) |
choke up | завалить |
choke up | забивать (проезд, проход) |
choke up | запружать |
choke up | засорять |
choke up | затыкать |
choke up | растеряться |
choke up | отхаркивать |
choke up! | заткнись! |
choke up | загромоздить |
choke up | занести (реку песком) |
choke up | запрудить |
choke up | заглушить (сорными травами) |
choke valve | воздушная заслонка (авто) |
choke valve adjustable | регулируемая дроссельная заслонка (eternalduck) |
choke valve fixed | неподвижная дроссельная заслонка (eternalduck) |
choke with | запрудить |
choke with anger | задыхаться от гнева |
choke with anger | задохнуться от гнева |
choke with laughter | давиться от смеха |
choke with passion | задыхаться от гнева |
choke with rage | задыхаться от гнева |
choke with sand | образовывать мели (о реке) |
choke with sand | заносить песком (о реке) |
choke with smoke | задыхаться от дыма |
choke with tears | захлёбываться слезами |
choke with tears | задохнуться от слёз (Рина Грант) |
choke with trash | завалить мусором |
choke with weeds | засорить (impf of засорить, засаривать) |
choke with weeds | засориться |
choke with weeds | засоряться |
choke with weeds | засаривать (= засорять) |
compressor was brought out of deep choke | компрессор был ведён из режима глубокого дросселирования (Dude67) |
deep choke | глубокое дросселирование (Dude67) |
downstream of choke | после штуцера (Alexander Demidov) |
downstream of the choke | после штуцера (Alexander Demidov) |
enough to choke a horse | очень тяжёлый (newbee) |
enough to choke a horse | очень большой (newbee) |
from deep choke to stall | начиная с режима глубокого дросселирования до срыва потока (Dude67) |
he choked down his anger | он поборол свой гнев |
he had a choke hold on the city's finances | он полностью контролировал городской бюджет |
he had to choke back his anger or he would have hit the man | он едва удержался от того, чтобы не ударить этого человека |
in deep choke | в режиме глубокого дросселирования (Dude67) |
in deep choke conditions | в условиях глубокого дросселирования (Dude67) |
installation of chokes | дросселирование |
low choke pressure method | Метод предотвращения ГНВП или выброса при помощи дросселирования (IVANECOZ) |
make someone choke | вызывать горловой спазм (у кого-либо; источник – goo.gl dimock) |
one throat to choke | преимущество приобретения товаров или интегрированных служб от одного поставщика (crimea) |
operation in deep choke | работа в режиме глубокого дросселирования (Dude67) |
pressure downstream of the choke | давление после штуцера (Alexander Demidov) |
she had to choke down her breakfast in order to catch her bus | ей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус |
sleeper choke hold | удушающая хватка (от sleeper choke hold 4uzhoj) |
the movie is choke-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
track choke cables | путевые дроссельные перемычки (ABelonogov) |
upstream of the choke | до штуцера (Alexander Demidov) |