English | Russian |
a bob on the chin | лёгкий удар по подбородку |
a carefully razored chin | тщательно выбритый подбородок |
a firm chin | волевой подбородок |
be in water up to the chin | войти в воду по подбородок |
be in water upon to the chin | войти в воду по подбородок |
cap formerly worn by elderly women, usually tied under the chin | чепец |
chin band | подбородочный ремень |
chin band | подбородочная повязка (косметическая) |
chin bandage | пращевидная повязка на подбородке |
chin-bubble window | каплевидное остекление в нижней передней части вертолёта (КГА) |
chin music | битье по зубам |
chin music | болтовня |
chin music | чесание языком |
chin oneself up | подтянуться до уровня подбородка |
chin piece | ремень под подбородком |
chin piece | завязка под подбородком |
chin protector | протектор подбородка |
chin rest | подбородник (для скрипки) |
chin rest | подставка для подбородка (для скрипки) |
chin-strap | подбородочный ремень (брит.) |
chin strap | подбородный ремешок (sheetikoff) |
chin strap | ремень под подбородком |
chin strap | завязка под подбородком |
chin up! | выше нос! |
chin up! | не вешай носа! (Anglophile) |
chin up | подтягиваться |
chin up! | не надо повесить голову! |
chin up! | не унывай! |
chin up! | не вешай нос! |
chin up! | не падай духом! (Anglophile) |
chin up | подтянуться |
chin-up | подтягивание обратным хватом (прямым хватом – pull up) |
chin-up | подтягивание |
chin-up | подтягивание (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull-up; обыкн. во мн.ч. – chin-ups) |
chin up! | не унывайте! |
chin up! | выше голову! (Anglophile) |
chin-up | неунывающий |
chin-up | несдающийся |
chin up! | не надо вешать голову! |
chin-up bar | турник (denghu) |
chin-up courage | несгибаемая отвага |
chin-ups | подтягивание (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull-ups denghu) |
chin-wag | трёп |
chin-wag | болтовня |
chuck under the chin | щекотать под подбородком (Taras) |
chuck under the chin | потрепать по подбородку |
chunk under the chin | трепать по подбородку (Anna 2) |
cleft chin | раздвоенный подбородок (nbzr) |
cleft chin | подбородок с ямочкой (Wakeful dormouse) |
cup chin in hands | подпереть ладонями подбородок |
develop a weak chin | вырождаться (из поколения в поколение Yan Mazor) |
dimpled chin | подбородок с ямочкой (Violet) |
double chin | двойной подбородок |
Double chin | второй подбородок (oviplokos1) |
draw a blanket up to one's chin | натянуть одеяло до самого подбородка |
draw the blankets up to chin | натянуть одеяло до подбородка |
firm chin | упрямый подбородок |
give chin a scrape | поскоблить подбородок |
give chin a scrape | побриться |
hack chin in shaving | порезать себе подбородок во время бритья |
he balanced a pole in his chin | он балансировал шест на подбородке |
he balanced a pole on his chin | он балансировал шест на подбородке |
he doubled up with his knees to his chin | он сидел согнувшись, подтянув колени к подбородку |
he had a week's growth on his chin | он не брился целую неделю, у него была недельная щетина |
he hit him a glancing blow on the chin | его удар лишь скользнул по его челюсти |
he rested his chin on his hand | он подпирал подбородок рукой |
he was punched on the chin | он получил кулаком в челюсть |
head tilt chin lift | запрокидывание головы с подъёмом подбородка (процедура, выполняемая для предотвращения западения языка и обструкции дыхательных путей esmotrova) |
Her cheeks seemed to hollow in, and her chin shook | Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожал (Franka_LV) |
her chin rests upon her hand | она подпирает подбородок рукой |
her chin wabbled | у неё задрожал подбородок |
her chin wobbled | у неё задрожал подбородок |
his chin is getting downy | его подбородок покрывается пушком |
hold up by the chin | поддерживать |
hold up by the chin | оказывать помощь |
I sent a blow to his chin | я ударил его в подбородок |
in a double chin | с двойным подбородком |
Japanese Chin | японский хин (порода собак Aly19) |
jutting out chin | выступающий подбородок (YGA) |
keep chin up | не унывать (Buddy89) |
keep one's chin up | держаться молодцом (Anglophile) |
keep one's chin up | не унывать (Anglophile) |
keep one's chin up | не падать духом (Anglophile) |
keep chin up | не падать духом (Buddy89) |
keep one's chin up | не вешать носа |
keep your chin up! | не унывать! |
keep your chin up! | не унывайте! |
keep your chin up | держите хвост морковкой (трубой, пистолетом WAHinterpreter) |
keep your chin up! | выше голову! |
keep your chin up | не опускайте головы, держите её высоко (Держаться уверенно, независимо, с достоинством WAHinterpreter) |
keep your chin up! | не падайте духом! |
keep your chin up | не опускай подбородок |
lead with one's chin | выступить в открытую (Pickman) |
lead with one's chin | рискнуть (Pickman) |
lead with chin | вести себя необдуманно (driven) |
lift one's chin | вздёргивать подбородок (Abysslooker) |
long chinned | с длинным подбородком |
make chin music | чесать языком (andreevna) |
make chin music | болтать (andreevna) |
mask worn around someone's chin | приспущенная маска (Ремедиос_П) |
massive chin | тяжёлый подбородок |
narrow-chinned | узкобородый |
palm-chin | ладонно-подбородочный |
platforming his chin on his palm | опершись подбородком на ладонь |
point with a chin | движением подбородка обратить внимание (Ivan Pisarev) |
point with a chin | указать подбородком (Ivan Pisarev) |
pointed chin | заостренный подбородок (Ivan Pisarev) |
pointed chin | острый подбородок (Lanita2) |
prominent chin | выдающийся подбородок |
retreating chin | срезанный подбородок |
rub one's chin with one's hand | потереть подбородок рукой (one's face with one's hands, etc., и т.д.) |
scrape one's chin | побриться |
scrape one's chin | бриться |
scrub chin | небритый подбородок |
scrub chin | колючий подбородок |
scrubby chin | небритый подбородок |
scrubby chin | колючий подбородок |
shave chin | брить подбородок |
smooth chin | подбородок без ямочки (Wakeful dormouse) |
smooth chinned | безбородый |
smooth-chinned | безбородый |
stick one's chin out | ставить себя под удар (Anglophile) |
stick one's chin out | высовываться (Anglophile) |
stick out one's chin | выставлять подбородок |
strike fair on the chin | ударить кого-либо прямо в подбородок |
stroke chin | поглаживать подбородок |
stroke his chin | поглаживать подбородок (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
support one's chin on one's hand | подпереть подбородок рукой |
take it on the chin | выдержать жестокий удар |
take it on the chin | не падать духом (Anglophile) |
take it on the chin | мужественно встречать несчастья |
take it on the chin | мужественно встречать неудачи |
take it on the chin | не унывать (выражение из боксерской терминологии Anglophile) |
take on the chin | быть стойким к плохим новостям (to experience and endure bad news or other trouble КГА) |
take things on the chin | не унывать |
take things on the chin | держаться бодро |
take things on the chin | не падать духом |
the ball took him on the chin | мяч попал ему прямо в подбородок |
the blow found his chin | удар пришёлся ему по подбородку |
the burglar planted a hard blow on his chin | вор со всей силы врезал ему в челюсть |
thrust the chin into the neck | возгордиться |
thrust the chin into the neck | поднять нос |
up to one's chin in work | по горло в работе (Interex) |
up to the chin | по горло |
up to the chin | по уши |
wag one's chin | молоть языком (Inchionette) |
wag chin | сплетничать |
wag chin | болтать |
wag your chin | трёп (akustika) |
weak chin | безвольный подбородок (Abysslooker) |
weak chin | слабо очерченный подбородок (Abysslooker) |
weak chin | признаки вырождения (Yan Mazor) |
weak-chinned | слабохарактерный (Yan Mazor) |
wear a mask around one's chin | ходить с приспущенной маской (Ремедиос_П) |
wear a mask around one's chin | носить маску на подбородке (Ремедиос_П) |
with one's knees doubled up to one's chin | подобрав колени к подбородку (She lay with her knees doubled up to her chin, the nightgown pulled tight under her toes. 4uzhoj) |