English | Russian |
a positively charged nucleus | положительно заряжённое ядро |
a rent of so much is charged on the land | арендная плата за эту землю определена во столько-то |
acquit on all charges | оправдать |
additional charge | дополнительная оплата |
additional charged | доначисление (Additional interest charged if you are letting out your property. Alexander Demidov) |
admission charged | платный вход |
amount on which interest is charged | сумма, на которую начисляются проценты (ABelonogov) |
amounts of amortization charged | суммы начисленной амортизации (ABelonogov) |
any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was charged | умысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления (ABelonogov) |
assume charge of business | перенять дело |
assume charge of business | принимать на себя ведение дел |
at his own charge | на его собственный счёт |
base charge | основная расценка |
be charged | обвиняться (with) |
be charged | предъявляться (сумма клиенту не предъявляется = amount shall not be charged to the customer. ... been avoided but for unreasonable delay by the printer in ascertaining the unsuitability of the material then that amount shall not be charged to the customer. Alexander Demidov) |
be charged with | возлагаться |
be charged | перезаряжаться (impf of перезарядиться) |
be charged with | вменяться в вину |
be charged with | отвечать за (Franka_LV) |
be charged with | вменяться (ему вменяется – he is being charged with Aelred) |
be charged with | обвиняться (He is charged with attempted murder. 4uzhoj) |
be charged with | вменяться (ему вменяется – he is being charged with Aelred) |
be charged with a crime | быть обвинённым в преступлении |
be charged with general oversight | осуществлять общее руководство (of Maria Klavdieva) |
be charged with moisture | быть насыщенным влагой (with electricity, etc., и т.д.) |
be charged with smuggling | привлечь/привлекать по обвинению в контрабанде |
be charged with smuggling | привлечь/привлекать за контрабанду |
bursting charge | разрывной заряд |
calls charged for | "за пользование телефоном взимается плата" (надпись) |
cannon drawn in to be charged | раскреплённое орудие для заряжения |
carrying charges | плата за провоз |
charge a boat with a load | нагружать лодку |
charge a burglar with having stolen the jewels | обвинять грабителя в краже драгоценностей (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc., и т.д.) |
charge a commission | взыскать комиссионный сбор (Lavrov) |
charge a crime treason, a calamity, an accident, etc. to | приписывать преступление (smb., и т.д., кому́-л.) |
charge a delegate with something | напутствовать делегата |
charge a delegate with something | давать наказ делегату |
charge a fault on | приписывать кому-либо ошибку |
charge a fault on | возлагать на кого-либо ответственность за ошибку |
charge a fault upon | приписывать кому-либо ошибку |
charge a fault upon | возлагать на кого-либо ответственность за ошибку |
charge a fee | работать за деньги (Ремедиос_П) |
charge a fee | брать деньги за свои услуги (Ремедиос_П) |
charge a fee | работать небесплатно (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
charge a fee | брать плату |
charge a fee | взимать плату |
charge a fee for performing an operation | назначать плату за операцию |
charge a fee for one's service | просить плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.) |
charge a fee for one's service | взимать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.) |
charge a fee for one's service | назначать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.) |
charge a governess with the education of children | поручить гувернантке воспитание детей (a man with the superintendence of a building, etc., и т.д.) |
charge a gun | заряжать пушку |
charge a gun | зарядить ружьё |
charge a gun | заряжать ружьё (an accumulator, an electric battery, etc., и т.д.) |
charge a gun with blank cartridges | заряжать ружьё холостыми патронами (the cannon with powder and ball, etc., и т.д.) |
charge a hefty fee | заламывать высокую цену (за что-либо bigmaxus) |
charge a hefty fee for | назначать высокую плату за |
charge a hefty fee for | взимать высокую плату за |
charge a hefty fee for | взимать большую плату за |
charge smb. a high price | назначать кому-л. высокую и т.д. цену (the lowest price, too much, etc.) |
charge a high price | назначить высокую цену |
charge a high price | накручивать цену (immortalms) |
charge smb. a high price | запрашивать с кого-л. высокую и т.д. цену (the lowest price, too much, etc.) |
charge a jury | инструктировать присяжных |
charge a lot of money | брать дорого |
charge a man with the price of goods sold to him | поставить в счёт кому-л. цену за проданные товары |
charge a necklace | записывать в долг покупку ожерелья (a dress, a dinner, etc., и т.д.) |
charge a penalty | начислять пени (Alexander Demidov) |
charge a premium | взимать дополнительную плату (triumfov) |
charge a fee premium for urgency | брать за срочность (VLZ_58) |
charge a price | назначить цену |
charge a rush fee | брать за срочность (VLZ_58) |
charge a table with dishes | заставить стол посудой |
charge a VAT | взимать НДС (of .....% on (a product) ART Vancouver) |
charge account | отнести за Ваш счёт (Lavrov) |
charge additional tax | доначислить налог (ABelonogov) |
charge additional tax | доначислять налог (ABelonogov) |
charge admission | брать плату за вход (sophistt) |
charge ahead | вырываться вперёд (Abysslooker) |
charge ahead | броситься рывком вперёд (Stanislav Zhemoydo) |
charge an annual fee | взимать плату раз в год (ART Vancouver) |
charge an arm and a leg | установить космические цены на / for |
charge an entrance fee | брать плату за вход (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver) |
charge an entrance fee | взимать плату за вход (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver) |
charge an exorbitant price | заламывать цену (Tarija) |
charge anything extra | взимать какие-либо дополнительные платежи (Alexander Demidov) |
charge as a production cost | относить на себестоимость продукции (Alexander Demidov) |
charge at | атаковать (charge at someone Almighty Nemo) |
charge at £300 a year | просить триста фунтов в год (at five shillings a yard, at $8 an hour, etc., и т.д.) |
charge at £300 a year | брать триста фунтов в год (at five shillings a yard, at $8 an hour, etc., и т.д.) |
charge at the enemy | атаковать противника (at the standing man, etc., и т.д.) |
charge at the enemy | набрасываться на противника (at the standing man, etc., и т.д.) |
charge at the enemy | нападать на противника (at the standing man, etc., и т.д.) |
charge by the hour | взимать почасовую плату |
charge by weight | взимать плату по весу (by bulk, etc., и т.д.) |
charge 5% commission | взимать 5% комиссионных |
charge commission for | взымать комиссию |
charge Customer Tax in connection with this Agreement | предъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашением (Yeldar Azanbayev) |
charge depreciation | начислять амортизацию (на – on Alexander Demidov) |
charge 5 dollars | просить пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.) |
charge 5 dollars | взимать пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.) |
charge 5 dollars | назначать пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.) |
charge duty | взять пошлины |
charge duty | брать пошлины |
charge exorbitant prices | заламывать непомерные цены |
charge smb. falsely | предъявлять кому-л. ложное и т.д. обвинение (calumniously, groundlessly, etc.) |
charge for | выставлять счёт за (что-либо SirReal) |
charge for | брать плату за (что-либо SirReal) |
charge £40 for teaching the children | просить 40 фунтов за обучение детей ($3 for running errands, etc., и т.д.) |
charge heavily | просить высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) |
charge heavily | взимать высокую и т.д. плату (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) |
charge heavily | запрашивать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) |
charge heavily | назначать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) |
charge high | взять дорого (за; for) |
charge high for | брать дорого за |
charge in | припустить (lazyass) |
charge in | ломануться (lazyass) |
charge in | рвануть (lazyass) |
charge in | помчаться (lazyass) |
charge one's memory with facts | загружать память фактами (with useful information, etc., и т.д.) |
charge memory with trifles | забивать голову пустяками |
charge one's memory with trifles | забивать память всякими пустяками |
charge one's memory with trifles | забивать голову всякими пустяками |
charge mules with hampers | навьючить на мула плетёные корзины |
charge nurse | старшая медсестра отделения (больницы) |
charge off | амортизировать |
charge off | приписывать (что-либо кому-либо) |
charge off | помчаться (напр., за мячом – о собаке: The girl threw the ball, and it hit a tree to her right, sending it behind her. The dog charged off behind her to get the ball. -- помчалась за мячом (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
charge off | списывать (как израсходованное со счёта Lavrov) |
charge on foot | атаковать кавалерией |
charge on foot | атаковать пехотой |
charge on horseback | атаковать кавалерией |
charge on horseback | атаковать пехотой |
charge on the bill | поставить что-либо в счёт |
charge one pound a yard | просить по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.) |
charge one pound a yard | брать по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.) |
charge one with | обвинять в чём-нибудь (Сomandor) |
charge oneself with | взять на себя ответственность за (что-либо) |
charge oneself with | взять на себя заботу (о чём-либо) |
charge oneself with | взять на себя заботу о |
charge out | выставлять счёт (Taras) |
charge out | выскакивать (of some place: Carol charged out of the house, trying to catch Sally before she got on the bus Taras) |
charge prices | устанавливать |
charge prices | назначать цены |
charge profits tax | начислять налог на прибыль (по каждому = on each ABelonogov) |
charge one's shoulders with a sack of corn | взвалить на плечи мешок зерна |
charge someone to do something | вменить в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо) |
charge someone to do something | вменять в обязанность кому-либо сделать что-н. |
charge someone to do something | вменить в обязанность кому-либо сделать что-н. |
charge someone to do something | вменять в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо) |
charge someone with the commission of the crime envisaged by | предъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренного (ABelonogov) |
Charge something to sb's account/room | Записать стоимость чего-то на счёт (с оплатой позже Anastasia101191) |
charge one's speech with commonplace phrases | пересыпать свою речь банальными выражениями (with proverbs, etc., и т.д.) |
charge tax | удержать налог (to somebody DC) |
charge the committee with an assignment | поручить комитету выполнение задания |
charge the enemy | завязать бой с противником (the enemy troops, etc., и т.д.) |
charge the enemy | атаковать противника (the enemy troops, etc., и т.д.) |
charge the enemy on horseback | завязать конный бой |
charge the enemy positions | атаковать позиции противника |
charge the enemy with fixed bayonets | атаковать противника примкнутыми штыками |
charge the expense to the firm | относить расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.) |
charge the expense to the firm | записывать расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.) |
charge the expenses to the Seller's account | относить расходы на счёт Продавца (elena.kazan) |
charge the memory | обременять память |
charge the parents with failing to perform their parental duties | привлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей |
charge the pupils with a task | дать ученикам задание (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc., и т.д.) |
charge the stomach with indigestible food | набить желудок тяжёлой пищей |
charge these people with heavy responsibilities | возлагать на этих людей большую ответственность |
charge through | прорваться (Alex_Odeychuk) |
charge through | прорываться (Alex_Odeychuk) |
charge through | продираться (Albonda) |
charge to a card | оплатить по карте (decal on display at participating outlets and charge your purchases to a Visa card. Alexander Demidov) |
charge to account | поставить на счёт |
charge too much nothing for | запросить очень много ничего не взять за (smth., что-л.) |
charge toward | приближаться к (rozhenka) |
charge twice as much as | драть вдвое дороже, чем... |
charge unexpectedly | пойти в неожиданную и т.д. атаку (fiercely, furiously, violently, etc.) |
charge up | завышать цену |
charge up | запрашивать |
charge up | заряжать (сумму или цену yerlan.n) |
charge water with carbon dioxide | газировать воду |
charge with | доверять (Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV) |
charge with | возлагать ответственность на (кого-либо; Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV) |
charge with | доверить (Franka_LV) |
charge with | взваливать (что на кого-что) |
charge with | возлагать (что на кого-что) |
charge with | возлагать ответственность (за что-либо на кого-либо Franka_LV) |
charge with | вменять в вину |
charge with | вменить в вину |
charge with | возложить (что на кого-что) |
charge with | предъявить обвинение в (passing state secrets to foreigners alex) |
charge smb. with a crime | обвинять кого-л. в преступлении (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder, with treason, etc., и т.д.) |
charge someone with a task | давать поручение (подчинённому органу) |
charge someone with a task | возлагать на кого-либо поручение |
charge someone with an important mission | поручать кому-либо важную миссию |
charge with being drunk and disorderly | обвинить кого-либо в нарушении порядка в нетрезвом виде |
charge with carrying a weapon | обвинить в незаконном ношении оружия (If you're a female walking in a park and a cop asks you why you are carrying pepper spray, you must tell them it is for use on dogs or wild animals. If you say it's for self-defence against humans, your pepper spray will be confiscated and you could be charged with carrying a weapon. Sad? You bet! – Ещё бы! ART Vancouver) |
charge with electricity | электризовать |
charge with electricity | наэлектризовать |
charge with fixed bayonets | ударить в штыки |
charge with murder | обвинять в убийстве |
charge with neglecting his duty | обвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями |
charge with positive energy | зарядить позитивом (e.g. The concert charged the public with positive energy. Soulbringer) |
charge with positivism and joy | заряжать позитивом и хорошим настроением (Soulbringer) |
charge smb. with reproaches | осыпать кого-л. упрёками (with insults, with praise, with honours, etc., и т.д.) |
charge with robbery and causing actual bodily harm to | обвинять в ограблении и нанесении телесных повреждений |
charge with the bayonet | броситься в штыки |
charge with the bayonet | бросаться в штыки |
charge smb. with theft | инкриминировать кому-л. кражу |
charged amino acid | заряженная аминокислота (lister) |
charged as per tariff | начислено по тарифу (VictorMashkovtsev) |
charged call | платный звонок (sankozh) |
charged extra | оплачиваемый дополнительно |
charged gun | заряженное ружьё (Soulbringer) |
charged ink | заряженная краска, краска, имеющая электрический заряд |
charged look | многозначительный взгляд (Ремедиос_П) |
charged particle concentration | концентрация заряженных частиц |
charged particle injection | инжекция заряженных частиц |
charged question/matter | болезненный вопрос (this is a highly charged and sensitive matter – это чрезвычайно болезненный и деликатный вопрос scherfas) |
charged services | платные услуги (Alexander Demidov) |
charged up | возбуждённый |
charged up | радостный |
charged up | в волнении |
charged with | ответственный за (A software administrator is a person charged with the installation and maintenance of the computer software equipment. I. Havkin) |
charged with | обвинённый в (Alexander Demidov) |
charged with | исполненный чего-либо (пр.: взгляд, исполненный нежности schnuller) |
charged with a crime | обвинённый в преступлении |
charged with a crime | быть обвинённым в преступлении |
charged with driving while impaired | обвиняется в том, что вёл машину в состоянии алкогольного опьянения (Franka_LV) |
charged with electricity | под напряжением |
charged with explosives | заряженный |
charged with explosives | взрывоопасный |
charged with explosives | боевой |
charged with robbery and causing actual bodily harm | обвинённый в ограблении и нанесении побоев |
charged with stalking and burglary | обвиняется в преследовании и противоправном вторжении в частное помещение (Vad) |
charges of shares | обременения акций (proz.com Oksana-Ivacheva) |
charging hopper | засыпной ковш |
cold charged material | твёрдый шихтовый материал |
commission charged | взимаемые комиссионные (ART Vancouver) |
conditionally charged | условно начисленный (налог ABelonogov) |
contractor's charges | стоимость работ / услуг исполнителя (тж. стоимость работ (услуг) исполнителя. The company says that this has been calculated on a percentage basis at 33% of the contractor's charges, including contractor's overheads.) |
custom charges | таможенный сбор |
drunk in charge | в состоянии опьянения при исполнении служебных обязанностей |
dry-charged | сухозаряженный |
electrically charged | под электрическим током (особенно высокого напряжения) |
emotion-charged | эмоционально заряженный (bwap) |
emotionally charged | патетический (Liv Bliss) |
emotionally charged | эмоционально окрашенный (Tamerlane) |
emotionally charged | эмоциональный (it is the subject of emotionally charged talk shows, academic conferences, endless books and cutting-edge films Olga Okuneva) |
emotionally charged atmosphere | накал страстей (triumfov) |
emotionally charged situation | эмоционально значимая ситуация (Alex_Odeychuk) |
entrance charged | платный вход |
exonerate charged with theft | снять с кого-либо обвинение в воровстве (краже) |
exonerate charged with theft | снять с кого-либо обвинение в краже |
falsely charged | ложно обвинённый (with sth. – в чём-л.: Raymond Hicks is a highly-decorated Broward County Sheriff's deputy with 15 years of service. After witnessing and reporting corruption in his agency, he was falsely charged with trafficking 350 kilos of cocaine and spent over 16 months behind bars, waiting for his day in court. -- был ложно обвинён в транспортировке наркотических средств coasttocoastam.com ART Vancouver) |
fan-charged air | воздух, нагнетаемый вентилятором (allp1ne) |
free of charge | бесплатный |
free of charge | бесплатно |
full-charged | битком набитый |
full-charged | наполненный |
full-charged battery | сгусток силы / энергии (в человеке slimy-slim) |
furnace-charge | шихта |
furnace-charge | загрузка печи |
give in charge | вверять |
give in charge | передавать в руки полиции |
give in charge | вверить |
guilty as charged | так и есть (в контексте не связанного с судебными разбирательствами диалога: "You must be married" "Guilty as charged!" dreamjam) |
he charged a lot and cheated me into the bargain | он заломил цену и к тому же обсчитал меня |
he charged $10 at a clip | за один сеанс он брал десять долларов |
he charged $10 at a clip | за один раз он брал десять долларов |
he charged $ 10 at a clip | за одни раз он брал десять долларов |
he charged at me | он набросился на меня |
he charged £5 for the book | он запросил 5 фунтов за эту книгу |
he charged himself with all the risk | он принял на себя весь риск |
he charges by the word | из него слова лишнего не вытащишь |
he charges ten dollars a clip | он берет десять баксов за один раз (Taras) |
he is charged with murder | он обвиняется в убийстве |
he is charged with murder | его обвиняют в убийстве |
he is facing charges of corruption | его обвиняют в коррупции |
he was arrested and charged with a variety of offences | он был арестован и обвинён в различных правонарушениях |
he was charged only for his travelling expenses | он должен был оплатить только дорожные расходы |
he was charged with attempted murder | его обвиняли в покушении на жизнь |
he was charged with inciting the men to violence | его обвинили в том, что он подстрекал своих людей к насилию |
he was charged with murder | он был обвинён в убийстве |
he was charged with murder | его обвинили в убийстве |
he was charged with new responsibilities | на него навалились новые обязанности |
he was charged with new responsibilities | на него навалили новые обязанности |
he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account | его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт |
he was charged with the conduct of the operation | на него было возложено руководство этой операцией |
he was falsely groundlessly, etc. charged | ему было предъявлено ложное и т.д. обвинение |
he was falsely groundlessly, etc. charged | его ложно и т.д. обвинили |
he will go on trial later this month charged with murder | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве |
highly charged | насыщенный (Stiernits) |
highly charged atmosphere | напряжённая обстановка |
highly charged political environment | сложная политическая ситуация |
highly charged political environment | напряжённая политическая обстановка |
highly-charged relationship | эмоционально насыщенные отношения (Stiernits) |
his poetry is charged with strength and feeling | его поэзия дышит мощью и чувством |
Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealed | Правозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras) |
I charge you to obey | я требую, чтобы вы повиновались |
interest charged | начисленные проценты (ABelonogov) |
magnetically charged | намагниченный (Diplodoc) |
minutes charged | минуты, подлежащие оплате |
no fee shall be charged for | за ... плата не взимается (наш аналог "...осуществляется бесплатно") |
not charged | незаряженный (of a battery) |
not charged | неначисленный (ABelonogov) |
nuclear depth charge | ядерная глубинная бомба |
on flimsy charges | по сфабрикованным обвинениям |
our player charged again and again | наш игрок предпринимал всё новые атаки |
penalties which have been charged on the amount of arrears | пеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov) |
persons who were wrongly charged with criminal liability | лица, необоснованно привлечённые к уголовной ответственности (ABelonogov) |
plead guilty to all the charges | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД) |
politically charged | с политическим подтекстом (Victor Parno) |
politically charged | политизированный (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
politically charged | с политической подоплёкой (Victor Parno) |
politically charged trial | политически ангажированный судебный процесс (denghu) |
politically charged trial | политически мотивированный судебный процесс (denghu) |
polluter pays charges | платежи за негативное воздействие на окружающую среду |
public charge | находящийся на государственном содержании |
public charge | на содержании прихода (по причине бедности или болезни) |
railway charges | ж-д сборы |
sexually charged | чувственный, сексуально-насыщенный, подчёркнуто сексуальный (GeorgeK) |
shall be charged with supervising the execution of this Order | контроль за исполнением настоящего Приказа осуществлять (ABelonogov) |
she faced charges punishable by imprisonment | ей были предъявлены обвинения, предусматривающие наказание в виде лишения свободы |
she is being charged with arson | ей инкриминируют поджог |
she is charged with arson | ей предъявили обвинение в поджоге |
she was charged with an important mission | ей было поручено важное задание |
she was charged with an important mission | ей было дано важное поручение |
sleep charged | одолеваемый сном |
soldiers came back charged with booty | солдаты вернулись, нагружённые добычей |
st charged | загруженная короткая тонна (Morozoff) |
storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hours | за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься плата |
stratified charge engine | двигатель с послойным распределением топливной смеси |
take charge of | взять ответственность |
take charge of | заботиться |
take charge of | брать на хранение |
take charge of | принимать управление |
take charge of | возглавить |
take in charge | арестовывать |
tax which is additionally charged | доначисленный налог (ABelonogov) |
the accused is being charged with bribery | обвиняемому инкриминируют взятку |
the atmosphere there was charged with fear | там царил страх |
the atmosphere was charged with peeve | все затаили злобу друг на друга |
the atmosphere was charged with suspense | атмосфера была очень напряжённой |
the atmosphere was charged with tension | атмосфера была очень напряжённой |
the bull charged across the field | бык бросился бежать по полю (into the forest, etc., и т.д.) |
the bull the wounded lion, the stranger, etc. charged at me suddenly | бык и т.д. внезапно набросился на меня |
the bull the wounded lion, the stranger, etc. charged at me suddenly | бык и т.д. внезапно бросился на меня |
the company should be charged only your travelling expenses | компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы |
the crowd backed off in terror as the soldiers charged | толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты зарядили оружие |
the fault is not to be charged on me | эту вину не следует относить ко мне |
the lorry the cart, etc. was charged to the full | грузовик был нагружен до самого верха (to excess, heavily, etc., и т.д.) |
the police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol | полицейский обвинял его в том, что он вёл машину в нетрезвом виде |
the troops the brigade, the cavalry, etc. charged | войска и т.д. пошли в атаку |
they charged us ten dollars for it | они взяли с нас за это десять долларов |
this debate is very charged | Дебаты на эту тему очень остры (TatEsp) |
trumpedup charges | сфабрикованные обвинения |
utility charges | коммунальные платежи (Ремедиос_П) |
what are the charges? | какова комиссия? (Taras) |
what is he charged with? | в чём он обвиняется? |
what is he charged with? | в чём его обвиняют? |
what is the prisoner charged with? | в чём обвиняется заключённый? |
without charge for interest | беспроцентный |