Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
chanson
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
brailler une
chanson
горланить песню
brailler une
chanson
орать
c'est le ton qui fait la
chanson
суть в тоне, а не в словах
c'est toujours la même
chanson
всегда одно и то же
chanson
bachique
застольная песня
chanson
bachique
вакхическая песнь
chanson
d'actualité
песня на злободневную тему
(
vleonilh
)
chanson
de geste
героическая поэма
chanson
de geste
шансон-де-жест
(жанр театрализованной эстрадной песни
vleonilh
)
chanson
de geste
эпическая песнь
(
vleonilh
)
chanson
de geste
эпос
Chanson
de Roland
Песнь о Роланде
(
vleonilh
)
chanson
de route
походная песня
chanson
engagée
гражданская песня
(
vleonilh
)
chanson
-express
песня-импровизация
(складывается на рифму, предложенную публикой
vleonilh
)
chanson
grivoise
частушка
(
Lena2
)
chanson
intellectuelle
интеллектуальная песня
(обычно популяризирующая литературные произведения
vleonilh
)
chanson
paillarde
частушка
(
Lena2
)
chanson
patriotique et revancharde
патриотическо-реваншистская песня
(1870-1918 гг.
vleonilh
)
chanson
politique
политическая песня
(
vleonilh
)
chanson
populaire
народная песня
chanson
poétique
поэтическая песня
(
vleonilh
)
chanson
Rive Gauche
песня в стиле "Рив Гош"
(
vleonilh
)
chanson
sur
песня о
(
Morning93
)
chanson
taquine
дразнилка
(
dobry_ve4er
)
chanson
à boire
застольная
(песня)
chanson
à texte
авторская песня
(
dnk2010
)
chanson
à texte
шансон-а-текст
(жанр повествовательной песни
vleonilh
)
chansons
que tout cela !
ерунда!
chansons
que tout cela !
всё это вздор!
chante-nous une
chanson
française
спой нам какую-нибудь французскую песенку
chanter toujours la même
chanson
твердить одно и то же
chanter toujours la même
chanson
заладить
comme dit la
chanson
как поётся в песне
composer des
chansons
слагать песни
(
marimarina
)
de
chanson
песенный
(
kee46
)
entonner une
chanson
затянуть песню
(
Morning93
)
gueuler des
chansons
горланить песни
hurler une
chanson
горланить песню
l'air ne fait pas la
chanson
по наружности не судят
l'air ne fait pas la
chanson
из слов песня складывается
ma
chanson
est naïve mais elle me fait du bien
моя песня наивна, но от неё мне легче
(
Alex_Odeychuk
)
magnifique
chanson
прекрасная песня
(
Alex_Odeychuk
)
mettre en
chanson
высмеивать
on connaît la
chanson
!
нам это знакомо!
pousser la
chanson
запевать песню
saluer ce monument de la
chanson
francophone
проводить в последний путь известнейшего представителя франкоязычной эстрады
(
Alex_Odeychuk
)
se payer de
chansons
отделаться пустыми отговорками
une fille ça a le cœur tout rempli de
chansons
девочка с наполненным песнями сердцем
(
Alex_Odeychuk
)
voilà une autre
chanson
!
это другое дело!
voilà une autre
chanson
!
новая неприятность!
Get short URL