English | Russian |
address the chair | обращаться к председателю собрания |
adirondack chair | садовый стул (a type of chair used primarily in an outdoors setting КГА) |
after that set of tennis, I couldn't even stir from the chair | после этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула |
almost fell off one's chair | чуть со стула не упал (valtih1978) |
an arm chair | кресло |
an easy chair | покойное кресло |
an easy chair | вольтеровское кресло |
an easy chair | удобный стул |
an elbow chair | кресло |
antique chair | кресло под старину (в стиле ретро) |
arm-chair | кресло |
arm-chair bed | кресло-кровать |
arm-chair hole | подмышка |
arm-chair pit | подмышка |
arm chairs | кресла |
armed chair | кресло |
armed chairs | кресла |
assume a chair | вступить в права оратора |
assume a chair | вступить в права президента |
assume the chair | принять на себя председательство на заседании |
Audit chair | председатель аудиторского комитета (жаргон sankozh) |
baby high chair | кресло для кормления ребёнка (AGO) |
back chair | кресло (WiseSnake) |
back chair | стул с удобной для опоры спинкой (WiseSnake) |
banister-back chair | стул со спинкой из вертикальных балясин |
barber's chair | парикмахерское кресло (с изменяющимся углом наклона) |
Barcelona chair | металлический стул с кожаным сиденьем |
basket chair | кресло-корзинка (плетеное кресло со спинкой, составляющей одно целое с подлокотниками) |
bath chair | коляска с капюшоном (обычно инвалидная и в санатории Tamerlane) |
Bath-chair | кресло на колёсах для больных |
bath chair | кресло на колёсах для больных |
Bath chair | кресло на колёсах для больных |
be a prisoner to one's chair | быть прикованным к креслу |
be appointed to a chair | получить место на кафедре |
be appointed to a chair | получить место на кафедре |
be appointed to the chair | получить кафедру (Anglophile) |
be elected into the chair | быть избранным председателем |
be in the chair | председательствовать |
be in the chair | председательствовать |
be in the chair | быть председателем ("I must go. I have to call for my husband at the club, to take him to some absurd meeting at Willis's Rooms, where he is going to be in the chair. (The Picture of Dorian Gray) Damson) |
be voted into the chair | быть избранным председателем |
beanbag chair | кресло-мешок (grafleonov) |
bed-chair | кресло-кровать |
bentwood chair | венский стул |
bergere chair | бержер (во франц. мебели 18 в. глубокое кресло с мягкими подлокотниками; ка) |
bestraddle a chair | сесть верхом на стул |
bestraddle a chair | сесть верхом на стул |
bestraddle a chair | оседлать стул |
birthing chair | родильное кресло (Dimash) |
boatswain's chair | верёвочная люлька (для моряка, красящего борт судна) |
booster chair | детское кресло (в машине lettim) |
boss chair | кресло руководителя (SAKHstasia) |
bottom a chair | приделать сиденье к стулу |
bounce out of a chair | вскочить со стула |
bridge chair | легкое, часто складное кресло c жёсткими подлокотниками или стул (входит в мебельный комплект для игры в бридж, состоящий из стола и 4 стульев sea holly) |
bring chairs from the garden | приносить стулья из сада (a stool from the kitchen, etc., и т.д.) |
bring out a few chairs | вынести из дома, из комнаты, на крыльцо, на улицу, в сад и т.п. несколько стульев |
bring the chairs inside | внести стулья в дом |
bring up a chair for | подставлять стул |
bring up one's chair to the fire | подвинуть стул к огню |
broken chair | сломанный стул |
butler's chair | стул с вешалкой для одежды (sea holly) |
butterfly chair | матерчатый складной стул (на металлическом каркасе) |
cable chair | люлька |
call to the chair | назначить президентом |
call to the chair | назначить председателем |
camp-chair | складной стул |
camp-chair | лёгкий складной стул |
camp chair | складной стул |
camping chair | складное кресло (fddhhdot) |
cane chair | камышовое кресло |
cane-chair | плетёное кресло |
cane chair | плетеное кресло |
cane chair | плетёное кресло (из камыша) |
cane chair | плетеный стул |
cane-chair | плетёный стул |
canebottomed chair | камышовый стул |
canopy chair | кресло с балдахином (трон 15-16 вв.) |
canvas slung chair | шезлонг (ksiu_muz) |
Carver chair | кресло с точёными ножками и подлокотниками и с плетеным сиденьем (США, XVII в.) |
castor chair | стул на роликах (bookworm) |
Caxton chair | стул простой конструкции с плоским плетеным сиденьем и точёными передними ножками (для залов и аудиторий, Англия, XIX в.) |
chair a meeting | председательствовать на собрании |
chair-and-a-half | кресло-оверсайз (Muslimah) |
chair-and-a-half | "двухместное" кресло (Muslimah) |
chair bed | кресло-кровать |
chair-bed | кресло-кровать |
chair! chair! | к порядку! |
chair conformation | конформация "кресла" |
chair covers | чехлы на кресла |
chair cushion | подушка на стул ('More) |
chair-elect | председатель на следующий избирательный срок (The chair-elect is elected in the year preceding his or her term as chair and is expected to develop strategic direction while preparing for the next year cambridge.org dragonfly_89) |
chair leg | ножка стула (kee46) |
chair lift | подвесная канатная дорога |
chair of | лицо, председательствующее на (Alexander Demidov) |
chair of | лицо, председательствовавшее на (Alexander Demidov) |
chair of a board | лицо, возглавляющее коллегиальный исполнительный орган (Alexander Demidov) |
chair of a corporate board | лицо, возглавляющее коллегиальный исполнительный орган юридического лица (Alexander Demidov) |
chair of astronomy | кафедра астрономии |
chair of authority | кормило власти |
chair of chemistry | кафедра химии |
Chair of petroleum-engineering | нефтяная кафедра (Evgeny Shamlidi) |
chair of state | кресло в государственном учреждении |
chair of state | трон |
chair of the board | председатель совета директоров (VictorMashkovtsev) |
Chair of the Government | Председатель правительства (Alexander Demidov) |
chair pad | сидушка для стула (подушка для стула/на стул 'More) |
chair pad | сидушка на стул (подушка для стула/на стул 'More) |
chair pad | подушка на стул (тж. разг. "сидушка" 'More) |
chair pillow | сидушка для стула ('More) |
chair pillow | сидушка на стул ('More) |
chair with a writing pad | стул с пюпитром (Abdulla Ivanovich) |
chair with curly legs | стул с изогнутыми ножками |
chairs are arranged nine abreast | кресла расположены по девять в ряд |
chairs are nine abreast | кресла расположены по девять в ряд |
chairs that fold up | складные стулья |
challenge the ruling of the chair | оспаривать постановление председателя собрания |
Chippendale chair | кресло в стиле "чиппендейл" |
climb on a chair | залезать на стул (on a table, on the roof, on a rock, on smb.'s back, etc., и т.д.) |
climb on a chair | взбираться на стул (on a table, on the roof, on a rock, on smb.'s back, etc., и т.д.) |
club chair | кресло для отдыха (Abysslooker) |
club chair | клубное кресло (Abysslooker) |
club chair | мягкое кресло с невысокой спинкой, переходящей в подлокотники |
co-chair | сопредседатель (Andreyka) |
co chair | сопредседательствовать |
co-chair | сопредседательствовать |
co-chair of a conference | сопредседатель совещания (Taras) |
co-chair of a conference | сопредседатель конференции (Taras) |
come to the chair | сделаться председателем |
comfy chair | удобное кресло |
confession chair | исповедальня |
contour chair | анатомическое кресло (Кресло, соответствующее анатомическим особенностям пользователя. Чаще всего так называют регулируемые кресла. shergilov) |
corner chair | угловое кресло (у которого квадратное сиденье расположено диагонально, так что один из углов выступает вперёд) |
council chair | председатель совета (Richard Walton is the current mayors' council chair. ART Vancouver) |
cover of chairs | чехлы на стулья |
curule chair | курульный стул (раскладной, с изогнутыми орнаментированными ножками у древних богатых римлян) |
curule chair | курульное кресло (у древних римлян) |
curule curtsy chair | курульное кресло (у древних римлян) |
deck chair | шезлонг |
deck chair | лежак |
deck-chair | шезлонг (для пассажиров на палубе) |
deck chair | лонгшез |
deck chair | кушетка |
deck-chair | лежак (Anglophile) |
Department Chair | декан факультета (Zen1) |
deputy chair | заместитель председателя (Alexander Demidov) |
desk chair | стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол |
dining chair | стул из столового гарнитура (Franka_LV) |
director's chair | складное парусиновое кресло |
don't drag the chairs out into the garden | не вытаскивай стульев в сад |
don't sit on this chair | не садитесь на этот стул |
don't take this chair | не берите этого стула |
don't take this chair | не бери этого стула |
draw a chair | пододвигать стул (а bench, a table, etc., и т.д.) |
draw one's chair to the table | пододвинуть стул к столу (a table nearer to the window, a sofa toward the fire, etc., и т.д.) |
draw up a chair | пододвинуть стул (к столу) |
draw up chairs | пододвигать стулья (benches, tables, etc., и т.д.) |
draw up chairs along the walls | расставлять стулья вдоль стен |
draw up chairs to the table | пододвинуть стулья к столу |
drunkard's chair | кресло (огромного размера) |
ease onto a chair | опуститься на стул (Technical) |
easy chair | большое, удобное кресло (ssn) |
easy chair | глубокое мягкое кресло на низких ножках |
easy chair | кресло |
easy-chair | кресло |
easy chair | бержерка |
easy chair | легкое складное кресло (sea holly) |
easy chair | мягкое кресло |
egg chair | кресло-яйцо (дизайнерское кресло в виде надтреснутой яичной скорлупы Abysslooker) |
ejection chair | катапультируемое кресло (напр., в самолёте) |
elbow chair | кресло с подлокотниками |
elbow-chair | кресло с подлокотниками |
elbow chair | стул с подлокотниками |
elbow-chair | кресло с подлокотником |
elbow chair | кресло |
elect the chair | выбирать председателя (собрания) |
electric chair | электрический стул |
endow a professorial chair | основать кафедру (Anglophile) |
endowed chair | именная профессура (wikipedia.org twinkie) |
endowed chair | именная кафедра (twinkie) |
Endowed chair | завкафедрой / профессор, получающий плату из специального фонда, сформированного за счёт целевого взноса (69.235) |
executive chair | кресло (Alexander Demidov) |
fall off a chair | упасть со стула (tiolian) |
fall over a chair | упасть, споткнувшись о стул (over a stone, over his feet, etc., и т.д.) |
feel under the chair with one's hand | шарить рукой ногой под стулом (with one's foot) |
fiddleback chair | стул со спинкой в форме скрипки |
fill the chair | председательствовать |
fill the chair | становиться председателем (напр., собрания) |
fling oneself into a chair | броситься в кресло |
fold like a lawn chair | пойти на попятную (Aprilen) |
folding-chair | складной стул |
founding chair | учредитель (ambassador) |
gestatorial chair | носилки, на которых в торжественные дни восседает папа римский |
get me a chair | принеси мне стул |
get off that chair! | освободите кресло! |
get the chair | быть приговорённым к казни на электрическом стуле |
get the chair | быть приговорённым к казне на электрическом стуле |
get the chair | быть казнённым на электрическом стуле |
get the chairs the washing, some coal, etc. in | вносить стулья (и т.д.) |
get up from a chair | встать со стула |
get up off a chair | встать со стула (dimock) |
get up out of a chair | встать со стула |
give up a chair | упразднить кафедру |
gothic "easy" chairs | кресла с высокой спинкой (Coquinette) |
Grange-hall chairs | складные стулья (teterevaann) |
great chair | кресло |
hammock chair | складной стул (с парусиновым сиденьем) |
hammock-chair | складной стул (с парусиновым сиденьем) |
hammock chair | шезлонг |
hammock-chair | шезлонг |
hanging chair | подвесное кресло (Ремедиос_П) |
hard-backed chair | стул с твёрдой спинкой |
he accepted the call to the chair of physics | он принял предложение возглавить кафедру физики |
he bought the chairs together with the table | он купил стулья вместе со столом |
he collapsed into his chair | он повалился на стул |
he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
he drew a chair forward invitingly | он пододвинул стул, приглашая сесть |
he dropped into a chair | он плюхнулся в кресло |
he fell all of a heap upon the chair | он тяжело повалился на стул |
he fell back in his chair and lay lax with closed eyes | он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза |
he fell inelegantly into the chair | он неуклюже шлёпнулся в кресло |
he fell kerflop into the chair | он плюхнулся в кресло |
he fell over a chair | он упал, споткнувшись о стул |
he furnished the room with very expensive tables and chairs | он обставил комнату очень дорогими столами и стульями |
he holds a university chair | он занимает должность профессора в университете |
he holds the chair of physics | он заведует кафедрой физики |
he is asking too much for the chairs, can't you cut him down? | он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? |
he knocked his arm against th chair | он стукнул рукой о стул |
he leaned back in his chair | он откинулся на спинку стула |
he let the chair go for a song | он продал стул по дешёвке |
he moved his chair nearer the fire | он пододвинул стул к камину |
he moved the chair against the wall | он придвинул стул к стене |
he parked himself in the best chair | он уселся в лучшее кресло |
he placed his chair next to hers | он поставил свой стул рядом с её (стулом) |
he plopped into a chair | он плюхнулся в кресло |
he pulled up a chair and sat down across from Michael | он подвинул стул и сел напротив Майкла |
he sat astride a chair | он сидел верхом на стуле |
he sat back in his chair | он снова сел в кресло |
he sat down in a chair | он сел в кресло |
he sat down on a chair | он сел на стул |
he sat on a chair and began to swing his feet | он сел на стул и заболтал ногами |
he slumped into a chair | он тяжело опустился на стул |
he soused down into the chair | он плюхнулся в кресло |
he suddenly sat up in the chair | он неожиданно выпрямился на стуле |
he thrust the chair against the door | он резко придвинул стул к двери |
he tilted the chair back | он наклонил стул назад |
he turned his chair to the fire | он повернул стул к огню |
he vacated his chair | он встал со стула |
he was bound to a chair | его привязали к стулу (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
he was prevented from taking the chair | ему не дали стать председателем |
he was sitting in a big leather chair, all wrapped up in a blanket | он сидел в большом кожаном кресле, закутавшись в одеяло |
he won his academic spurs as a holder of a chair in a university | он получил признание своих научных заслуг на посту заведующего кафедрой в университете |
he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair | он закутался в пальто и сел в кресло |
heavy duty chair | кресло руководителя (SAKHstasia) |
height-adjustable chair | стул, регулируемый по высоте (ssn) |
high chair | высокий детский стульчик |
high chair | детский стульчик (Alexander Demidov) |
high chair | детское кресло (Alexander Demidov) |
his bulk filled the chair | он едва умещался в кресле |
his legs tingled from sitting on a low chair | от сидения на низком стуле у него затекли ноги |
hitch up chair to the table | пододвинуть свой стул к столу |
hold a chair out for | подставлять кому-либо стул (dendrill) |
holder of chair | заведующий кафедрой (felog) |
hooded chair | стул с высокими спинками и боковыми крыльями, чаще всего с капюшоном-навесом сверху (Olga Fomicheva) |
I drew my chair a shade nearer to her | я подвинул свой стул немного ближе к ней |
I manoeuvred him to his chair | мне удалось подвести его к стулу |
I nearly fell off my chair | я чуть не упал со стула (When I saw him on TV, I nearly fell off my chair.; When they saw him, they nearly fell off their chairs. ArcticFox) |
I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал |
ice-cream chair | стул с круглым сиденьем (в кафе) |
invalid chair | кресло на колёсах для инвалидов |
it isn't worthwhile to bring in the chairs | не стоит вносить стулья в дом: дождь уже прошёл |
it isn't worthwhile to bring in the chairs | не стоит внести стулья в дом: дождь уже прошёл |
Jack ended up in the electric chair | Джек закончил жизнь на электрическом стуле |
just about fall off one's chair | чуть со стула не упал (valtih1978) |
keep somebody on the edge of their chair | вызывать неподдельный интерес (Mira_G) |
keep somebody on the edge of their chair | держать в напряжении (to make you very excited or nervous because of uncertainty Mira_G) |
king's-chair | седло из рук |
king's-chair | сплетённые руки двух человек для переноски третьего |
king's chair | "седло" из рук |
king's chair | сплетённые руки двух человек для переноски третьего |
lady chair | сиденье, образованное сплетением четырёх рук (для переноски раненых) |
lawn chair | шезлонг (VLZ_58) |
lawn chair | садовый стул (Pilot_Idiot) |
lean a chair against the railing | прислонить стул к перилам |
leap up from one's chair | вскочить со стула |
let the chair stand | оставьте стул в покое |
lounge-chair | удобное кресло |
Madam Chair | госпожа председатель (Morning93) |
make a chair steady | укрепить или прочно установить стул |
marquise chair | диванчик для двух человек |
massage chair | массажное кресло (Nojevilka) |
meeting chair | председательствующий (на собрании Alexander Demidov) |
meeting chair and secretary | председатель и секретарь заседания (Alexander Demidov) |
Merlin chair | кресло на колёсах для инвалидов (Inventor – J.J. Merlin, died in 1803 13.05) |
misical chairs | 'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников (a game of musical chairs owad.de Galka_I) |
Morris chair | большое кресло с откидывающейся спинкой и снимающимися подушками |
moulded plywood chair | стул из фасонной фанеры |
move the chairs | передвинуть стулья |
move the chairs | передвигать стулья |
move up a chair for | подставлять стул |
move your chair back! | отодвиньте свой стул! |
move your chair nearer to the fire | пододвиньте своё кресло ближе к камину |
Musical Chairs | горячие стулья (mitrushka) |
Musical Chairs | музыкальные стулья (mitrushka) |
musical chairs | министерская |
musical chairs | бессмысленные перестановки, изменения (a rearrangement, as of the elements of a problem, having little practical influence or significance. owad.de Galka_I) |
musical chairs | перетасовка (правительственных постов) |
musical chairs | стулья с музыкой (детская игра, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих) |
musical chairs | "Лишний вон" (подвижная игра со стульями, где стульев на один меньше, чем участников (a game of musical chairs) owad.de Galka_I) |
my special chair | мой любимый стул |
night chair | стул с судном |
night-chair | стул с судном (для больного) |
not height-adjustable chair | нерегулируемый по высоте стул (ssn) |
occupy the chair | стать председателем (напр., собрания) |
old-fashioned unmatched chairs | старомодные разрозненные стулья |
one of the legs on this chair is shaky | у этого стула ножка шатается |
one who sits between two chairs may easily fall down | надо выбрать что-то одно |
one who sits between two chairs may easily fall down | нельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях |
one who sits between two chairs may easily fall down | между двух стульев не усидишь |
one who sits between two chairs may easily fall down | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
orchestra chairs | партер |
orchestra chairs | кресла партера |
padded chair | мягкий стул |
pass the chair | сложить с себя обязанности председателя |
Past-Chair | предыдущий председатель (общ.орг. Кунделев) |
placarder chair | детское кресло качалка (LiudmilaLy) |
play musical chairs | делать наобум (переносное vlad-and-slav) |
play of musical chairs | кадровая перетасовка (Oleksandr Spirin) |
play of musical chairs | кадровые перестановки (Oleksandr Spirin) |
potty-chair | горшок (в виде маленького стульчика с отверстием; этот термин используется намного чаще, чем "детский стульчак" Yanick) |
potty chair | детский стульчак |
potty-chair | детский стульчак |
professorial chair | кафедра (в университете Paranoia) |
pull smb., smth. off a chair | стягивать кого-л., что-л. со стула (off the steps, etc., и т.д.) |
pull up a chair | придвигайся (Pull up a chair and join us. Ин.яз) |
pull up a chair | садись ближе (Ин.яз) |
pull up a chair for | подставить стул (+ dat.) |
put smb. in the chair | назначить кого-л. председателем |
put smb. in the chair | поставить кого-л. председателем |
put someone into the chair | избрать в качестве председателя |
put the chairs together in the corner | составлять стулья в угол |
put the chairs together in the corner | составить стулья в угол |
put the child in the chair | посади ребёнка на стул |
put this chair on the right near the window | поставьте этот стул у окна справа |
put this chair there | поставьте этот стул туда |
rattan chair | плетёное кресло |
rattan chair | плетеное кресло |
reclining chair | шезлонг |
reclining chair | вольтеровское кресло |
reclining chair | кресло с откидной спинкой |
rest in a chair | лежать в кресле (on a couch, under a tree, etc., и т.д.) |
rest in a chair | спать в кресле (on a couch, under a tree, etc., и т.д.) |
rest in a chair | отдыхать в кресле (on a couch, under a tree, etc., и т.д.) |
rest your head against the back of the chair | дать голове отдохнуть на спинке стула (z484z) |
rest yourself in a chair | отдохните в кресле (before the fire, on a rock, etc., и т.д.) |
restraint chair | смирительное кресло (restraintchair.com Tanya Gesse) |
resume the chair | вновь занять председательское место |
revolving chair | кресло-вертушка (Asfodel) |
rickety chair | расшатанный стул |
rise from a chair | подняться со стула |
rise from a chair | подниматься со стула |
rocking chair | качалка |
rocking chair | качающееся кресло |
rocking chair | кресло-качалка |
rocking-chair | кресло-качалка |
seat a chair | поставить новое сиденье |
seat a chair | чинить сиденье |
seat in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
seat smb. on a chair | усадить кого-л. на стул (in an armchair, on the grass, etc., и т.д.) |
seat smb. on a chair | посадить кого-л. на стул (in an armchair, on the grass, etc., и т.д.) |
seat on the edge of the chair | нервничать (Dmitry1928) |
secure a door by placing a chair against it | припирать дверь стулом |
seignorial chair | трон (феодала, с высокой спинкой, иногда с балдахином) |
send smb. to the chair | отправить кого-л. на электрический стул |
send smb. to the chair | приговорить кого-л. к смертной казни на электрическом стуле |
send to the chair | приговорить к смертной казни |
set a child in a high chair | посадить ребёнка на высокий стул |
set chairs around a table | расставлять стулья вокруг стола |
set chairs at a table | расставлять стулья у стола |
set the chair upright | поднять стул |
settle oneself down in an easy chair | удобно устраиваться в кресле (in a corner, etc., и т.д.) |
she is uncomfortable in this chair | ей неудобно на этом стуле |
she nestled in a chair | она уютно устроилась в кресле |
shift in chair | ёрзать на стуле |
side chair | стул |
side chair | стул только со спинкой |
sink into a chair | упасть в кресло |
sink into a chair | обмякнуть в кресле (Pickman) |
sink into a chair | опуститься в кресло |
sit astride a chair | сидеть верхом на стуле |
sit back in one's chair | откинуться на спинку стула |
sit in the chair | председательствовать |
sling-chair | шезлонг |
sling chair | шезлонг |
soft chair | мягкий стул |
spot chairs here and there in the room | расставить там и сям стулья в комнате |
St. Peter's chair | папский престол |
stacking chair | штабелируемый стул (Artemie) |
stacking chairs | штабельные стулья |
stand a chair in a corner | поставить стул в угол (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |
stand on a chair | встать на стул (sophistt) |
steamer chair | шезлонг |
stick the chair in the corner | задвинуть стул в угол |
stop thief chair | антиворовской стул для сумочек (Alexander Matytsin) |
straight chair | стул с прямой спинкой (a straight-backed side chair КГА) |
swivel-chair | вращающийся стул |
swivel chair | вращающийся стул |
swivel chair | стул с вращающимся сиденьем |
swivel desk chair | офисный стул крутящийся (avito.ru Tanya Gesse) |
table chair | стол-стул (стол с откидывающейся в вертикальное положение крышкой, которая служит спинкой стула) |
tailor's chair | портновский стул (без ножек) |
take a box from under a chair | вытаскивать ящик из-под стула |
won't you take a chair | пожалуйста садитесь |
take a chair! won't you take a chair? | садитесь! |
take the chair | сядьте на этот стул |
take the chair | стать председателем (собрания) |
take the chair | открыть собрание |
take the chair | садитесь на этот стул |
take the chair | стать председателем собрания |
take the chair | открыть собрание или заседание |
take the chair | занять председательское место |
take your books off the chair | уберите ваши книги со стула |
that chair goes in this corner | этот стул стоит в том углу |
that chair will not support a heavy person | под тяжёлым человеком тот стул развалится |
that here chair and that there table | вот этот стул и вон тот стол |
the bottom of a chair | сидение стула |
the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только зазвонил звонок |
the boy was balancing on the chair | мальчик раскачивался на стуле |
the boy was balancing on the chair | мальчик качался на стуле |
the chair | председательствующий (в суде ABelonogov) |
the chair is hard, don't take it | не бери это кресло, оно жёсткое |
the chair is taken | собрание открыто |
the chair next the fire | стул у камина |
the chair next the fire | стул около камина |
the chair next to the fire | стул у камина |
the chairs are rather cottagey | эти стулья могут подойти для загородного дома |
the chairs are rather cottagy | эти стулья могут подойти для загородного дома |
the chairs in your parlor | кресла в гостиной (Alex_Odeychuk) |
the curule chair | курульное кресло (у древних римлян) |
the little boy was balancing himself on the edge of a chair | мальчик качался на краю стула |
the little boy was balancing himself on the edge of a chair | мальчик балансировал на краю стула |
the room is fitted with easy chairs | в комнате имеются кресла |
the room is fitted with easy chairs | в комнате установлены кресла |
the seat of the chair sagged | сиденье стула было продавлено |
the Windsor chairs | виндзорские стулья (тип мебели каркасной конструкции) |
there are many chairs in the room | в комнате много стульев |
there is a chair behind the table | позади стола стоит стул |
these chairs are not to be sat on | на эти стулья нельзя садиться |
they squirmed painfully in their chairs | они смущенно ёрзали на стульях |
this chair folds flat | это складной стул и в сложенном виде он плоский |
this chair is made to last | этот стул сделан прочно |
thrust the chair against the door | резко придвинуть стул к двери |
ti set the chairs back | отодвигать стулья |
toilet chair | санитарный стул (Alexander Demidov) |
turn one's chair to the fire | повернуть своё кресло к камину |
turn down a chair for a regular diner | занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столу |
turn your chair round and face me | поверни стул и сядь лицом ко мне |
turn your chair so that the light is on your left | поверните стул так, чтобы свет падал слева |
twist about chair | ёрзать на стуле |
twist about in one's chair | ёрзать на стуле |
twist about in one's chair | вертеться на стуле |
uncomfortable chair | неудобный стул |
UNESCO Chairs | кафедры ЮНЕСКО (gulnara11) |
upright chair | стул с высокой спинкой (kee46) |
upright chair | стул с прямой спинкой и без подлокотников (suburbian) |
upright chair | стул с прямой спинкой и без подлокотников (А стул с подлокотниками называется уже "arm chair".: Пример: An upright chair has a straight back and no arms. suburbian) |
upright chair | стул с прямой спинкой (kee46) |
vacant chair | незанятый стул (Andrey Truhachev) |
vacant chair | свободный стул (Andrey Truhachev) |
vacate the chair | освобождать пост председателя |
Voltaire chair | вольтеровское кресло |
Voltaire chair | низкое кресло с высокой спинкой |
vote smb. into the chair | выбрать кого-л. председателем |
vote into the chair | избирать кого-либо председателем |
vote someone into the chair | избирать в качестве председателя |
vote of confidence in the chair | вотум доверия председателю |
vote of no confidence in the chair | вотум недоверия председателю |
wellness chair | массажное кресло (Lyra) |
wheel-chair | кресло для перевозок больного |
wheel chair | стул на колёсиках |
wheel chair | кресло на колёсах (для инвалидов) |
wheel-chair | кресло на колёсах |
wheel chair user | не ходящий инвалид (Wiana) |
wheeled chair | кресло-коляска |
where do these chairs belong? | где эти стулья всегда стоят? |
where do these chairs belong? | куда поставить эти стулья? |
where do these chairs belong? | откуда эти стулья? |
whom did you sit next at dinner? the chair next the fire | стул у камина |
will a few of you stop behind to help clear the chairs away? | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место |
will somebody stop behind to help clear the chairs away? | пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья |
will this do for a chair? | это сойдёт вместо стула? |
Windsor chair | резное деревянное кресло |
wing back chair | вольтеровское кресло (sea holly; мягкое просторное кресло с высокой спинкой (т. е. без крылышек) epoost) |
wing chair | кресло с подголовником |
wooden chair | деревянный стул (анатолий12) |
X-shape chair | стул в форме буквы X |
yacht chair | складное яхтенное кресло (czar.ru Levairia) |
yacht chair | легкое складывающееся кресло (с сиденьем и спинкой из полосок материи) |
your chair will hardly go with the room | ваше кресло едва ли подойдёт к стилю комнаты |
your shoes are beside the chair | твои туфли около стула |