DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing cha | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
ai cũng khoái cháвсем на удивление
anh em cùng cha khác mẹсводный брат
anh em cùng mẹ khác chaсводный брат
bà con bên chaродство по отцовской линии
bàn chất dễ khoái cháвосторженная натура
của cháu thì bà cthiếtтвоего мне не надо
cha bề trênнастоятель (монастыря)
cha chồngсвёкор
cùa cha mẹнаш (родителей по отношению к детям)
thuộc về cha mẹродительский
cha mẹродители
cha mẹродимые
cha mẹмы (родители по отношению к детям)
cha mẹ già nua tuồi tácпрестарелые родители
cha nuôiприёмный отец
cha sởнастоятель (собора)
cha sởаббат (священник)
cha truyền con nốiиз поколения в поколение
cha truyền đạoмиссионер
chavới, cùng conотец с сыном
cha xứнастоятель (собора)
cha ôi!батюшки мои!
cha đẻродной отец
người cha đỡ đầuкрёстный
người cha đỡ đầuкрёстный отец
người cha đỡ đầuкум
chà ai làm dâu thiên hạ nổiна всех не угодишь
chà, anh sung sướng quá!и какой вы счастливый!
chà, bậy quá!ай, как нехорошо!
chà bôngсухое мясное волокно или выпечка с ним (Una_sun)
chà chà!эх (при удивлении)
chà, con ngựa thật là tuyệt!вот это лошадь, так лошадь!
chà, cái đó thì...ну, это уж...
chà khoai tây qua bàn xátпротереть картофель
thuộc về chàфиниковый
quả, trái chàфиник
chà, ngựa ra ngựa!вот это лошадь, так лошадь!
chà nhỏнатереть (измельчить)
chà nên cơm cháo gìбез толку
chà ráchперетирать (трением разорвать)
chà ráchперетереть (трением разорвать)
chà, thằng này láu cá thật!ах ты плут этакий!
chà, tôi đã từng thấy bao nhiêu điều khùng khiếpну и нагляделся я ужасов
Chà, xuýt nữa thì quênДа! чуть не забыл
chà xátтереть
chà, đáng ngạc nhiên thay!ах, какой сюрприз!
chà đạpрастоптать
chà đạpстереть кого-л. в порошок (ai)
chà đạpстирать кого-л. в порошок (ai)
chà đạpпопирать
chà đạp lên giày xéo lên, xâm phạm đến, vi phạm đến quyền lợi cùaпопирать чьи-л. права (ai)
chả ai chẳng người nào, không một người nào tin điều đó cảникто этому не поверит
chả biết bao giờ cảпосле дождичка в четверг
chả bò mất cơ hộiне упустить случая
chả bò mất cơ hộiне упускать случая
chả chớtкартавый (о произношении)
chả cần!очень-то нужно!
chả cần!очень-то надо!
chả cần!очень нужно!
chảне
chả giòжареный спринг-ролл (Una_sun)
chả lụaколбаса (Una_sun)
chả nghiềnпаштет
chả nướngшашлык
chả rõ cớ chiпочему-то
chả trứngомлет
chả được cóc khô gìшиш с маслом
chả đến nỗi gìне так уж плохо
chị em cùng cha khác mẹсводная сестра
chị em cùng mẹ khác chaсводная сестра
cái đó thì chả nước non gì đâu!этот номер не пройдёт!
cây chàфиниковая пальма (Phoenix)
cảm thấy trước sự khoái cháпредвкусить удовольствие
cảm thấy trước sự khoái cháпредвкушать удовольствие
dễ khoái cháвосторженность (склонность к восторгу)
dòng lệ lã chã tuôn rơiлить слёзы в три ручей ья
dòng lệ lã chã tuôn rơiразразиться слезами
giọt châu lã chãобливаться слезами
giọt châu lã chã khôn cầmпроплакать все глаза
hai cha conотец с сыном
khoái cháупиться (наслаждаться)
khoái cháупиваться (наслаждаться)
sự khoái cháнаслаждение
khoái cháудовольствие
khoái cháприятный
khoái cháприятно
khoái cháвосторженность (состояние)
khoái cháвосторг
khoái cháвосторгаться
khoái chá dạo chơiпрогуляться в охотку
chãструиться (о слезах)
minh chả làm nồiя пас
của người chaотеческий
cùa người chaотцовский
người chaотец
người cha thảoсемьянин
người cha tốtсемьянин
thừa nhận mình là chaпризнать своё отцовство (của người con ngoài giá thú)
ngôi nhà của cha mẹотцовский дом
ngôi nhà cha mẹродной дом
nhà cùa cha mẹродительский дом
như cha đối với conотеческий (такой, как у отца)
chả hiếu được đâu!где ему понять!
nước mắt lã chã khôn cầmлить слёзы
quan hệ cha conотцовство
que nướng chшампур
quyền cha mродительская власть
rất khoái cháв охотку
sự săn sóc ai như cha đối với conотеческая забота (о ком-л.)
tớ chà muốn lâm vào tình cảnh của hẳnя не хотел бы быть в его шкуре
tớ chả có cóc khô gì cảу меня ни шиша нет
tên gọi theo tên chaотчество
tình cha conотцовство (чувство)
tôi chà biết!чёрт его знает!
tôi chả biết!шут его знает!
tư cách làm chaотцовство
việc nó có tài thì chà ai phủ nhận càто, что он способный, никто не отрицает
vấn đề chả phải ở đấyне в этом дело
vô ra vẫn thằng cha khi nảyопять двадцать пять
y chả thèm nghe ai cà!он никого слушать не хочет!
ái chà!эх (при удивлении)
ái chà!ох (выражает восхищение, удивление)
ái chà!ба
ái chà!ну и ну!
ái chà!ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.)
ái chà!ай да ну!
ái chà!ах (при удивлении)
ái chà!ай (при выражении упрёка и т.п.)
sự âu yếm cùa người chaотеческая ласка
ông chaотцы (предки)
của ông chaдедовский (свойственный предкам)
ông chaдеды (предки)
ông cha tồ tiên chúng taнаши отцы
úi chà!ай да ну!
úi chà!ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.)
úi chà!ох (выражает восхищение, удивление)
úi chà!уф
úi chà!эх (при удивлении)
úi chà!ишь как!
úi chà!ну и ну!
úi chà!ах (при удивлении)
úi chà, anh đã lớn lên ghê quá!как вы выросли!
đóng vai chaиграть роль отца
được cha mẹ cho phépс позволения родителей
đến thánh cũng chả hiểu nốiсам чёрт не разберёт
ối chà!ох (выражает восхищение, удивление)
ối chà!фу (для выражения усталости)
ối chà!ай да ну!
ối chà!ах (при удивлении)
ối chà!ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.)
ối chà!ну и ну!
ở nhà cha mẹв родном доме