Vietnamese | Russian |
ai cũng khoái chá | всем на удивление |
anh em cùng cha khác mẹ | сводный брат |
anh em cùng mẹ khác cha | сводный брат |
bà con bên cha | родство по отцовской линии |
bàn chất dễ khoái chá | восторженная натура |
của cháu thì bà chà thiết | твоего мне не надо |
cha bề trên | настоятель (монастыря) |
cha chồng | свёкор |
cùa cha mẹ | наш (родителей по отношению к детям) |
thuộc về cha mẹ | родительский |
cha mẹ | родители |
cha mẹ | родимые |
cha mẹ | мы (родители по отношению к детям) |
cha mẹ già nua tuồi tác | престарелые родители |
cha nuôi | приёмный отец |
cha sở | настоятель (собора) |
cha sở | аббат (священник) |
cha truyền con nối | из поколения в поколение |
cha truyền đạo | миссионер |
cha và với, cùng con | отец с сыном |
cha xứ | настоятель (собора) |
cha ôi! | батюшки мои! |
cha đẻ | родной отец |
người cha đỡ đầu | крёстный |
người cha đỡ đầu | крёстный отец |
người cha đỡ đầu | кум |
chà ai làm dâu thiên hạ nổi | на всех не угодишь |
chà, anh sung sướng quá! | и какой вы счастливый! |
chà, bậy quá! | ай, как нехорошо! |
chà bông | сухое мясное волокно или выпечка с ним (Una_sun) |
chà chà! | эх (при удивлении) |
chà, con ngựa thật là tuyệt! | вот это лошадь, так лошадь! |
chà, cái đó thì... | ну, это уж... |
chà khoai tây qua bàn xát | протереть картофель |
thuộc về chà là | финиковый |
quả, trái chà là | финик |
chà, ngựa ra ngựa! | вот это лошадь, так лошадь! |
chà nhỏ | натереть (измельчить) |
chà nên cơm cháo gì | без толку |
chà rách | перетирать (трением разорвать) |
chà rách | перетереть (трением разорвать) |
chà, thằng này láu cá thật! | ах ты плут этакий! |
chà, tôi đã từng thấy bao nhiêu điều khùng khiếp | ну и нагляделся я ужасов |
Chà, xuýt nữa thì quên | Да! чуть не забыл |
chà xát | тереть |
chà, đáng ngạc nhiên thay! | ах, какой сюрприз! |
chà đạp | растоптать |
chà đạp | стереть кого-л. в порошок (ai) |
chà đạp | стирать кого-л. в порошок (ai) |
chà đạp | попирать |
chà đạp lên giày xéo lên, xâm phạm đến, vi phạm đến quyền lợi cùa | попирать чьи-л. права (ai) |
chả ai chẳng người nào, không một người nào tin điều đó cả | никто этому не поверит |
chả biết bao giờ cả | после дождичка в четверг |
chả bò mất cơ hội | не упустить случая |
chả bò mất cơ hội | не упускать случая |
chả chớt | картавый (о произношении) |
chả cần! | очень-то нужно! |
chả cần! | очень-то надо! |
chả cần! | очень нужно! |
chả có | не |
chả giò | жареный спринг-ролл (Una_sun) |
chả lụa | колбаса (Una_sun) |
chả nghiền | паштет |
chả nướng | шашлык |
chả rõ cớ chi | почему-то |
chả trứng | омлет |
chả được cóc khô gì | шиш с маслом |
chả đến nỗi gì | не так уж плохо |
chị em cùng cha khác mẹ | сводная сестра |
chị em cùng mẹ khác cha | сводная сестра |
cái đó thì chả nước non gì đâu! | этот номер не пройдёт! |
cây chà là | финиковая пальма (Phoenix) |
cảm thấy trước sự khoái chá | предвкусить удовольствие |
cảm thấy trước sự khoái chá | предвкушать удовольствие |
dễ khoái chá | восторженность (склонность к восторгу) |
dòng lệ lã chã tuôn rơi | лить слёзы в три ручей ья |
dòng lệ lã chã tuôn rơi | разразиться слезами |
giọt châu lã chã | обливаться слезами |
giọt châu lã chã khôn cầm | проплакать все глаза |
hai cha con | отец с сыном |
khoái chá | упиться (наслаждаться) |
khoái chá | упиваться (наслаждаться) |
sự khoái chá | наслаждение |
khoái chá | удовольствие |
khoái chá | приятный |
khoái chá | приятно |
khoái chá | восторженность (состояние) |
khoái chá | восторг |
khoái chá | восторгаться |
khoái chá dạo chơi | прогуляться в охотку |
lã chã | струиться (о слезах) |
minh chả làm nồi | я пас |
của người cha | отеческий |
cùa người cha | отцовский |
người cha | отец |
người cha thảo | семьянин |
người cha tốt | семьянин |
thừa nhận mình là cha | признать своё отцовство (của người con ngoài giá thú) |
ngôi nhà của cha mẹ | отцовский дом |
ngôi nhà cha mẹ | родной дом |
nhà cùa cha mẹ | родительский дом |
như cha đối với con | отеческий (такой, как у отца) |
nó chả hiếu được đâu! | где ему понять! |
nước mắt lã chã khôn cầm | лить слёзы |
quan hệ cha con | отцовство |
que nướng chả | шампур |
quyền cha mẹ | родительская власть |
rất khoái chá | в охотку |
sự săn sóc ai như cha đối với con | отеческая забота (о ком-л.) |
tớ chà muốn lâm vào tình cảnh của hẳn | я не хотел бы быть в его шкуре |
tớ chả có cóc khô gì cả | у меня ни шиша нет |
tên gọi theo tên cha | отчество |
tình cha con | отцовство (чувство) |
tôi chà biết! | чёрт его знает! |
tôi chả biết! | шут его знает! |
tư cách làm cha | отцовство |
việc nó có tài thì chà ai phủ nhận cà | то, что он способный, никто не отрицает |
vấn đề chả phải ở đấy | не в этом дело |
vô ra vẫn thằng cha khi nảy | опять двадцать пять |
y chả thèm nghe ai cà! | он никого слушать не хочет! |
ái chà! | эх (при удивлении) |
ái chà! | ох (выражает восхищение, удивление) |
ái chà! | ба |
ái chà! | ну и ну! |
ái chà! | ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.) |
ái chà! | ай да ну! |
ái chà! | ах (при удивлении) |
ái chà! | ай (при выражении упрёка и т.п.) |
sự âu yếm cùa người cha | отеческая ласка |
ông cha | отцы (предки) |
của ông cha | дедовский (свойственный предкам) |
ông cha | деды (предки) |
ông cha tồ tiên chúng ta | наши отцы |
úi chà! | ай да ну! |
úi chà! | ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.) |
úi chà! | ох (выражает восхищение, удивление) |
úi chà! | уф |
úi chà! | эх (при удивлении) |
úi chà! | ишь как! |
úi chà! | ну и ну! |
úi chà! | ах (при удивлении) |
úi chà, anh đã lớn lên ghê quá! | как вы выросли! |
đóng vai cha | играть роль отца |
được cha mẹ cho phép | с позволения родителей |
đến thánh cũng chả hiểu nối | сам чёрт не разберёт |
ối chà! | ох (выражает восхищение, удивление) |
ối chà! | фу (для выражения усталости) |
ối chà! | ай да ну! |
ối chà! | ах (при удивлении) |
ối chà! | ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.) |
ối chà! | ну и ну! |
ở nhà cha mẹ | в родном доме |