English | Russian |
a moral certainty | отсутствие сомнения |
a moral certainty | внутренняя уверенность |
astonished certainty | поразительная уверенность (KotPoliglot) |
be ruled out with certainty | быть исключённым полностью (Alex_Odeychuk) |
bet on a certainty | держать пари на определённую ставку |
certainty of an easy victory | шапкозакидательство (Logofreak) |
certainty of death | неизбежность смерти |
certainty of punishment | неотвратимость наказания (scherfas) |
dead certainty | полная уверенность |
degree of geologic certainty | степень изученности (Depending on the degree of geologic certainty of existence (as estimated from the results of drilling and other methods of exploration), the reserves of an ...The degree of geologic certainty increases to the left from undiscovered resources, through inferred reserves (reserve growth1) to measured (proved) ... Alexander Demidov) |
for a certainty | несомненно |
for a certainty | что и говорить (RangerRus) |
for a certainty | наверняка |
for greater certainty | в порядке уточнения (Lavrov) |
for greater certainty | для уточнения (tina_tina) |
for greater certainty | для пущей ясности (Beam) |
he will do it to a dead certainty | он это сделает непременно |
I can't say with certainty | не могу определённо сказать |
I know for a certainty | я знаю наверняка |
I know for a certainty that... | я твёрдо знаю, что... |
it is a moral certainty that he will win | он почти наверняка победит |
know for a certainty | знать наверняка |
know of a certainty | знать наверняка (Olga Fomicheva) |
legal certainty | правовая точность (Alexander Demidov) |
moral certainty | отсутствие сомнения |
moral certainty | внутренняя уверенность |
near certainty | почти полная уверенность (Gri85) |
of a certainty | несомненно |
of a certainty | наверняка |
of a certainty | бесспорно |
principle of legal certainty | принцип правовой определённости (The principle of legal certainty, and as such the rule of law, requires that: ... In European Union law the general principle of legal certainty prohibits Ex post facto ... WK Alexander Demidov) |
principle of legal certainty | принцип правовой точности (Alexander Demidov) |
provide certainty | обеспечивать уверенность (aldrignedigen) |
reasonable certainty | разумная уверенность (Stas-Soleil) |
reasonable certainty | субъективная уверенность (Alexander Demidov) |
recall with certainty | точно вспомнить (CNN Alex_Odeychuk) |
reckon with certainty on | с полным основанием рассчитывать (на что-либо) |
reckon with certainty on | полностью положиться (на что-либо) |
regulatory certainty | предсказуемая нормативная среда (YGA) |
say with 100 percent certainty | сказать со 100 % уверенностью (that .– , что ; англ. цитата из репортажа ABC News Alex_Odeychuk) |
scientific certainty | убеждение, основанное на научных данных |
scientific certainty | научная достоверность |
speak with certainty | говорить с уверенностью (with spirit, with great composure, with emphasis, with authority, without reserve, etc., и т.д.) |
state with complete certainty | заявить с полной уверенностью (о чём-либо Rust71) |
state with complete certainty | заявлять с полной уверенностью (Rust71) |
that horse is an absolute certainty | эта лошадь – абсолютный верняк |
the certainty of the remedy | несомненное действие лекарства |
there is a dead certainty of his succeeding | он будет иметь несомненный успех |
there is no certainty in him | на него нельзя положиться |
there is no certainty of anything | ничего нет верного |
there is no certainty that an agreement will be reached | нет уверенности, что соглашение будет достигнуто |
this conjecture is raised almost to a certainty | это предположение превратилось почти в уверенность |
to a certainty | наверняка (certainly, surely, without doubt: For it needs little skill in psychology to be sure that a highly gifted girl who had tried to use her gift for poetry would have been so thwarted and hindered by other people, so tortured and pulled asunder by her own contrary instincts, that she must have lost her health and sanity to a certainty. wordreference.com Technical) |
to a reasonable degree of scientific certainty | с разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse) |
united in the certainty that | едины в своей уверенности (bookworm) |
utter certainty | полная уверенность |
virtual certainty | реальная неизбежность (Sergei Aprelikov) |
with a degree of certainty | более-менее определённо (Anglophile) |
with a degree of certainty | с долей уверенности (4uzhoj) |
with a high degree of certainty | с высокой степенью вероятности (aldrignedigen) |
with a reasonable degree of certainty | с разумной степенью достоверности (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2) |
with a reasonable degree of certainty | с разумной степенью достоверности |
with absolute certainty | со всей определённостью |
with any degree of certainty | с достаточной вероятностью (Unfortunately however the engineer has concluded from examining the gearbox that it is impossible to state with any degree of certainty whether the Claimant changed gear or whether the vehicle Сslipped' into reverse gear due to a mechanical fault in the gearbox. LE Alexander Demidov) |
with certainty | с уверенностью |
with certainty | определённо |
with certainty | с достоверностью (My recommendation is to fund further research to establish with certainty whether bumble bees are affected by the dosages that occur in UK agriculture – Dr James Cresswell Tamerlane) |
with certainty | надёжно |
with certainty | с определённостью (напр., сказать Alexander Demidov) |
with certainty | уверенно |
with reasonable certainty | не без того (Сomandor; 1 SirReal) |
with reasonable certainty | с достаточной степенью уверенности (Sloneno4eg) |
you may put it down as a certainty | вы можете считать это достоверным |