DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing certain | all forms | exact matches only
FrenchRussian
après un certain laps de tempsспусти некоторое время
avoir un certain poidsважить (robinfredericf)
avoir une certaine vision d'avenirработать на перспективу (ROGER YOUNG)
cela est certainэто факт
certain auteurнекий автор
certains clichés ont la vie dureнекоторые стереотипы очень живучи (Iricha)
certains d'entre euxнекоторые из них (rfi.fr Alex_Odeychuk)
certains d'entre nousнекоторые из нас (Alex_Odeychuk)
certains desнекоторые из (Alex_Odeychuk)
Certains députés y compris au sein de la majoritéнекоторые депутаты входящие в ряды большинства (gulbakhor)
certains joursнесколько дней (Alex_Odeychuk)
certains l'ont vuкое-кто видел это
certains milieuxопределённые круги (I. Havkin)
Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick)
certains stéréotypes sont bien ancrésнекоторые стереотипы прочно укоренились (Iricha)
c'est sûr et certainэто абсолютно точно
conserver une certaine prudenceбыть благоразумным (marimarina)
contrairement à certainesв отличие от некоторых (... Alex_Odeychuk)
corps certainsпредметы, существующие в единственном экземпляре (vleonilh)
dans certaines conditionsпри определённых условиях (Alex_Odeychuk)
dans certaines conditionsв определённых условиях (Alex_Odeychuk)
dans certaines localitésв отдельных местностях (vleonilh)
dans certains casв ряде случаев (I. Havkin)
dans certains casпри определённых обстоятельствах (в некоторых случаях Alex_Odeychuk)
dans certains casв некоторых случаях
dans certains casв отдельных случаях
dans un certain sensв некотором смысле
dans une certaine limiteв некоторой степени
dans une certaine mesureв определённой степени
dans une certaine mesure, cela s'explique par le fait queотчасти (Yanick)
dans une certaine mesure, cela tient au fait queотчасти (Yanick)
de façon certaine, avec certitudeтвёрдо (при утверждении, заявлении чего-л. Annka)
de manière certaineс большой долей степенью уверенности (см. пример в статье "уверенно" I. Havkin)
de manière certaineнаверняка (см. пример в статье "определенно" I. Havkin)
de manière certaineточно (см. пример в статье "определенно" I. Havkin)
de manière certaineопределённо (L'opérateur est informé que le dispositif de manutention est en position de repos et que la charge est de manière certaine mal fixée à ce dispositif. I. Havkin)
de manière certaineуверенно (Nous pouvons affirmer de manière certaine que ce poisson comporte également des nageoires. I. Havkin)
de manière certaineс уверенностью (см. пример в статье "уверенно" I. Havkin)
de science certaineс полной уверенностью (Lucile)
de science certaineиз верного источника
de science certaineнаверное
de science certaineиз достоверного источника
de science certaineбудучи в полной уверенности (Lucile)
de source certaineиз достоверного источника
depuis un certain tempsуже давно (developpez.com Alex_Odeychuk)
depuis un certain tempsуже некоторое время
Depuis un certain temps déjà, nous restons sans nouvelles de votre Société au sujet de...Вот уже некоторое время мы остаёмся без новостей о вашей компании по поводу… (ROGER YOUNG)
d'un certain âgeсреднего возраста (ksuh)
d'un certain âgeв возрасте немолодой (Lucile)
durant un certain tempsв течение некоторого времени
fait certainдостоверный факт
femme d'un certain âgeнемолодая женщина
il est certainсовершенно точно (kee46)
il est certainточно (kee46)
il est certainдостоверно (kee46)
il est certainконечно
il est certain queоднозначно
il est certain queдостоверно известно, что (... kee46)
il est certain queможно с уверенностью сказать, что
il est certain queбезусловно
il est certain queне вызывает сомнений тот факт, что
il est certain queнет сомнений в том, что (…mais il est certain qu’on est dans une situation où les risques d’erreur de calcul ou de méprise s’accentuent.)
il est sûr est certain queконечно (Lutetia)
induire un certain trouble dans ...вызвать замешательство среди ... (vleonilh)
ingestion de certains médicaments.употребление некоторых лекарств (ROGER YOUNG)
introduction d'amendements à certains actes législatifsвнесение изменений в отдельные законодательные акты (NaNa*)
jusqu'à un certain tempsдо поры до времени (Morning93)
non je ne suis pas certaine que tu me méritesнет, я не уверена, что ты меня достоин (Alex_Odeychuk)
obtenir une certaine quantité de grains en battant le bléнамолачивать (Ч. Ф. Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf)
obtenir une certaine quantité de grains en battant le bléнамолотить (Ч. Ф Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf)
passer pour certainсчитаться несомненным
passer pour certainсчитаться бесспорным
pour certaines raisonsв силу определённых причин (ROGER YOUNG)
pour certainsдля некоторых (Alex_Odeychuk)
pour un certain nombre de semainesв течение нескольких недель (Alex_Odeychuk)
pour un certain nombre de semainesна несколько недель (Alex_Odeychuk)
respecter certaines règlesсоблюдать определённые правила (financial-engineer)
s'exprimer sur certains égarementsвысказаться по ряду заблуждений/ошибок (Maeldune)
sous réserve de certaines exceptionsза редкими исключениями (ROGER YOUNG)
sous un certain angleпод определённым углом зрения
suivre une certaine hygièneсоблюдать режим
sûr et certainизвестное дело! (marimarina)
tout à fait certainвсенепременно (marimarina)
un certain Ivanovнекий Иванов (Morning93)
un certain nombreряд (La structure d'un pont suspendu lui permet d'avoir des portées importantes mais en contrepartie, présente un certain nombre d'inconvénients. I. Havkin)
un certain nombre d'autresряд других (напр., предложений ZolVas)
un certain nombre deряд (I. Havkin)
un certain nombre deнекоторые (Il existe un certain nombre de règles d'accessibilité simples à respecter. I. Havkin)
un certain regard"особое мнение" (NickMick)
un certain tempsкакое-то время (Morning93)
une chose est certaine: ...ясно одно: ... (vleonilh)
y'a les conséquence de certains gestesнекоторые поступки влекут последствия (Alex_Odeychuk)
à certaines conditionsпри соблюдении определённых условиях (Alex_Odeychuk)
à certaines conditionsпри определённых условиях (Alex_Odeychuk)
à certains égardsв некоторых отношениях
à un certain momentна каком-то этапе (sophistt)
à un certain momentв какой-то момент (sophistt)
à un certain pointв некоторой степени
à une certaine distanceпоодаль (Lesnykh)
être certain de qchбыть уверенным в (чем-л.)
être positivement certainбыть абсолютно уверенным
être-vous certain queвы уверены, что (в вопросе Alex_Odeychuk)