Vietnamese | Russian |
bay nhanh như cắt | лететь вихрем |
bài báo cắt ra | газетная вырезка |
bài cắt ra | вырезка (текст) |
bài cắt ở báo ra | газетная вырезка |
bàn cát | макет |
bán cất | оптом |
bán cất | оптовый |
bán giá cắt cồ cho | содрать втридорога (с кого-л., ai) |
bãi cát | пески |
bãi cát | песчаная отмель |
bãi cát bồi | песчаная мель |
bị chia cắt | дробный (расчленённый) |
bị cắt vào thịt | порезаться |
bị cắt đứt | прерываться |
bị cắt đứt | прерваться |
bị cắt đứt | перерезаться |
chia cắt | расчленить (на составные элементы) |
chia cắt | расчленять (на составные элементы) |
chia cắt | пересеченный |
chia cắt | изрезать (пересечь) |
cho vay cắt cồ | ростовщичество |
chặt vây cắt cánh của | подрезать крылья (кому-л., ai) |
chôn cất | хоронить |
chôn cất | схоронить |
chôn cất <#0> | предать кого-л. земле (ai) |
chôn cất | похоронить |
chôn cất | погрести |
chôn cất | погребать |
chôn cất | погребение |
chúng ta đang nói thì bị cắt mất | нас разъединили (по телефону) |
chưng. chưng cất | дистилляция |
chưng cất | выгонять (добывать перегонкой) |
thuộc về chưng cất | перегонный |
chưng cất | дистиллированный |
chưng cất | дистиллировать |
chưng cất | выгнать (добывать перегонкой) |
chạy cật lực | бежать что есть силы |
chỗ cắt | срез |
chỗ cắt | выемка (вырез) |
con sông bồi nên doi cát | река намыла косу |
cất buồm | убрать парус |
cất băng | разбинтовывать |
cất băng | разбинтовать |
cất <#0> bức tranh treo ở tường đi | снять картину со стены |
cất <#0> bức tranh treo ở tường đi | снимать картину со стены |
cất cao | возвышать (усиливать) |
cất cao | возвысить (усиливать) |
cất cao giọng | во весь голос |
cất cao giọng | возвысить голос |
cất cao giọng | повысить тон |
cất cao giọng | возвышать голос |
cất chức | снять (освобождать от должности) |
cất chức | снимать (освобождать от должности) |
cất chèo | убрать вёсла |
cất chèo | убирать вёсла |
cất cánh | взлететь (о птице, самолёте) |
cất cánh | стартовать |
cất cánh | отрываться (о летательном аппарате) |
cất cánh | оторваться (о летательном аппарате) |
cất cánh | отлететь (улетать) |
cất cánh | отлетать (улетать) |
cất cánh | вылететь (о самолёте) |
cất cánh | вылетать (о самолёте) |
cất cánh | вспорхнуть |
cất cánh | взлетать (о птице, самолёте) |
cất cánh bay | взвиться (о птице, самолёте) |
cất cánh bay | взвиваться (о птице, самолёте) |
cất cánh bay nhanh | взмыть |
cất cánh bay nhanh | взмывать |
cất dọn | прибирать (прятать) |
cất dọn | убрать |
cất dọn | убирать |
cất dọn | прибрать (прятать) |
cất giữ | хранить |
cất giữ | сохраниться (храниться где-л.) |
cất giữ | сохраняться (храниться где-л.) |
cất giữ | спрятать (класть для сохранности) |
cất giữ | прятать (класть для сохранности) |
cất giữ thực phẩm | сохранить продукты |
cất giữ thực phẩm | сохранять продукты |
cất giấu | спрятать (класть для сохранности) |
cất giấu | прятать (класть для сохранности) |
cất giấu | убрать (прятать, укладывать) |
cất giấu | утаить (прятать) |
cất giấu | утаивать (прятать) |
cất giấu | убирать (прятать, укладывать) |
cất giấu | прибирать (прятать) |
cất giấu | прибрать (прятать) |
cất gánh | разгрузить |
cất gánh | разгружать |
cất gánh nặng ở vai | свалить ношу с плеч |
cất hàng | покупать (для перепродажи) |
cất hàng | купить (для перепродажи) |
cất khô | сухая перегонка |
cất khăn bàn đi | снять скатерть со стола |
cất khăn bàn đi | снимать скатерть со стола |
cất kín | спрятать (класть для сохранности) |
cất kín | прятать (класть для сохранности) |
cất kính | снять очки |
cất kính | снимать очки |
cất lên | возвышать (усиливать) |
cất lên | возвысить (усиливать) |
cật lực | что было сил |
cật lực | что есть силы |
cất <#0> lê | отомкнуть штык |
cất mũ | обнажить голову |
cất mũ | скинуть шапку |
cất mũ | снимать шляпу |
cất mũ | снять шляпу |
cất mũ | обнажать голову |
cất nhà gỗ | рубить избу |
cất nhắc | возвысить (чьё-л. положение) |
cất nhắc | выдвинуть (на ответственную работу) |
cất nhắc | продвигать (по службе) |
cất nhắc | выдвигать (на ответственную работу) |
cất nhắc | продвинуть (по службе) |
cất nhắc | возвышать (чьё-л. положение) |
cất sữa dưới hằm nhà | спрятать молоко в погреб |
cất sữa dưới hằm nhà | прятать молоко в погреб |
cất tiếng hát | запеть (начинать петь) |
cất tiếng hát | запевать (начинать петь) |
cất to tiếng | повысить голос |
cật vấn | расспрашивать |
cật vấn | расспросить |
cật vấn | копаться в душе (у других) |
cật vấn | допросить (расспрашивать) |
cật vấn | допрашивать (расспрашивать) |
cất đi | сниматься (отделяться) |
cất đi | сняться (отделяться) |
cất đi | убрать прочь |
cất... đi | отнять (убирать) |
cất... đi | отнимать (убирать) |
cất... đi | прятать (класть для сохранности) |
cất... đi | спрятать (класть для сохранности) |
cất... đi | оторвать (отнимать, отстранять) |
cất... đi | прибрать (прятать) |
cất... đi | убирать (снимать) |
cất... đi | убрать (снимать) |
cất... đi | отрывать (отнимать, отстранять) |
cất... đi | снять |
cất... đi | снимать |
cất... đi | открыть (снимать что-л. покрывающее) |
cầu cất | разводной мост |
c.-x. cái máy cắt cỏ | косилка |
c.-x. số cò cắt được | укос |
cát bồi | наносный песок |
cát bồi tích | наносный песок |
cát hạt to | крупный песок |
cát két | картуз |
cát kết | песчаник |
cát lạo sạo sào sạo dưới chân | песок шуршит под ногами |
cát mịn | мелкий песок |
cát nhò | мелкий песок |
cát triệu | доброе предзнаменование |
còn cát | дюна |
còn cát lưỡi liềm | бархан |
cưa cắt | ампутация |
cưa cắt | ампутировать |
cắt bỏ | сократить (укорачивать) |
cắt bỏ | удалить (устранять) |
cắt bỏ | удалять (устранять) |
cắt bỏ | сокращать (укорачивать) |
cắt bỏ | вырезать (хирургически) |
cắt bớt | обрубить |
cắt bớt | обрубать |
cắt bớt | подре́зать (укорачивать) |
cắt bớt | сокращаться (делаться короче) |
cắt bớt | укоротить |
cắt bớt | укорачивать |
cắt bớt | сокращать (укорачивать) |
cắt bớt | сократиться (делаться короче) |
cắt bớt | сократить (укорачивать) |
cắt bớt | уре́зать (укорачивать) |
cắt bớt | обрезать |
cắt bớt lưỡi cùa | укоротить язык (кому-л., ai) |
cắt bánh | резать пирог |
cắt bò | удаление |
cắt bồ hạch hạnh nhân | удалить гланды |
vụ, mùa cắt cỏ | сенокос (время косьбы) |
sự cắt cỏ | сенокос |
cắt cử | ставить (назначать для выполнения чего-л.) |
cắt cỏ | скосить |
cắt cỏ | косить сено |
cắt cử | нарядить (давать наряд) |
cắt cử | наряжать (давать наряд) |
cắt cử | отправлять (посылать с какой-л. целью) |
cắt cỏ | косовица (косьба) |
cắt cỏ | косьба |
cắt cử | отрядить |
cắt cử | отряжать |
cắt cử | слать (кого-л.) |
cắt cử | поставить (назначать для выполнения чего-л.) |
cắt cử | отправить (посылать с какой-л. целью) |
cắt cỏ | косить |
sự cắt cỏ lằn thứ hai | второй покос |
cắt các toa hàng | отцепить товарные вагоны |
cắt các toa hàng | отцеплять товарные вагоны |
cắt cái gi làm đôi | разрезать что-л. пополам |
cắt cò | подкосить траву |
sự cắt cò | покос (косьба) |
cắt cò | подкашивать траву |
cắt cổ | прирезать (зарезать, заколоть) |
cắt cụt | обрубить |
cắt cụt | обрубать |
cắt cụt | ампутировать |
cắt giảm | уре́зать (сокращать) |
cắt giảm | сокращаться (уменьшаться) |
cắt giảm | сократиться (уменьшаться) |
cắt giảm | сокращать (уменьшать) |
cắt giảm | сократить (уменьшать) |
cắt gác | развести часовых |
cắt hết | дорезать |
cắt họng | прирезать (зарезать, заколоть) |
cắt khuy áo bành tô | спороть пуговицы с пальто |
cắt khuy áo bành tô | спарывать пуговицы с пальто |
cắt cắt gọt kim loại | резать металл |
cắt lông chặt cánh | подрезать крылья (кому-л., ai) |
cắt lông cắt cánh của | обрезать крылья (кому-л., ai) |
cắt lại | перекроить |
cắt lại | перекраивать |
cắt lại cái áo dài | перекроить платье |
cắt lời | перебить (прерывать) |
cắt lời | прервать кого-л. на полуслове (ai) |
cắt lời | прерывать (останавливать, перебивать) |
cắt lời | прервать (останавливать, перебивать) |
cắt lời | перебивать (прерывать) |
cắt mòng | наре́зать |
cắt móng tay | остричь ногти |
cắt móng tay | остригать ногти |
cắt mạch | разомкнуть электрическую цепь |
cắt ngang | прерывать (останавливать, перебивать) |
cắt ngang | срезать |
cắt ngang | прервать (останавливать, перебивать) |
cắt ngang | перерезать (пересекать) |
cắt ngang đẵn | срезать |
cắt nghĩa | объяснять |
cắt nghĩa | разъяснять |
cắt nghĩa | разъяснить |
cắt nghĩa | объяснить |
cắt nghĩa rõ ràng | растолковывать |
cắt nghĩa rõ ràng | растолковать |
cắt nghĩa thêm | пояснять |
cắt nghĩa thêm | пояснение |
cắt nghĩa thêm | пояснить |
cắt ngắn | обрубить |
cắt ngắn | подрубать (укорачивать) |
cắt ngắn | укорачивать |
cắt ngắn | уре́зать (укорачивать) |
cắt ngắn | укоротить |
cắt ngắn | подрубить (укорачивать) |
cắt ngắn | подре́зать (укорачивать) |
cắt ngắn | обрубать |
cắt ngắn cây sào | обрубить жердь |
cắt nhỏ | крошить |
cắt nhỏ | изрезать (на куски) |
cắt nhau | пересечение |
cắt nát | изрезать (сделать много порезов) |
cắt nốt | дорезать |
cắt phải | обрезать (ранить) |
cắt phải ngón tay | обрезать палец |
cắt... ra | отрезать |
cắt... ra | разрезать |
cắt... ra | откусить (клещами, кусачками) |
cắt... ra | откусывать (клещами, кусачками) |
sự cắt ra | вырезка (действие) |
chỗ cắt ra | вырезка (место) |
cắt... ra | резать |
cắt... ra | срезать |
cắt... ra | вырезать |
cắt rời | отрезать (разъединять) |
cắt rời | откусывать (клещами, кусачками) |
cắt rời | отсекать (отделять, отрезать) |
cắt rời | отсечь (отделять, отрезать) |
cắt rời | откусить (клещами, кусачками) |
cắt thủng | проре́зать |
cắt... thành lát | распластать (разрезать) |
cắt tiết | разбить |
cắt tiết | зарезать (скот) |
cắt tiết | прирезать (зарезать, заколоть) |
cắt tiết | бить (резать скот) |
cắt toa | расцепить вагоны |
cắt toa | расцеплять вагоны |
cắt tóc | стричься |
cắt tóc | стричь |
cắt tóc | подстригаться |
cắt tóc | остричься |
cắt hớt, cúp tóc | подстричь волосы |
cắt hớt, cúp tóc | подстригать волосы |
cắt tóc | подстричься |
cắt tóc | постригать |
cắt tóc | постричь |
cắt tóc | постричься |
cắt tóc | постригаться |
cắt tóc | остригаться |
cắt tóc bàn chải | стричься бобриком |
cắt tóc bôm bê | стричься в кружок |
cắt tóc ca-rê | стричься под бокс |
cắt tóc hớt tóc, cúp tóc, húi đầu cho | стричь (кого-л., ai) |
cắt tóc hớt tóc, cúp tóc, húi đầu cho trẻ con | подстричь детей |
cắt tóc ngắn | носить короткую причёску |
cắt tóc đi tu | постригаться (в монахи) |
cắt tóc đi tu | постричься (в монахи) |
cắt tóc đi tu | постричься в монахи |
cắt từng miếng to | крупно нарезать |
cắt vải may bộ quần áo | раскроить материю на костюм |
cắt vải may bộ quần áo | раскраивать материю на костюм |
cắt xẻ | изрезать (пересечь) |
cắt xong | дорезать |
cắt xén | уре́зать (сокращать) |
cắt xén rút bớt quyền hạn của | урезать права (кого-л., ai) |
cắt áo | выкроить платье |
cắt... đi | наряжать (давать наряд) |
cắt... đi | отпилить |
cắt... đi | отпиливать |
cắt... đi | нарядить (давать наряд) |
cắt... đi | вырезать |
cắt đứt | перерезать (надвое) |
cắt đứt | порваться (прекратиться) |
cắt đứt | прерывать (знакомство и т.п.) |
cắt đứt | прервать (знакомство и т.п.) |
cắt đứt | обрезать (ранить) |
cắt đứt | обрывать (верёвку и т.п.) |
cắt đứt | откусить (клещами, кусачками) |
cắt đứt | откусывать (клещами, кусачками) |
cắt đặt | поставить (назначать для выполнения чего-л.) |
cắt đặt | ставить (назначать для выполнения чего-л.) |
cắt đứt | отмежеваться (прекращать общение) |
cắt đứt | отмежёвываться (прекращать общение) |
cắt đứt | отрезать (доступ и т.п.) |
cắt đứt | отсечь |
cắt đứt | отсечение |
sự cắt đứt | разрыв (связей и т.п.) |
cắt đứt | отсекать |
cắt đứt | оборвать (верёвку и т.п.) |
cắt đặt cắt cử, giao ai đứng máy | поставить кого-л. к станку |
cắt đặt cắt cử, giao ai đứng máy | ставить кого-л. к станку |
cắt đứt làm ngừng câu chuyện | прервать разговор |
cắt đứt liên hệ | отмежёвываться (прекращать общение, quan hệ) |
cắt đứt liên hệ | разойтись (прекращать общение) |
cắt đứt liên hệ | расходиться (прекращать общение) |
cắt đứt liên hệ | отмежеваться (прекращать общение, quan hệ) |
cắt đứt liên hệ với | порвать связи (с кем-л., ai) |
cắt đứt đoạn tuyệt quan hệ ngoại giao | разорвать дипломатические отношения |
sự cắt đứt quan hệ ngoại giao | разрыв дипломатических отношений |
cắt đứt quan hệ ngoại giao | порвать дипломатические отношения |
cắt đứt quan hệ ngoại giao | порывать дипломатические отношения |
cắt đứt quan hệ tuyệt giao, đoạn tuyệt với | рвать отношения (с кем-л., ai) |
cắt đứt sự giao thiệp với | прекратить знакомство (с кем-л., ai) |
cắt đôi | рассекать (разделять, пересекать) |
cắt đôi | рассечь (разделять, пересекать) |
cắt đôi | перерезать (надвое) |
cắt đôi cái | разрезать что-л. пополам (gì) |
cắt đôi sợi dây thừng | перерезать канат |
cắt được | резать (об острых предметах) |
cắt được | нажать (сжать какое-л. количество) |
cắt đường quân địch | перерезать путь противнику |
cố cật lực | из кожи вон лезть |
dao cắt | резец (инструмент) |
dao cắt gọt | резец (инструмент) |
dao không cắt được | нож не режет |
dã tràng xe cát | толочь воду в ступе |
dã tràng xe cát biển Đông | толочь воду в ступе |
dải cát ngầm | песчаная мель |
dụng cụ cắt gọt | режущий инструмент |
giá cắt cồ | бешеная цена |
giá cắt cồ | грабительские цены |
giá cắt cồ | спекулятивная цена |
giá cắt cồ | сумасшедшая цена |
giá cắt cổ | безумная цена |
giá cắt cổ | безбожные цены |
giá cắt họng | безумная цена |
giờ cất cánh | время вылета |
hiệu cắt tóc | парикмахерская |
hoàn toàn cắt đứt | отряхнуть прах от своих ног |
hoàn toàn cắt đứt với... | отрясти прах от своих ног |
hạt cát | песчинка |
hạt hột cát | крупинка песка |
kẻ cho vay cắt cổ | ростовщик |
không chia cắt được | неразрывный |
không chia cắt được | неотделимый |
không cắt nghĩa được | необъяснимый |
không thể chia cắt | нераздельный |
không thể chia cắt | неразделимый |
không thề chia cắt được | неделимый |
không thể chia cắt được | неделимость |
kiểu cắt | фасон |
kiều cắt | покрой |
kiểu cắt tóc | стрижка (форма причёски) |
kiều cắt tóc tân thời | модная стрижка |
cái kéo cắt cây | садовые ножницы |
kìm cắt dây thép | кусачки |
lớp dạy cắt và may quằn áo | курсы кройки и шитья |
lấy đà khi cất cánh | разбег при взлёте |
làm cật lực | расшибиться в лепёшку |
làm cật lực | работать с надрывом |
làm lễ cắt tóc | постричь (в монахи) |
làm lễ cắt tóc | постригать (в монахи) |
lát cắt | срез (для микроанализа) |
lát cắt | разрез (сечение) |
lên giá cắt cổ | нагнать цену |
may theo mẫu cắt | шить по выкройке |
miền cát | пески |
mặt cắt | сечение (поверхность) |
mặt cắt | срез |
mặt cắt | разрез (сечение) |
mặt cắt dọc | продольный разрез (на чертеже) |
mặt cắt dọc | долевой разрез |
mặt cắt hình côn | конические сечения |
mặt cắt không còn hột máu | ни кровинки в лице |
mặt cắt ngang | поперечное сечение |
mặt trời sưởi nóng nung nóng cát | солнце нагрело песок |
mặt tái nhợt như gà cắt tiết | мертвенно бледный |
mặt tái như gà cắt tiết | ни кровинки в лице |
cái mẫu cắt | патрон (образец для выкройки) |
mẫu cắt | выкройка |
má đế cắt sẵn | заготовка (сапожная) |
cái máy cắt cỏ | сенокосилка |
máy cắt gọt kim loại | металлорежущий станок |
cái máy cắt rơm rạ | соломорезка |
cái máy cắt thức ăn đề ù | силосорезка |
máy cắt điện tự động | автоматический выключатель |
mùa cắt cỏ | покос (время косьбы) |
mùa cắt cỏ | косовица (время косьбы травы) |
mũ cát | шлем (у военных, спортсменов и т.п.) |
mũ cát-két | фуражка |
mọi đường đều bị cắt đứt | все пути отрезаны |
thuộc về nghề cất rượu mạnh | винокуренный |
người cắt cỏ | косец (косец) |
người cắt cỏ | косарь (косец) |
nhanh như cắt | во все лопатки |
nhanh như cắt | стремглав |
nhanh như cắt | вихрем |
nhà máy chưng cất | перегонный завод |
nhà trên bãi cát | карточный домик |
nhát cắt | разрез (сечение) |
nó như cất <#0> được gánh nặng | у него гора упала с плеч |
nơi chôn nhau cắt rốn | родина (место рождения) |
nơi chôn nhau cắt rốn | родной край |
nơi chồn nhau cắt rốn | родной (о месте) |
nơi cắt cỏ | сенокос (луг, место косьбы) |
nơi cắt cồ | покос (луг) |
nước cất | дистиллированная вода |
cái nồi cất | перегонный куб |
phim cắt giấy | мультипликационный фильм (аппликационный) |
phim cắt giấy | мультфильм (аппликационный) |
phân xưởng cắt | закройный цех |
phù cát | песчаный (покрытый песком) |
rét cắt ruột | страшный холод |
rét cắt ruột | сердитый мороз |
rét như cắt | собачий холод |
rải cát | песчаный (покрытый песком) |
rắc rải, đổ cát trên mặt đường | насыпать песку на дорожку |
sự chưng cất <#0> dầu mồ | перегонка нефти |
thợ cắt giày dép | закройщица |
thợ cắt giày dép | закройщик |
thợ cắt tóc | парикмахер (Una_sun) |
người thợ cắt tóc | парикмахер |
thợ cắt y phục | закройщица |
thợ cắt y phục | закройщик |
thúc ngựa chạy cật lực | гнать лошадей вовсю |
người thự cắt | закройщица |
người thự cắt | закройщик |
tập mẫu cắt | альбом выкроек |
trộn trộn lẫn xí măng với cát | перемешать цемент с песком |
trộn trộn lẫn xí măng với cát | перемешивать цемент с песком |
trong mùa hè cất áo lông đi | спрятать шубу на лето |
trong mùa hè cất áo lông đi | прятать шубу на лето |
tái mét như gà cắt tiết | бледный как полотно |
tái ngắt lại như gà cắt tiết | побледнеть как смерть |
tái ngắt như gà cắt tiết | бледный как смерть |
tóc cắt ngắn | стриженые волосы |
tốc độ cắt | скорость резания |
vùng cát | пески |
vết cắt | порез |
xi-li-cát | силикаты |
xây dựng lâu đài trên bãi cát | строить на песке |
để cắt | отрезной (о талоне и т.п.) |
đi cắt cỏ | быть на сенокосе |
đất cát | песчаная почва |
tầng đất cát | песчаный грунт |
đất cát pha | супесчаная почва |
đầu cắt tóc ngắn | стриженая голова |
đãi cát tìm vàng | промыть золотой песок |
đãi cát tìm vàng | промывать золотой песок |
đòng hò cát | песочные часы |
được cất băng | разбинтовываться (освобождаться от бинта) |
được cất băng | разбинтоваться (освобождаться от бинта) |
được cất giữ | храниться |
được cất giữ bảo quản tốt | сохраняться (о продуктах) |
được cất giữ bảo quản tốt | сохраниться (о продуктах) |
được cất nhắc | выдвинуться (по работе, службе) |
được cất nhắc | выдвигаться (по работе, службе) |
đường băng cất cánh | взлётная полоса |
đường bờ cắt xẻ | изрезанная береговая линия |
đường cát | сахарный песок |
đường cắt | порез |
địa hình bị chia cắt | изрезанная местность |
địa hình bị mương xói chia cắt | местность изрезана оврагами |
đống cát vướng đường | занос (песчаный) |
đụn cát | дюна |