DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing cao | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh đặt ra yêu cầu quá cao đối với trẻ conвы слишком много требуете от ребёнка
bằng bộ lông cáoлисий (из меха лисы)
bộ lông cáoлисица (мех)
bộ lông cáoлиса (мех)
bằng bộ lông cáo Bắc-cựcпесцовый (из меха песца)
bộ đò cạo râuбритвенный прибор
cái bao ngón tay bằng cao-suрезиновый палец
cái bao ngón tay bằng cao-suпредохранительный палец
bức tường dày đặc của những cây đoạn cao vútсплошная стена высоких лип
biểu lộ biểu thị, tò rõ tinh thần tích cực cao độпроявить большую активность
bài cáo phóнекролог
bàn báo cáo nửa nămполугодовой отчёт (sáu tháng, lục cá nguyệt)
bàn báo cáo trước công chúngпубличный доклад
đọc, làm báo cáoделать доклад
báo cáoдокладная записка
báo cáoпрочитать доклад
báo cáoпрочесть доклад
báo cáoчитать доклад
báo cáoрапортовать
báo cáoотдавать рапорт
báo cáoотчитываться
báo cáoотчитаться
báo cáoотрапортовать
báo cáoдоносить (сообщать)
báo cáoдонести (сообщать)
báo cáoдоложить (сообщать)
báo cáoдокладывать (сообщать)
báo cáoотчет (Una_sun)
báo cáo tình hình ba thángквартальный отчёт
bản báo cáo bồ sungсодоклад
báo cáo về công tác khoa họcотчёт о научной работе
báo cáo hằng nămгодовой отчёт
điều, khoản báo cáo láo thêmприписка (завышение)
báo cáo quýквартальный отчёт
báo cáo thượng lênприписка (завышение)
báo cáo toàn bộполный отчёт
báo cáo tình hìnhдоложить обстановку
bản báo cáo tồng kếtсводный отчёт
báo cáo vềделать доклад (о чём-л., gì)
báo cáo về việc hoàn thành kế hoạch trước thời hạnрапортовать о досрочном выполнении плана
báo cáo với cử triотчитаться перед избирателями
báo cáo với cử triотчитываться перед избирателями
báo cáo về việc gì vớiотдавать кому-л. отчёт (в чём-л., ai)
báo cáo viênдокладчик
báo cáo viên bồ sungсодокладчик
bàn báo cáo đầy đủполный отчёт
bó thạch caoналожить гипс (на что-л.)
quả bóng cao-suгруша (резиновая)
băng quấn thạch caoгипсовая повязка
bản báo cáoотчётный доклад
bản báo cáo súc tíchсодержательный доклад (hàm súc, cô đọng, sâu sắc, có nội dung phong phú)
bản báo cáo tồng kếtотчётный доклад
bản cáo trạngобвинительный акт
bảng thông cáoдоска для объявлений
bắn súng cao suстрелять из рогатки
người bắn súng cao xạзенитчик
bắt ai phầi báo cáoтребовать отчёта (от кого-л., tường trình, giải thích)
người bị cáoподсудимый
người bị cáoобвиняемый
bị cáo nhânподсудимый
bố cáoобъявлять (официально устанавливать)
bố cáoобъявить (официально устанавливать)
sự bực tức cao đкрайнее раздражение
cao bằng cái nhàвышиной с дом
độ cao chóng mặtголовокружительная высота
cao lương mỹ vịизысканные яства
cao như cái nhàвышиной с дом
cao su xốpгубчатая резина
cao xạ pháoзенитное орудие
cao xạ pháoзенитная артиллерия
cao ápвысокое давление
cao điểmвысшая точка
cao điểm hiểm yếuнеприступная высота
cao điếm này khống chế cả vùngэта высота господствует над местностью
Chủ tịch Chủ tịch đoàn Xô-viết Tối cao Liên-xôПредседатель Президиума Верховного Совета СССР
Chủ tịch đoàn Đoàn chù tịch Xô-viết Tối cao Liên-xôПрезидиум Верховного Совета СССР
chiều cao tòa nhà lên tới mấy chục métвысота здания достигает нескольких десятков метров
chiếm giải nhì đứng thứ nhì về môn nhảy caoзанять второе место по прыжкам в высоту
chiếm giải nhì đứng thứ nhì về môn nhảy caoзанимать второе место по прыжкам в высоту
chàng trai cao lớnрослый парень
chính quyền tối caoверховная власть
chù đề bản báo cáoтема доклада
sự chú ý cao độобострённое внимание
chịu đựng caoвыносливость
chống án kháng án, kháng cáo, khiếu nại lên Tòa án tối caoапеллировать в Верховный суд
chổi cạo râuкисть для бритья
chỗ caoвозвышенное место
chỗ caoвысота (возвышенность, холм)
chỗ caoвозвышение (местность)
chỗ đất caoвозвышенность
chỗ đất caoвозвышение (местность)
cần cằn có, đòi hòi, đòi hòi phải có nghệ thuật caoпотребовать большого искусства
cần cằn có, đòi hòi, đòi hòi phải có nghệ thuật caoтребовать большого искусства
cần phải có tinh thần can đảm cao đề...требуется большое мужество, чтобы...
cấp cao nhấtвысшая инстанция
cấp xét xử cao nhấtвысшая судебная инстанция
cất caoвозвышать (усиливать)
cất caoвозвысить (усиливать)
cất cao giọngповысить тон
cất cao giọngво весь голос
cất cao giọngвозвысить голос
cất cao giọngвозвышать голос
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp caoпереговоры на высоком уровне
sự cành cáo nghiêm khắcстрогий выговор
các bị cáo đã thú nhậnподсудимые признались (thú tội, nhận tội)
các nhân vật cao cấpвысокопоставленные лица
các viện của Xồ-viết Tối cao Liên-xôпалаты Верховного Совета СССР
các đại biểu Xô-viết Tối cao được bầu ra với nhiệm kỳ là bốn nămдепутаты Верховного Совета избираются сроком на четыре года
cán bộ cao cấpноменклатурный работник
cao vọngпретендовать (приписывать себе)
có hiệu suất caoпродуктивный (производительный)
có năng suất caoурожайный
có năng suất caoпродуктивный (производительный)
có sản lượng caoурожайный
có trách nhiệm báo cáo vớiподотчётный (обязанный отчитываться)
có trình độ caoбыть на уровне
có trình độ chuyên môn caoвысококвалифицированный
có trình độ nghệ thuật caoна высоком художественном уровне
có tài caoобладать большим талантом
có tốc độ caoбыстроходный
có vận tốc caoскоростной
có đức hạnh caoблагородный
công nhân làm việc trên caoвысотник (строитель)
công nhân làm việc trên caoверхолаз
cơ giới hóa caoвысокомеханизированный
được cơ khí hóa caoвысокомеханизированный
cạo nhẵnгладко выбритый
cảm xúc cao độпафос
cảnh cáo trướcпредостерегающий
cồ cao đẹpлебединая шея
dao cạo điệnэлектробритва
dao cạo điệnэлектрическая бритва
di càoлитературное наследство
di cảoлитературное наследие
sự, độ dinh dưỡng caoпитательность
dấu chân cáoлисий след
dàn bài bản báo cáoплан доклада
dán cao mù tạcпоставить горчичники
dán giấy quảng cáoнаклеить афиши (áp phích, yết thị)
dán giấy quảng cáoнаклеивать афиши (áp phích, yết thị)
dán thuốc cao lên tayприложить пластырь к руке
dây cao-suрезинка (тесьма)
dây cao suрезинка (тесьма)
dòng điện cao tầnток высокой частоты (tằn cao, tằn số cao)
dòng điện cao ápток высокого напряжения
eo lưng caoвысокая талия
gửi báo cáoподать докладную записку
giới hạn độ caoпредел высоты
giá caoвысокая цена (đắt)
giá cao nhất của cái này chỉ là...этому красная цена...
giá cả cao hơn mức thườngповышенная цена
giương cao ngọn cờ cùa cáiвысоко держать знамя (чего-л., gì)
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнять знамя борьбы
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнимать знамя борьбы
giương cao phất cao ngọn cờ đấu tranh cho cáiподнять знамя борьбы (за что-л., gì)
giọng cảnh cáoпредостерегающий тон
giọng nữ caoсопрано
giọng nam caoтенор (голос)
giọng trẻ caoдискант
giống có sàn lượng caoурожайный сорт
giờ cao điểmчасы пик
giờ cáo chungсмертный час
giờ cáo chung cùa nó sắp điểmему приходит конец
giờ cáo chung đã điềmнастал последний час
gối cao suнадувная подушка (bơm hơi)
hai gò má caoскуластый
hai gò má caoвыступающие скулы
hội nghị cấp caoсовещание на высшем уровне (nhất)
hội nghị cấp caoсовещание в верхах
hiệu cao lâuресторан
hiệu thợ cạoпарикмахерская
hoạt động thần kinh cao cấpвысшая нервная деятельность (bậc cao)
hủy bỏ tội cảnh cáo choснять выговор (с кого-л., ai)
hủy bỏ tội cảnh cáo choснимать выговор (с кого-л., ai)
hành vi cao thượngкрасивый поступок
hành động cao thượngблагородный поступок
hành động không cao thượngнеблагородный поступок (đê tiện, hèn hạ, đê hạ)
hát giọng nam caoпеть тенором
hình thức tồ chức cao nhấtвысшая форма организации
học thức caoвысокообразованный
khẳng định bị cáo có tộiпризнать обвиняемого виновным
khẩu đội cao xạбатарея зенитной артиллерии
kiện cáoсудиться
kéo dài lê thê bản báo cáoрастянуть доклад
kẹo cao suжевательная резинка
loạt báo cáo thuyết trình chuyên đềчтения (цикл докладов, лекций)
loạt báo cáo thuyết trinh chuyên đề về Pu-skinПушкинские чтения
lớp lót bằng cao suрезиновая прокладка
luồng điện cao thếток высокого напряжения
làm báo cáo chậmопоздать с отчётом
làm báo cáo chậmопаздывать с отчётом
làm caoчваниться
làm caoкичиться
làm... cao lênповысить (делать более высоким)
làm... cao lênповышать (делать более высоким)
làm cao lênповышение
làm cao vớiсмотреть на кого-л. сверху вниз (ai)
làm sợi cao-su rão raрастянуть резину (hết đàn hồi)
cao suгруша (резиновая)
lên caoвысо́ко́ подняться
lên caoввысь
caoдоменная печь
bộ lông cáo Bẳc-cựcпесец (мех)
lưỡi dao cạoостриё бритвы
lưỡi dao cạoлезвие (для бритья)
lưới mắt cáoсетка (металлическая)
lưỡng quyền caoскуластый
lưỡng quyền caoвыступающие скулы
lời công cáoобвинительная речь
lời nói cuối cùng cùa bị cáoпоследнее слово подсудимого
lời bài tố cáoобличительная речь
mức độ cao nhấtвысшая ступень
miền đất caoвозвышенность
miếng cao su kỳ lưngгубка (для мытья)
mất độ caoтерять высоту
mật độ quá caoскученность
mài dao cạoправить бритву
chiếc máy bay cao tốcскоростной самолёт
cái máy cạo điệnэлектробритва
máy đo độ caoвысотомер
mũ lông caoпапаха
mở đầu cuộc thảo luận tranh luận về bản báo cáoоткрыть прения по докладу
mục tiêu cao thượngблагородная цель
mục đích cao cảблагородная цель
mực nước lên caoуровень воды повысился
nghe bản báo cáoпослушать отчёт
nghe bản báo cáoслушать отчёт
nghe báo cáoпринимать рапорт
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpпослушать курс высшей математики
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpслушать курс высшей математики
ngầng ngửng cao đầuподнять голову
người báo cáoдокладчик
người báo cáo bố sungсодокладчик
người caoвысокий человек
người cao lớnчеловек огромного роста
người cao tuồiчеловек преклонного возраста (tuồi tác, cao niên)
người có tài nghệ caoмастер (крупный специалист)
người có văn hóa caoвысококультурный человек
người có trình độ văn hóa caoчеловек высокой культуры
người ứng cử ứng cử viên đại biểu Xô-viết Tối cao Liên-кандидат в депутаты Верховного Совета СССР
người rất tự cao tự đạiчеловек с большим самомнением
người tố cáoразоблачитель (tố giác, phát giác)
người tố cáoобличитель
người đo cao trìnhнивелировщик
lòng, sự nhiệt tinh cao độ đối với cáiсильное увлечение (чем-л., gì)
nhiệt tình cao cвысокий порыв
nhiệt tình cao cблагородный порыв
nhiệt độ không caoневысокая температура
nhiệt độ tăng caoповышенная температура
những cây có sản lượng năng suất caoвысокоурожайные культуры
những cơ quan quyền lực Nhà nước cao nhấtвысшие органы государственной власти
những cơ quan tối cao của chính quyền nhà nướcвысшие органы государственной власти
những giống gia súc cao sànвысокопродуктивные породы скота
những lớp khí quyển trên caoверхние слои атмосферы
những lý tưởng cao cвысокие идеалы
những phương pháp lao động có năng suất hiệu suất caoвысокопроизводительные методы труда
những tư tường cao càвозвышенность мыслей (cao quý, cao thượng)
những yêu cầu cao hơnповышенные требования (mức thường)
những điềm chù yếu những điều cơ bản cùa báo cáoосновные пункты доклада
những điềm quá caoзавышенные оценки
những định mức quá caoзавышенные нормы
nhô cao lênвыситься
nhúng cao suпрорезиненный
cái nhảy caoпрыжок в высоту
nền sản xuất hàng hóa caoвысокотоварное производство
nền được tôn đắp cao lên thêm hai métфундамент поднялся на два метра
sự nấu luyện lò caoдоменная плавка
nung đến cao độнакаляться
nung đến cao độнакалять
nung đến cao độнакалиться
nung đến cao độнакаливаться
nung đến cao độнакалить
nung đến cao độнакаливать
nâng cao mức sốngповышение жизненного уровня
nâng cao phúc lợi vật chấtрост материального благосостояния
sự nâng cao sản lượngрасширение объёма производства
sự nâng cao trình độ nghiệp vụповышение квалификации
sự nâng cao tính tích cựcактивизация
nói về những vấn đề cao siêuговорить о высоких материях
nói đúng ra là tầm vóc nó caoон скорей высокого роста
nói đúng ra là tầm vóc nó caoон скорее высокого роста
cái núm vú cao suсоска
năng suất caoвысокопроизводительный
năng suất caoвысокоурожайный
năng suất caoвысокопродуктивный
năng suất lao động caoвысокая производительность труда
nước phát triền caoвысокоразвитая страна
nốt nhạc caoвысокая нота
nồi cao lênподняться (возвышаться)
nồi cao lênподниматься (возвышаться)
nồi cao lênдоминировать (возвышаться)
nồi cao lênвозвыситься
nồi cao lênвыситься
nồi cao lênвозвышаться
nồi cao lên trên cáiвозвышаться над (чем-л., gì)
phấn chấn cao độприходить в экстаз
phấn chấn cao độвпадать в экстаз
sự phấn chấn cao độэкстаз
phần thường cao qвысокая награда
phần trên caoверх (верхняя часть)
phấn đấu giành thu hoạch caoбороться за высокий урожай
pháo binh cao xạзенитная артиллерия
pháo binh tằm caoзенитная артиллерия
khẩu pháo cao xạзенитное орудие
pháo cao xạзенитная артиллерия
pháo thủ cao xạзенитчик
pháo tầm caoзенитное орудие
phân xưởng lò caoдоменный цех (luyện gang)
căn phòng có trần caoкомната с высоким потолком
phòng có trần caoкомната с высоким потолком
phóng tay cho sáng kiến của quần chúng được phàt huy cao đразвязать инициативу масс
phải báo cáo vớiподотчётный (обязанный отчитываться)
phải ngòi trên ghế bị cáoпопасть на скамью подсудимых
thông qua tờ báo đề bá cáo điềuоповести́ть о чём-л. че́рез газе́ту (gì)
quyền lực tối caoверховная власть
quá trình luyện lò caoдоменный процесс
quảng cáoрекламировать
quảng cáo cho mìnhнабить себе цену
sau khi cảnh cáo hai lầnпосле двукратного предупреждения
sủi cảoпельмени (một phần sủi cảo - одна порция пельменей Una_sun)
sinh nhiệt caoкалорийный
sửa soạn bản báo cáoготовить доклад
cái súng cao suрогатка (метательная)
sản lượng caoвысокоурожайный
sản lượng caoвысокопродуктивный
sản phẩm chất lượng caoкачественная продукция
Sắc lệnh Lệnh cùa Đoàn chù tịch Xô-viết tối cao Liên-xôУказ президиума Верховного Совета СССР
sự thầm vấn hồi cung người bị cáoдопрос подсудимого
tỷ lệ khá caoхорошие проценты
người thợ xây nhà cao tầngвысотник (строитель)
theo mức lương cao nhấtпо высшей ставке
thuốc cao thuốc dán rút mùвытяжной пластырь
thép chất lượng caoвысококачественная сталь
bản thông cáo tác chiếnоперативная сводка
thùng chứa nước trên caoводонапорный бак
bằng thạch caoгипсовый (из гипса)
thạch cao hoa tuyếtалебастровый
thạch cao hoa tuyếtалебастр
thuộc về thạch cao mịnалебастровый
thạch cao mịnалебастр
thả cáo vào náo chuồng gàпустить козла в огород
thời gian báo cáoотчётный период
người thự lò caoдоменщик
được tiền lương caoвысокооплачиваемый
tiền lương không caoневысокая плата
tinh thần trách nhiệm caoвысокий дух ответственности
tẩm cao suпрорезиненный
tầm vóc cao lớnвысокого роста
toán học cao cấpвысшая математика
trầm tĩnh cao đневозмутимое спокойствие
trách nhiệm báo cáoподотчётность
trình độ nghệ thuật caoвысокохудожественный
trình độ văn hóa caoвысокая культурность
trường cao đẳngинститутский
tuồi caoпреклонный возраст
tài nghệ caoвысокоталантливый
tài nghệ cao cườngна высоком художественном уровне
tài nghệ cao cườngвысокое мастерство
tài năng caoвысокоталантливый
tác phẩm có nội dung tư tưởng caoвысокоидейное произведение
tìm phát minh ra phương pháp chế tạo cao su nhân tạoнайти способ получения искусственного каучука
tình cảm cao quýвысокое чувство
tình yêu cao thượngплатоническая любовь
tính thần đang phấn khởi cao độбыть в прекрасном настроении
tính tư tưởng caoвысокоидейный
tính điềm tĩnh cao đневозмутимое спокойствие
tôi đề nghị là, rằng, đề anh ấy sẽ làm báo cáoя предлагаю, чтобы доклад сделал он
tôi đói còn cào cả ruộtу меня сосёт под ложечкой (от голода)
tôn caoподнятие (увеличение высоты)
tôn... cao lênподнимать (делать более высоким)
tôn... cao lênподнять (делать более высоким)
tôn... cao lênподымать (делать более высоким)
tôn... cao lênповышать (делать более высоким)
tôn... cao lênповысить (делать более высоким)
tôn cao thêmподсыпать (делать выше)
tăng caoподняться (увеличиваться, повышаться)
tăng caoподниматься (увеличиваться, повышаться)
tăng giá rất caoнагнать цену
tượng thạch caoгипс (скульптура)
bản tốc ký báo cáoстенограмма доклада
tối caoсамый высокий
tốt nghiệp trường cao đàngс высшим образованием
từ caoсверху (с высоты, с верхней стороны)
từ cao nhìn xuốngсмотреть сверху вниз
từ trên caoсверху (с высоты, с верхней стороны)
tự caoвоображать о себе
tự caoвообразить о себе
tự caoсвысока
thói tự cao ngu độnтупое высокомерие
tự cao tự đạiважность (горделивость, надменность)
tự cao tự đạiзазнайство
tự cao tự đạiсамомнение
tự cao tự đạiзаносчивость
tự cao tự đạiзаносчивый
tự cao tự đạiс важностью
sự tự quảng cáoсамореклама
vẻ đẹp thanh caoблагородная красота (thanh tao)
vai năm tấc rộng thân mười thước caoкоса́я са́жень в плеча́х
với tốc độ caoбыстрыми темпами
sự vá chín giày cao-suзаливка галош
chín giày cao-suзалить галоши
chín giày cao-suзаливать галоши
vóc caoвысокого роста
vóc người caoвысокого роста
bay vút lên caoподняться ввысь
bay vút lên caoподниматься ввысь
văn hóa caoвысококультурный
vươn caoподымать (удерживать на весу)
vươn caoподнять (удерживать на весу)
vươn caoподнимать (удерживать на весу)
vươn cao lênподняться
vươn cao lênподниматься
vải cao suпрорезиненная ткань
vải tầm cao suпрорезиненная ткань
vụ mùa năng suất caoвысокий урожай
xuồng cao suнадувная лодка (bơm hơi)
xà phòng cạo râuмыло для бритья
Xô-viết Tối cao Liên-xô khóa thứ baВерховный Совет СССР третьего созыва
Xồ-viết Tối cao Liên-xôВерховный Совет СССР
yêu cầu caoтребовательный
áo bành tô bằng bộ lông cáoлисья шуба
âm caoвысокий тон
âm vực caoверхний регистр
ông ấy là mẫu mực của lòng trung trực cao đон воплощённая честность
đang lúc sức mạnh phát triền cao độв полном расцвете сил
đi trên caoпойти верхом
điềm caoвысота (возвышенность, холм)
điềm cao nhấtкульминационный пункт
điềm cao nhấtвысшая точка
điềm nơi, chỗ cao nhất của dãy núiнаивысшая точка горного хребта
điểm tối caoкульминационный пункт
điếm cao vô danhбезымянная высота (không tên)
lớp đệm cao suрезиновая прокладка
đỉnh caoпик (Una_sun)
đỉnh caoкульминация (Una_sun)
đầu vú cao suсоска
đánh giá caoвысо́ко́ цени́ть (кого-л., ai)
đánh giá caoценить (признавать ценность кого-л., чего-л.)
đánh giá caoдавать высокую оценку (кому-л., ai)
đánh giá caoбыть высокого мнения (о ком-л., ai)
đánh giá mình quá caoмного думать о себе
đánh giá mình quá caoмного подумать о себе
đánh giá mình quá caoслишком много мнить о себе
đánh giá mình quá caoбыть о себе слишком высокого мнения
đánh giá quá caoценить слишком высоко
đánh giá quá caoпереоценить (давать чрезмерную оценку)
đánh giá quá caoпреувеличить (переоценивать)
đánh giá quá caoпреувеличивать (переоценивать)
đánh giá quá caoпереоценивать (давать чрезмерную оценку)
đánh giá quá cao sức mìnhпереоценить свои силы
đánh giá quá cao sức mìnhпереоценивать свои силы
đáp ứng yêu cầu cao nhấtбыть на высоте положения
cổ tính đòi hỏi caoтребовательный
tính, sự đòi hỏi caoтребовательность
đòi hòi caoвзыскательный
tính, sự đòi hồi caoвзыскательность
đói như cào...как волк голодный
đăng cáo thị yết thị, cáo tri, quảng cáo trên báoдать объявление в газету
đưa cái gi lên một trình độ cao hơnподнять что-л. на более высокую ступень
đưa lên caoвозвышать
đưa lên caoвозвысить
đưa ra những đòi hồi điều kiện, yêu cầu cao đối vớiпредъявлять высокие требования (к кому-л., ai)
được tôn cao lênподняться (становиться более высоким)
được tôn cao lênподниматься (становиться более высоким)
được đề caoповышаться
được đề caoповыситься
được đề cao trong dư luận xã hộiповыситься в общественном мнении
được đánh giá caoцениться (признаваться значительным)
được đắp cao lênподняться (становиться более высоким)
được đắp cao lênподниматься (становиться более высоким)
đại biểu Xô-viết tối cao Liên-xôдепутат Верховного Совета СССР
đạo đức caoморальный (высоконравственный)
đạo đức caoвысоконравственный
đắp caoнасыпать (возводить)
đắp... cao lênподнять (делать более высоким)
đắp... cao lênподымать (делать более высоким)
đắp... cao lênподнимать (делать более высоким)
đắp cao thêmподсыпать (делать выше)
đắp be, tồn ụ đất cao lênподнять насыпь
đến cao độв высшей степени
định giá quá caoзавысить цены
định giá quá caoзавышать цены
sự định những tiêu chuẩn quá caoзавышение нормативов
định... quá caoзавышать
sự định quá caoзавышение
định... quá caoзавысить
định tiêu chuẩn quá caoзавысить нормы
định tiêu chuẩn quá caoзавышать нормы
đọc báo cáoпрочитать доклад
đọc bản báo cáoвыступать с докладом
đọc báo cáoчитать доклад
đọc báo cáoпрочесть доклад
đọc báo cáoвыступить с докладом
đọc báo cáoвыступать с докладом
đọc bản cảoпосмотреть рукопись
đọc bản cảoсмотреть рукопись
ưu điểm và nhược điềm của bản báo cáoсильные и слабые стороны доклада
cái ống cao suшланг
ống cao suрезиновая трубка
ống cao su cứu hỏaпожарная кишка
Showing first 500 phrases