DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing can't bear | all forms | in specified order only
EnglishRussian
can't bear the thought ofне допускать даже мысли о (lexicographer)
he can't bear herон её не выносит
he can't bear itон этого не переносит
he can't bear the heatон изнемогает от жары
he just can't bear themон их просто терпеть не может
he simply can't bear themон их просто терпеть не может
I can't bear him to be awayя терпеть не могу, когда он уезжает (them to listen, her to laugh at me, etc., и т.д.)
I can't bear him to be awayя не выношу, когда он уезжает (them to listen, her to laugh at me, etc., и т.д.)
I can't bear living aloneя терпеть не могу жить один
I can't bear the suspenseменя мучит неизвестность
I can't bear this manя терпеть не могу этого человека (the sight of him, this noise, such scenes, the odour, that perfume, etc., и т.д.)
I can't bear this manя не выношу этого человека (the sight of him, this noise, such scenes, the odour, that perfume, etc., и т.д.)
I can't bear to be laughed atя терпеть не могу, когда надо мной смеются (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc., и т.д.)
I can't bear to be laughed atя не выношу, когда надо мной смеются (to be disturbed, to be asked so many questions, to see animals treated cruelly, etc., и т.д.)
I can't bear to hear him moanя не могу слышать, как он стонет
I can't bear to think what might happenя боюсь думать о том, что может случиться
I can't bear to think what might happenя боюсь думать о том, что может произойти
I can't bear wool next my skinя не могу надевать шерстяные вещи на голое тело
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, что не знают