German | Russian |
absichtlich böse | по злому умыслу |
Abwehr des bösen Blickes | отвод дурного глаза (Лорина) |
Ach, böse Zungen sind viel schlimmer als Pistolen | Ах, злые языки страшнее пистолета |
jemandem alles Böse anwünschen | проклинать (кого-либо) |
alles, was Menschen tun, lässt sich zu Gutem und zu Bösem anwenden | всё, что создают люди, может быть обращено во благо и во зло (Viola4482) |
an böse Vorzeichen glauben | верить в приметы |
an böse Vorzeichen glauben | быть суеверным |
an böse Vorzeichen glauben | верить в дурные приметы |
auf jemanden böse sein | точить зубы (Vas Kusiv) |
auf jemanden böse sein | сердиться (на кого-либо) |
auf jemanden böse werden | рассердиться (на кого-либо) |
aus einem bösen Traum erwecken | очнуться от дурного сна (Andrey Truhachev) |
aus geringfügigem Anlass wird er böse | он сердится по ничтожному поводу |
Bös Gewissen, böser Gast, weder Ruhe, weder Rast | Дурная совесть хуже дурного гостя – ни сна, ни покоя |
böse Blicke versenden | бросать злые взгляды |
böse Blicke versenden | метать злые взгляды |
böse blicken | смотреть сердито |
böse Folgen nach sich ziehen | иметь дурные последствия |
böse Früchte tragen | иметь дурные последствия |
Böse hegen | иметь злобу (AlexandraM) |
böse knurren | зло огрызаться |
böse knurren | зло бурчать |
böse Nachrichten | дурные вести |
böse sein | обижаться (Andrey Truhachev) |
böse sein | быть злым на кого-либо (auf A yo-york) |
böse sein | быть злым на кого-либо (yo-york) |
jemandem böse sein | сердиться (на кого-либо) |
böse Stiefmutter | злая мачеха (Andrey Truhachev) |
böse Unterstellung | гнусная инсинуация (Dominator_Salvator) |
böse verlaufen | протекать тяжело (о болезни) |
böse verlaufen | протекать остро (о болезни) |
jemandem böse werden | рассердиться (на кого-либо) |
böse Wetter | рудничный воздух, содержащий ядовитые газы |
böse Zeiten | дурные времена |
böse Zeiten | лихая година |
böse Zeiten | худая пора |
böse Zeiten | плохие времена |
böse Zeiten | недобрые времена |
böse Züngen stechen | злые языки больно жалят |
böse Überraschung | неприятный сюрприз (ivvi) |
böser Blick | дурной глаз (Лорина) |
böser Blick | сглаз (Abete) |
böser Bube | шкодник (franzik) |
böser Dunst | рудничный удушливый газ |
böser Frost | лютый мороз |
böser Glaube | недобросовестность |
böser Streich | каверза (Andrey Truhachev) |
böser Streich | злая проделка (Andrey Truhachev) |
böser Traum | плохой сон (Andrey Truhachev) |
böser Traum | недобрый сон (Andrey Truhachev) |
böser Traum | нехороший сон (Andrey Truhachev) |
böser Traum | дурной сон (Andrey Truhachev) |
böser Wille | злая воля |
Böses ahnen lassen | не сулить ничего доброго (Andrey Truhachev) |
Böses ahnen lassen | предвещать беду (Andrey Truhachev) |
Böses ahnen lassen | сулить беду (Andrey Truhachev) |
Böses ahnen lassen | предвещать недоброе (Andrey Truhachev) |
böses Blut | неприязнь (Andrey Truhachev) |
böses Blut | ссора (Andrey Truhachev) |
böses Blut | вражда (Andrey Truhachev) |
böses Blut | ненависть (Andrey Truhachev) |
böses Blut | напряжённые отношения (Andrey Truhachev) |
böses Blut | неприязненные отношения (Andrey Truhachev) |
böses Blut | враждебность (Andrey Truhachev) |
böses Blut | плохие отношения (Andrey Truhachev) |
böses Blut | раздор (Andrey Truhachev) |
jemandem; viel böses Blut machen | возмущать кого-либо вызывать крайнее недовольство (у кого-либо) |
viel böses Blut machen | вызывать крайнее недовольство |
viel böses Blut machen | возмущать |
böses Fieber | изнуряющая лихорадка |
Böses im Schilde führen | затевать недоброе (Vas Kusiv) |
Böses im Schilde führen | затаить злобу (Vas Kusiv) |
Böses im Schilde führen | таить злобу (Vas Kusiv) |
Böses im Schilde führen | желать зла (Vas Kusiv) |
Böses im Schilde führen | держать камень за пазухой (Vas Kusiv) |
Böses mit Bösem vergelten | воздавать злом за зло (massana) |
Böses mit Bösem vergelten | платить за зло злом |
das ach so böse Älter | беспощадная старость |
das Böse schlechthin | зло в чистом виде (Ремедиос_П) |
das Böse schlechthin | абсолютное зло (Ремедиос_П) |
das Böse verüben | творить зло (AlexandraM) |
das Fieber hat ihn böse mitgenommen | лихорадка страшно измотала его |
das Gute besiegt das Böse | добро побеждает зло (Ремедиос_П) |
das Gute und das Böse | добро и зло |
das leibhaftige Böse | воплощение зла (Tanu) |
das war ein böses Weibsbild | это была злая баба |
das waren böse Jahre | это были лихие годы |
das waren böse Jahre | это были тяжёлые годы |
das waren böse Jahre | это были плохие годы |
den bösen Blick haben | иметь дурной глаз |
den bösen Geist austreiben | изгонять злого духа (напр., о знахаре) |
der böse Feind | дьявол |
der böse Feind | нечистая сила |
der böse Feind | злой дух |
der böse Geist | дьявол |
der böse Geist | злой дух |
der böse Niemand | злой дух |
der Hund bellt böse | собака лает злобно |
der Hund knurrte böse | собака зло заворчала |
der Vorfall hatte eine böse Vorbedeutung | случай был плохим предвестием |
die Prügelei endete böse | драка плохо кончилась |
die unerträgliche Folter des bösen Gewissens | невыносимые муки нечистой совести |
die Wut riss ihn zu bösen Worten hin | в гневе он наговорил много злых слов |
du bist so leicht böse | ты так быстро сердишься |
du hast dir einem bösen Spaß geleistet | ты позволил себе злую шутку (sich D) |
durch den bösen Blick behexen | сглазить (Artur_Titkov_Dolmetscher) |
ein böser Engel | злой дух |
ein böser Engel | злой гений |
ein böser Hund | злая собака |
ein böser Mensch | злой человек |
ein böser Mensch | дурной человек |
ein böser Mensch | нехороший человек |
ein böser Mensch | скверный человек |
ein böser Mensch | плохой человек |
ein böser Streich | злая проделка |
ein böser Streich | злая выходка |
ein böser Zufall | ирония судьбы |
ein böser Zufall | неприятная случайность |
ein böses Auge | дурной глаз |
jemandem ein böses Bad bereiten | подстроить кому-либо каверзу |
ein böses Beispiel abgeben | подавать дурной пример |
ein böses Ende nehmen | плохо кончиться |
ein böses Gerede | злая сплетня |
ein böses Gesicht aufstecken | сделать злое лицо |
ein böses Gesicht machen | сделать сердитое лицо |
ein böses Gesicht ziehen | сделать сердитое лицо |
ein böses Gewissen | нечистая совесть |
jemandem ein böses Maul anhängen | грубо обойтись (с кем-либо) |
ein böses Omen | дурное предзнаменование |
ein böses Vorzeichen | дурное предзнаменование |
ein böses Wetter | скверная погода |
ein böses Wetter heute! | ну и лихая погода сегодня! |
ein böses Wetter heute! | ну и плохая погода сегодня! |
ein Ereignis als ein böses Vorzeichen deuten | истолковать случившееся как дурное предзнаменование |
eine böse Absicht | злой умысел |
eine böse Holzerei war im vollen Gange | жуткая драка была в полном разгаре |
eine böse Krankheit | тяжёлая болезнь |
eine böse Tat | дурной поступок |
eine böse Tat | злое дело |
eine böse Tat | плохой поступок |
eine böse Zunge | злой язык |
eine böse Zunge haben | быть злым на язык |
einen bösen Verlauf nehmen | обостриться (о болезни) |
einen bösen Verlauf nehmen | протекать очень остро |
er hat den bösen Blick | у него дурной глаз |
er hat ein böses Gewissen | у него совесть нечиста |
er hat einen bösen Finger | у него нарывает палец |
er hat einen bösen Finger | у него болит палец |
er hat einen bösen Schrecken bekommen | он ужасно испугался |
er hat einen bösen Schrecken bekommen | он сильно испугался |
er hat sich böse geirrt | он ужасно заблуждался |
er hat sich böse geirrt | он жестоко ошибся |
er hat sich böse geirrt | он сильно заблуждался |
er ist böse auf ihn | он на него злится |
er ist böse dran | его дела плохи |
er war auf ihn böse | он на него сердился |
er war in böse Gesellschaft geraten | он попал в плохую компанию |
er war ordentlich böse | он здорово рассердился |
er wird ein böses Ende nehmen | он плохо кончит |
er wird leicht böse | он сразу сердится |
er wird leicht böse | он очень вспыльчивый |
erlöse uns von dem Bösen! | и избави нас от лукавого! |
jemandem ernstlich böse sein | по-настоящему рассердиться (на кого-либо) |
jemandem ernstlich böse sein | не на шутку рассердиться (на кого-либо) |
errette uns vom Bösen! | сохрани нас от лукавого! |
es böse mit jemandem meinen | относиться плохо (к кому-либо) |
es gab eine böse Aufregung | поднялся невообразимый переполох |
es ist nicht böse gemeint | это сказано без злого умысла |
es ist nicht böse gemeint | это сказано без злого смысла |
es kommen böse Zeiten | наступают недобрые времена |
es kommen böse Zeiten | наступают лихие времена |
es sieht böse aus | дело обстоит плохо |
gedenke meiner nicht im bösen | не поминай меня лихом |
gute Miene zum bösen Spiel machen | скрывать досаду под улыбкой |
gute Mine zum bösen Spiel machen | делать хорошую мину при плохой игре |
hinter seiner Freundlichkeit steckt eine böse Absicht | за его показным дружелюбием кроется злонамеренность |
ich war schrecklich böse auf ihn | я был страшно зол на него |
ich war sehr böse auf ihn | я был на него очень зол |
ich war sehr böse auf ihn | я был на него очень сердит |
im Bösen auseinandergehen | расстаться врагами |
im Guten wie im Bösen | уговорами и угрозами |
im Guten wie im Bösen | методом кнута и пряника |
im Vorgefühl von etwas Bösem | в предчувствии недоброго |
jemandes in Bösem gedenken | поминать кого-либо лихом |
in bösem Glauben | с нечестными намерениями |
in bösem Rufe stehen | пользоваться недоброй славой |
in bösem Rufe stehen | пользоваться дурной славой |
in böser Absicht | не без злого умысла |
in böser Absicht | со злым умыслом |
in böser Absicht | злонамеренно |
in böser Absicht | с нечестными намерениями |
in böser Absicht | по злому умыслу |
Inbegriff des Bösen | воплощение зла (Ремедиос_П) |
jemanden böse machen | озлоблять (кого-либо) |
jemanden böse machen | злить |
jemanden in bösen Leumund bringen | оклеветать (кого-либо) |
jemanden in bösen Leumund bringen | опорочить |
jenseits von Gut und Böse | за гранью добра и зла (jerschow) |
jenseits von Gut und Böse | по ту сторону добра и зла |
Kampf zwischen Gut und Böse | битва добра и зла (Лорина) |
leicht böse sein | быть вспыльчивым |
leicht böse sein | сразу сердиться |
mach mich nicht böse! | не серди меня! |
mit jemandem böse sein | сердиться (на кого-либо) |
miteinander böse sein | быть в ссоре друг с другом |
etwas nicht böse meinen | не иметь дурного намерения |
Nicht böse sein! | не обижайся (Vas Kusiv) |
nie habe ich ein böses Wort von ihm gehört | я никогда не слышал от него дурного слова |
nie habe ich von ihm ein böses Wort gehört | я никогда не слышал от него дурного слова |
ohne böse Absicht | без злого умысла |
seien Sie mir nicht böse! | не сердитесь на меня! |
sein böser Geist | его злой гений |
seine Vergesslichkeit hat ihm einen bösen Streich gespielt | его забывчивость сыграла с ним злую шутку |
seine Vergesslichkeit hat ihm einen bösen Streich gespielt | его забывчивость очень подвела его |
sich böse vertun | жестоко ошибиться (Ремедиос_П) |
sich böse vertun | жестоко ошибаться (Ремедиос_П) |
sich bösen | сердиться |
sich vom Bösen zum Guten bekehren | обратиться от зла к добру |
sie hat auf meinen Brief nicht geantwortet, aber ich bin ihr deshalb nicht böse | она не ответила на моё письмо, но я не сержусь на неё за это |
sie sind einander böse | они в ссоре |
sie sind miteinander böse | они в ссоре |
sie steht in bösem Ruf | у неё нехорошая репутация |
sie war sein böser Engel | она довела его до гибели |
sie war sein böser Engel | она была его злым демоном |
trotz allem kann ich dir nicht böse sein | несмотря на все, я не сержусь на тебя |
um ihr Ziel zu erreichen, hätte sie sich mit dem Bösen eingelassen, wenn es nötig gewesen wäre | чтобы добиться цели, она спуталась бы и с нечистым, если нужно |
unter der Macht des Bösen stehende Welt | лежащий во зле мир (AlexandraM) |
Verzicht auf Widerstand gegen das Böse | Непротивление злу насилием |
Verzicht auf Widerstand gegen das Böse | Непротивление злу |
von Grund auf böse | изначально злой (напр., о человеке Andrey Truhachev) |
wer hat Angst vorm bösen Wolf? | Нам не страшен серый волк |
zum Bösen | не к добру |
zum Guten wie zum Bösen sind wir träge | к добру и злу постыдно равнодушны |
zwischen Gut und Böse unterscheiden müssen | различать добро и зло |
zwischen Guten und Bösen unterscheiden | различать добро и зло (AlexandraM) |