DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing by-law | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a by lawуказ
a by lawстатут
a state governed by the rule of lawправовое государство (metafrastria)
abide by lawсоблюдать закон
abide by lawжить по закону
abide by the lawблюсти законы
abide by the lawисполнять закон (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov)
abide by the lawдействовать по закону (Alexander Demidov)
abide by the lawпридерживаться закона
acting by virtue of the powers vested in him by operation of lawдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj)
allowed by lawустановленный законом (kee46)
allowed by lawне противоречащий законодательству (kee46)
allowed by lawустановленный по закону (kee46)
allowed by lawпредусмотренный законом (kee46)
allowed by lawразрешённый законом (kee46)
and not less than specified by Federal lawи не ниже установленного Федеральным законом (rechnik)
apply to the extent permitted by applicable lawраспространяться в части, не противоречащей действующему законодательству (Alexander Demidov)
as expressly prescribed/required by lawв силу прямого указания закона (Igor Kondrashkin)
as mandated by the lawсогласно требованиям законодательства (BRUNDOV)
as prescribed by lawв порядке, предусмотренном законом (Olesya25)
as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional Alexander Demidov)
as provided for by the lawв случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional – АД)
as required by lawв соответствии с требованиями Законодательства (JLGuernsey)
as required by lawв установленном законодательством порядке (golos-tatiana)
as required by the lawкак того требует закон (Johnny Bravo)
as required by the lawтребования законодательства (gennier)
as viewed by the lawправовой режим (правой режим информации с ограниченным доступом – Restricted Access Data as Viewed by the Law 4uzhoj)
be excused by lawнаходить юридическое оправдание
be governed by English lawподлежать регулированию в соответствии с английским законодательством (zhvir)
be punishable by lawвлечь за собой ответственность, установленную законом (Alexander Demidov)
by due process of lawв законном порядке (Alexander Demidov)
by force of lawв силу закона (The parties to this contract shall at all times keep confidential all information acquired in consequence of this contract, except for information to which they may be entitled or bound to disclose by force of law or where required to do so by regulatory agencies. Vocabulary: the expression Сby force of law'means as a result of a legal requirement. Therefore, in this clause if either a binding legal provision stipulates that information must be disclosed, or a court orders such disclosure, then such disclosure must be made. LE2 Alexander Demidov)
by lawраспоряжение органов местной власти
by lawустав
by lawрегламент
by lawуставные нормы
by law and treatyв силу закона и в силу договора (tlumach)
by law, by order of the court, or otherwiseни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
by one's notions of the lawпо понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009))
by one's notions of the lawпо справедливости
by operation of lawв силу закона (The phrase "by operation of law" is a legal term that indicates that a right or liability has been created for a party, irrespective of the intent of that party, because it is dictated by existing legal principles. For example, if a person dies without a will, his heirs are determined by operation of law. Similarly, if a person marries or has a child after his or her will has been executed, the law writes this pretermitted spouse or pretermitted heir into the will if no provision for this situation was specifically included. Adverse possession, in which title to land passes because non-owners have occupied it for a certain period of time, is another important right that vests by operation of law. WK Alexander Demidov)
by the law of averagesпо теории вероятности (Law of averages. The idea that probability will influence all occurrences in the long term, that one will neither win nor lose all of the time. For example, If it rains every day this week, by the law of averages we're bound to get a sunny day soon. dictionary.com Alexander Demidov)
by-lawустав (коллективного товарного знака)
by-lawположение (American English: a rule made by an organization to control the people who belong to it LDCE. 1 Brit. a regulation made by a local authority or corporation. 2 a rule made by a company or society to control the actions of its members. NOED Alexander Demidov)
by-lawпостановление местной власти
citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by lawразрешено всё то, что прямо не запрещено законом (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
corporate by-lawвнутренний регламент (Alexander Demidov)
court established by lawзаконный суд (Alexander Demidov)
create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by lawсоздавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельности (ABelonogov)
customers' rights are defined by the lawправа потребителей определяются законом (Taras)
drug trafficking is prohibited by lawторговля наркотиками запрещена законом
empowered by lawуправомоченный законом (Any court or other authority required or empowered by law to determine the existence or extent of any civil right or obligation shall be established by law and ... | As empowered by law, the governor of Utah has duly entered into a compact the text of which is as follows: Article I. Whereas, the future of this Nation and of the ... | ... of any agency or authority of the United States, a State, a territory, a political subdivision of a State or territory, or an Indian tribe, who is empowered by law to: Alexander Demidov)
except as otherwise required by applicable lawпри отсутствии иных требований применимого законодательства (zhvir)
except as otherwise specifically provided by lawза исключением случаев, специально оговорённых законом (OLGA P.)
except where otherwise provided by law.за исключением случаев, вытекающих из закона (Alexander Demidov)
except where otherwise provided by lawза изъятиями, предусмотренными законом (x, ~ ABelonogov)
for all uses allowed by lawв любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo)
for cause as provided by lawпо основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov)
for purposes permitted by lawв любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo)
go by the letter of the lawформально руководствоваться (Alexander Demidov)
his powers are defined by lawего полномочия устанавливаются законом
in accordance with the procedure established by lawв установленном законом порядке (ABelonogov)
in accordance with the procedure stipulated by lawв предусмотренном законом порядке (ABelonogov)
in accordance with the procedure which is established by lawв предусмотренном законом порядке (ABelonogov)
in any other way permitted by lawлюбым иным разрешённым законом способом (The board may in the alternative authorise the execution of deeds in any other way permitted by law. | We may also pass information to third parties to prevent or detect crime, to protect public funds or in any other way permitted by law. Alexander Demidov)
in the procedure prescribed by lawв установленном законодательством порядке (Lavrov)
law by decreeуказное право (Johnny Bravo)
live by one's notions of the lawжить по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .)
live by the law, not by one's notions of the lawжить по закону, а не по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .)
mortgage created by operation of lawипотека в силу закона (ABelonogov)
not punishable by lawненаказуемый
on pain of punishment by the lawпод страхом предусмотренных законом наказаний (Alexander Demidov)
Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by lawВодитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ. (4uzhoj)
pledge created by operation of lawзалог в силу закона (ABelonogov)
reception of evidence by a court of lawпринятие доказательств судом
recognised as such by national lawпризнанный как таковой национальным законодательством (YanYin)
recognized by lawзакреплённый на законодательном уровне (4uzhoj)
relations governed by lawправовые отношения
representative by lawзаконный представитель (179 UK hits: Your representative may be anyone who can be a representative by law. Alexander Demidov)
required by lawтребуется по закону (kee46)
required by lawнеобходимый в силу закона (may, without the prior consent of the other party, issue such press release or make such public statement as may be required by law or a court order. Alexander Demidov)
restrictions by lawзаконодательные ограничения (vp_73)
secret protected by the lawохраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
square one's actions by the lawсообразовывать свои действия с законом
square actions by the lawсогласовывать свои действия с законом
sufficient as is required by lawс достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo)
sufficient as is required by lawобоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo)
sufficient as is required by lawюридически обоснованный (Johnny Bravo)
sufficient as is required by lawимеющий юридическую силу (Johnny Bravo)
term defined by the lawустановленный законом срок (WiseSnake)
the act was signed by the president into lawакт получил силу закона после подписания его Президентом (bigmaxus)
the consecration of something by lawосвящение чего-либо законом
the extent allowed by applicable lawесли это допускается применимым законодательством (Ремедиос_П)
the extent allowed by lawнасколько это разрешено законом (Alexander Demidov)
the organization has been proscribed by lawорганизация была объявлена вне закона (bigmaxus)
this Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with German lawвсе правоотношения Сторон, проистекающие из настоящего договора, регулируются действующим законодательством Германии и толкуются в соответствии с ним (4uzhoj)
this is allowed by the lawэто разрешается законом
to the extent allowed by lawв части, не противоречащей законодательству (в части, не противоречащей законодательству РФ = to the extent allowed by RF law. If an Author is a U.S. Government employee and the work was done in that capacity, the assignment applies only to the extent allowed by U.S. law. Alexander Demidov)
to the extent permitted by lawв разрешённых законодательством случаях (zhvir)
to the fullest extent permitted by lawв том объёме, в котором позволяет законодательство (Johnny Bravo)
to the maximum extent permitted by applicable lawв максимально допустимой действующим законодательством степени
tribunal established by lawсуд, созданный на основании закона (In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. Art. 6 of the European Convention on Human Rights Alexander Demidov)
unless a different date is fixed by lawесли иной срок не установлен законом (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov)
unless a different date is fixed by law, or specifiedесли иной срок не установлен законом и не указан (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov)
unless otherwise established by federal lawесли федеральным законом не установлено иное (ABelonogov)
unless otherwise provided by lawкроме случаев, предусмотренных законодательством (babichjob)
unless otherwise provided for by lawесли иное не установлено законом (Alexander Demidov)
unless otherwise stipulated by lawесли иное не предусмотрено законом (ABelonogov)
unless prohibited by lawесли это не противоречит закону (Information will be used to improve the content of our Web page, used by us to contact consumers for marketing purposes (unless prohibited by law), disclosed ... Alexander Demidov)
unless prohibited by lawне противоречащий закону (при наличии такого требования Арендодателя, не противоречащего закону = if so requested by Lessor, unless prohibited by law Alexander Demidov)
unless prohibited by lawесли не противоречит закону (.. and audit all transactions and data (including e-mail messages) for any purpose sent over this network and your use of this Site unless prohibited by law. Alexander Demidov)
where provided by federal lawв случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov)
where provided for by lawв случаях, предусмотренных законом (Alexander Demidov)
where provided for by lawв установленных законом случаях (Alexander Demidov)
where required by lawв случаях, определённых законом (are not redeemable for cash (without any qualification that cash redemption is permitted where required by law) and that repeated attempts to ... Alexander Demidov)
where required by the lawпри возникновении обстоятельств, определённых действующим законодательством (The CIT security staff may wear the bulletproof vests referred to in point (c) during the transport and shall wear them where required by the law of the Member ... Alexander Demidov)
which is not prohibited by lawне запрещённый законом (ABelonogov)
within the limits prescribed by lawв рамках закона (triumfov)