DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing by a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
acquire a title by descentполучить титул по наследству
adopt a decision by consensusпринять решение путём консенсуса
after a thorough check has been made as to the correct payment byпосле тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov)
after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel managerнаписав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам
all attempts at mediateness by a third party were rejectedвсе попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты
all attempts at mediation by a third party were rejectedвсе попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты
all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by Bвсе имущество и права переходят к (4uzhoj)
amounts awarded by a courtсуммы, присуждённые судом (ABelonogov)
an advisory presented by a firm's legal counselдокладная записка, поданная юрисконсультом фирмы
an engraving after a painting by Turnerгравюра с картины Тернера
an engraving after a painting by Turnerгравюра с картины Тэрнера
attested and certified by a notaryнотариально удостоверенный (public)
attested and certified by a notaryнотариально оформленный (public)
badly mauled by a bearсильно помятый медведем
balance a disadvantage byнейтрализовать вред
balance a disadvantage byвосполнять ущерб (чем-либо)
based on a novel byпо книге (novel, book, etc. 4uzhoj)
become a by-wordвойти в поговорку
bigamy by a manдвоежёнство
bigamy by a womanдвоемужие
blow by a current of air from one place to anotherпередуть (pf of передувать)
blow by a current of air from one place to anotherпередувать (impf of передуть)
blow by a current of wind from one place to anotherпереметать (impf of перемести)
blow by a current of wind from one place to anotherперемести (pf of переметать)
bound by a general professional duty ofв силу профессии (who are bound by a general professional duty of confidentiality – которые обязаны соблюдать конфиденциальность в силу профессии / занимаемой должности 4uzhoj)
bound by a promiseсвязан обещанием
bound by a scheduleсвязан расписанием
bring feed a calf by handискусственно вскармливать телёнка
bring up a child by handискусственно вскармливать ребёнка
build a house by the jobпостроить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержек
build a house by the jobпостроить дом за определённую цену, не входя в подробности издержек
by a circuitous routeокольным путём ('Otherwise why should not her luggage have been openly labelled for Baden? Both she and it reached the Rhenish spa by some circuitous route.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
by a circuitous routeобходным путём
by a close shaveна волосок от
by a concerted effort ofсовместными усилиями (Ремедиос_П)
by a contractor or independentlyподрядным или хозяйственным способом (ABelonogov)
by a coordinated effort ofсовместными усилиями (Ремедиос_П)
by a dash of the penодним росчерком пера
by a factor of at least twoкак минимум вдвое (AsIs)
by a false tokenпо несправедливости
by a finger's breadthедва (Anglophile)
by a finger's breadthеле-еле
by a flukeволею судеб
by a flukeслучайно
by a flukeпо счастливой случайности
by a fluke of providenceволею случая
by a fluke of providenceволею судеб
by a good titleпо праву
by a good titleпо справедливости
by a hairчуть-чуть
by a hairbreadthсамую малость
by a hair's breadthсамую малость
by a hair's breadth ofна волоске от
by a happy chanceволею случая (Хозяйка , в доме которой оказался Митин волею случая , была именно такой красавицей , жар – птицей среди простых смертных)
by a long chalkнамного
by a long chalkзначительно
by a long chalkгораздо
by a long shotнамного
by a long shotсущественно
by a lucky accidentпо счастливой случайности
by a majority of 35большинством в 35 голосов
by a majority voteбольшинством голосов
by a majority vote on a show of handsоткрытым голосованием большинством голосов (Alexander Demidov)
by a miracleчудом
by a narrow marginс трудом
by a narrow marginедва
by a narrow marginеле
by a narrow squeakедва (Anglophile)
by a necessary fateпо неотвратимому року
by a negligible marginсовсем незначительно
by a negligible marginненамного
by a perverted logicлогике вопреки
by a roundabout routeокольным путём
by a roundabout wayокольным путём (также перен.)
by a roundabout wayобходным путём
by a scale ofв масштабе
by with a shake of one's, of the headпокачав головой
by a show of handsоткрытое голосование (Voting is usually by a ‘show of hands'. LE Alexander Demidov)
by a show of handsподнятием рук
by a side windокольным путём
by a side windстороной
by a sidewindокольным путём
by a sidewindстороной
by a simple majority of votesпростым большинством голосов (ABelonogov)
by a simple majority voteпростым большинством голосов (Alexander Demidov)
by a singular piece of good fortuneпо счастливому стечению обстоятельств
by a solid voteединогласно
by a strange coincidenceпо странному стечению обстоятельств (Maria Klavdieva)
by a stretch of languageпридав слову более широкий смысл
by a stroke of luckволею судеб (конт.)
by a stroke of luckволею случая
by a substantial marginсущественно
by a twist of fateволею судеб (Maria Klavdieva)
by a wide marginc большим отрывом (тж. by a huge margin Баян)
by calling he is a carpenterон столяр по профессии
by instalments or in a single sumв рассрочку или сразу всю сумму
by means of a calculationрасчётным путём (ABelonogov)
by occupation she is a secretaryона по профессии секретарь
by registered post with a confirmation receiptзаказным письмом с уведомлением о вручении (gennier)
by so doing by doing so you will save a lot of moneyпоступив таким образом вы сэкономите уйму денег
by the impulse of a fluidдвижением жидкости
by the impulsion of a fluidдвижением жидкости
by way of a jokeшутки ради (Anglophile)
by way of present aв подарок
by working as a teamсовместными усилиями (Johnny Bravo)
can I get by in a dark suit?тёмный костюм сойдёт?
catch smb. by a trickзадержать кого-л. с помощью хитрости
catch smb. by a trickсхватить кого-л. с помощью хитрости
catch smb. by a trickпоймать кого-л. с помощью хитрости
certificate issued by a commission concerningакт комиссии о (ABelonogov)
certificate issued by a military commissariatсправка военного комиссариата (ABelonogov)
certify by a signatureзаверить подписью (WiseSnake)
characterized by a lack of coordinationразнобойный
clear a barrier by three inchesпройти на три дюйма выше барьера
combining of advertising with a television programme by means of scrolling messagesсовмещение рекламы с телепрограммой способом "'бегущей строки'" (ABelonogov)
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа
come by for a drink after workзаходи выпить после работы
conducted by A.под управлением А. (об оркестре)
confuse a pupil by difficult questionsсмутить ученика трудными вопросами
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в смущение слишком трудным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в смущение слишком сложным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в замешательство слишком сложным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
confuse a pupil by too difficult a questionприводить ученика в замешательство слишком трудным вопросом (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
connect two buildings by a galleryсвязывать два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.)
connect two buildings by a galleryсоединять два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.)
corralled by a sense of formсдерживаемое чувством формы (WAHinterpreter)
corroborate by a documentподтверждать документом (Taras)
covered by a newspaperсобытие, описанное в газете
crush a box by sitting on itраздавить коробку, сев на неё
current attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a colorimetric methodв настоящее время усовершенствование новых методов идёт по пути определения алкалоидов колориметрическим путём
death by a thousand cutsне мытьём так катаньем (Туйгун)
debt carried by a companyдолг компании (Ремедиос_П)
decide a battle by sending in fresh troopsбросить в бой свежие силы и тем самым решить его исход (the question by tossing a penny, etc., и т.д.)
decide a question by ballotрешить вопрос тайным голосованием
decide by a two-thirds majority of votesрешить большинством в две трети голосов
designate by a numberобозначать что-либо числом
designate by a numberобозначать что-либо номером
designated by a letterлитерный
dig up a tree by the rootsвыкорчевать дерево
do a thing by halvesделать что-л. наполовину
do a thing by halvesделать что-л. вполовину
do a thing by halvesделать кое-как
do a thing by stealthделать что-л. тайком
do a thing by stealthделать что-л. втихомолку
do a thing by stealthделать что-л. украдкой
do something on a case by case basisпо каждому отдельному случаю (ART Vancouver)
drive a mill by water powerприводить машину в движение водой
drive by a current of airпередуваться (from one place to another)
drive by a current of airпередуть (from one place to another)
drive by a current of air from one place to anotherпередувать (impf of передуть)
drive by a current of air from one place to anotherпередуть (pf of передувать)
drive by a current of airпередувать (from one place to another)
drive by a current of wind from one place to anotherперемести (pf of переметать)
drive by a current of windпереметать (from one place to another)
drive by a current of wind from one place to anotherпереметать (impf of перемести)
drive by a current of windперемести (from one place to another)
drive in by a waving motionнамахивать (impf of намахать)
drive by a waving motionнамахивать
drive by a waving motionнамахать
drive by with a crunching soundпрохрустеть
drop me a line by postнапишите мне два-три слова по почте
dry smth. by applying a new processобрабатывать что-л., применив новый способ сушки
each field is separated from the next by a stone wallкаменная стена отделяет одно поле от другого
each word was punctuated by a blowкаждое слово подкреплялось ударом
encourage his efforts by setting a good exampleпоощрять его усилия, подавая хороший пример (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.)
encroachment of a forest by natural seedingнаступление леса в результате естественного обсеменения
enlarge a hotel by building a new wingрасширить гостиницу пристройкой нового крыла
execute by a firing squadрасстрелять (grafleonov)
execute by a firing squadрасстреливать
execution by a firing squadрасстрел
express by a euphemismсмягчить
express by a euphemismвыразить эвфемистически
find that the deceased had been murdered by a person unknownпризнать, что покойный был убит неизвестным лицом
form a child by careвоспитывать ребёнка заботливо
gain time by taking a short cutвыиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.)
gardens separated by a wallсады, разделённые стеной
get by a long reachс трудом дотянуться до (чего-либо)
give a blow-by-blow accountдать подробный отчёт
give a medicine by injectionвводить лекарство путём инъекции
give a twinge by the earдрать за ухо
give one a go byувернуться
give one a go byпройти мимо, не кланяясь
give one a go byпровести (кого-л.)
gripped by a fearохваченный ужасом (Viola4482)
had a tiger by the tailиграть с огнем (zhlobenko)
hang by a threadвисеть на ниточке
hang by a threadдержаться на ниточке
hardly a day goes byне проходит и дня (VLZ_58)
hardly a day goes by withoutне проходит и дня, чтобы (Hardly a day goes by without someone reporting a UFO sighting over our city. ART Vancouver)
hit against a passer-byстолкнуться с прохожим
hit by a carсбить автомобилем (He was hit by a car Он был сбит автомобилем Victor Topol)
hit by a hailизрешетить (Interex)
hold a wolf by the earsне иметь пути к отступлению
house marked by a plaqueдом, на котором установлена мемориальная табличка (Anglophile)
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили
if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили
if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили
if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили
increase by a factor ofувеличить в ... раз (Putin ordered his government by 2024 to increase by a factor of eight Russia's sea cargo traveling along the Northern Sea Route through the Arctic, the ISW analysts noted)
increase by a factor of threeУвеличиться в три раза (Mary Kuligina)
it is a good rule to go byэтому правилу полезно следовать
it is by no means a surprise to himэто ему не в диковинку
it is not easy to come by a high paying jobне так-то просто найти высокооплачиваемую работу
it was a long train trip but we stuck it out by playing cardsв поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой
it was a novelty for him to travel by planeбыло ему в новинку путешествовать самолётом
it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be establishedбыло достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами
it was immediately followed by a loud quarrelза этим немедленно последовала шумная ссора
it was only a by commentэто был лишь попутный комментарий
it's a clever plan, but will it get by?это остроумный план, но удастся ли его провернуть?
it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the childrenплох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей
it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами
it's not over by a long shotэто далеко не конец
Jaws – a film by Steven Spielberg based on the novel by Peter Benchleyфильм Стивена Спилберга "Челюсти" снят по роману Питера Бенчли
know a man by the company he keepsчеловека судят по друзьям (gennier)
know a poem by heartзнать стихотворение наизусть
lay a thing by it selfотложить вещь в сторону
lay out by a lineвыравнивать
leading by a significant marginлидирующий с большим отрывом (bix)
lessen by a thirdуменьшить на одну треть
let a golden opportunity slip byупустить редкую возможность
let a horse by the jobнанять лошадь на день
let a horse by the jobнанять лошадь вконец
let a horse by the jobнанять лошадь на месяц
lift a pan by the handleподнимать сковороду за ручку
live a live with you right by my sideпрожить жизнь рядом с тобой (Alex_Odeychuk)
live in a world all by oneselfуйти в себя (Franka_LV)
lose by a hairпроиграть, показав чуть более низкий результат
lose by a neckнемного отстать
make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new wordsобновить словарь, включив в него много новых слов
make a good deal by itхорошо на этом заработать
make a hole by scratchingпроцарапывать
make a hole by scratchingпроцарапать (pf of процарапывать)
make a hole by scratchingпроцарапывать (impf of процарапать)
make a hole by scratchingпроцарапываться
make a hole by scratchingпроцарапаться
make a hole by scratchingпроцарапать
make a hole by suckingпрососать
make a hole by suckingпросасывать (impf of прососать)
make a hole by suckingпрососать (pf of просасывать)
make a hole by suckingпрососаться
make a hole by suckingпросасываться
make a hole by suckingпросасывать
make a living by beggingжить попрошайничеством
make a living by beggingзарабатывать на жизнь попрошайничеством
make a living by giving lessonsзарабатывать на жизнь частными уроками (Taras)
make a living by giving lessonsпрокормиться уроками
make a living by giving lessonsкормиться уроками (Taras)
make a living by writingбыть профессиональным писателем
make a living by writingзарабатывать на жизнь литературным трудом
make a mark by burningвыжигать
make a mark by burningвыжигаться
make a profit byизвлечь выгоду из
make a road smooth by the traffic of vehiclesуезживать дорогу
make a road smooth by the traffic of vehiclesуездить дорогу
make escape by a back doorсбежать через чёрный ход
make matters worse he was visited by a severe illnessв добавление ко всему он серьёзно заболел
make out a certificate of death by heart failureвыдать свидетельство о смерти от инфаркта
mark by a buoyоградиться
mark by a buoyограждаться
mark by a buoyограждать
mark by a buoyоградить
marked by a tax authorityс отметкой налогового органа (ABelonogov)
meet by a refusalвстретить отказ
miss a train а boat, etc. by half a minuteопоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.)
miss the point by a mileпопасть пальцем в небо (Anglophile)
move by a springприводить в движение при помощи пружины
my appointment as a Notary Public is not limited by timeмоя нотариальная лицензия бессрочна
need to be reviewed on a case-by-case basisподлежать отдельному рассмотрению (Alexander Demidov)
notify by a signalотсигналить
obsessed by a demonодержимый дьяволом
obtain money by a trickполучить деньги при помощи обмана
obtained by a method ofполучаемые методом (ROGER YOUNG)
occupation of a town by the enemyвражеская оккупация города
outnumber by a ratio of 10 to oneиметь десятикратное численное превосходство
overtop by a headбыть выше на голову (Logos66)
partition a room by a screenперегородить комнату ширмой
pass by a solid voteпринять единогласно (Anglophile)
patient unaffected by a treatmentпациент, которому не помогло лечение
pay a workman by the jobплатить рабочему за условленный урок платить рабочему поштучно
pay a workman by the jobплатить рабочему за подряженную работу
period of reaching by the facility of a projected production capacityпериод освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov)
person made homeless by a fireпогорелец
petition by a public prosecutorпредставление прокурора (Alexander Demidov)
physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
physical persons whose legal capacity has been limited by a courtфизические лица, ограниченные судом в дееспособности (ABelonogov)
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахивать поле
point by a look at somethingуказать глазами (на что-либо Technical)
ponder a question presented to me byразмышлять над вопросом, который мне задал (такой-то человек Alex_Odeychuk)
ponder a question presented to me byразмышлять над вопросом, заданным мне (кем-либо Alex_Odeychuk)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, который был задан (кем-либо Alex_Odeychuk)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, заданным (кем-либо Alex_Odeychuk)
ponder a question raised byразмышлять над вопросом, который задал (Alex_Odeychuk)
pop by for a visitзаскочить в гости (to come somewhere, usually a person's home or residence, for a brief or casual visit: Hey, if you're free this Saturday, why don't you pop by for a visit? I'd love to show you the new truck I bought. 4uzhoj)
powered by a liquid metal reactorоснащённый реактором на жидкометаллическом теплоносителе
provide a protection by means of a nuclear umbrellaобеспечить защиту страны с помощью ядерного зонтика
provide a protection by means of a nuclear umbrellaобеспечить прикрытие страны с помощью ядерного зонтика
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить искового заявления без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить исковое заявление без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new editionиздатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом
punish a boy by not allowing him to go to the matchнаказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.)
punish a pupil by an imposingдать ученику дополнительное задание (за провинность)
punish a pupil by an impositionдать ученику дополнительное задание (за провинность)
punish a pupil by an imposureдать ученику дополнительное задание (за провинность)
race by in a blurлететь (о времени) The weeks race by in a blur. 4uzhoj)
raise the pitch of a piano by a quarter toneповысить высоту звучания пианино на четверть тона
raise the pitch of a piano by a quarter toneподнять высоту звучания пианино на четверть тона
raise the pitch of the piano by a quarter toneнастроить фортепьяно на четверть тона выше
rarely does a day go by thatредкий день обходится (ArcticFox)
rarely does a day go by withoutредкий день обходится (ArcticFox)
reach a conclusion by oneselfдоходить своим умом
reach a decision by means of consensusпринять решение путём консенсуса
read a telegram by codeпрочитать телеграмму с помощью кода
read a telegram by codeрасшифровать телеграмму с помощью кода
read by the light of a pine splinterчитать при свете сосновой лучины
reduce a fort by a sudden attackвзять крепость внезапной атакой
render senseless by a blowглушиться
render senseless by a blowоглушить (pf of глушить)
render senseless by a blowглушить (pf of оглушить)
replace a word by another oneзаменять одно слово другим
replace an original picture by a copyзаменять оригинальную картину копией (buildings of wood by those of stone, coin by paper money, coal fires by gas, etc., и т.д.)
replace smb. by a new-comerзаменять кого-л. новым человеком (Mr. A by Mr. В in the office, etc., и т.д.)
represent by a diagramпредставить что-либо графически
represent by a diagramизобразить что-либо графически
request by shareholders to convene a meetingсозыв собрания по требованию акционеров
ride by at a trotпрорысить
rules standards, terms, fees, etc. are set by a committeeправила и т.д. устанавливаются комиссией (by the law, by the headmaster, etc., и т.д.)
secretion of predicted Inc proteins of Chlamydia pneumoniae by a heterologous type III machineryсекреция предсказанных белков Inc Chlamydia pneumoniae гетерологичным аппаратом типа III
secure a claim by pledgeобеспечивать требование залогом (Alexander Demidov)
secure a door by placing a chair against itприпирать дверь стулом
seldom does a day go by thatредкий день обходится (ArcticFox)
seldom does a day go by withoutредкий день обходится (ArcticFox)
seldom does a month go by thatредкий месяц обходится без того, что (Seldom does a month go by that we do not hear of a destructive earthquake somewhere in the world. ArcticFox)
shake a man by the shoulderпотрясти человека за плечо (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.)
shake a man by the shoulderтрясти человека за плечо (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.)
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycleона горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
she has a few things to remember him byу неё есть несколько вещей в память о нем (Technical)
she is a waitress by occupationона работает официанткой
she is by way of being a good pianistона считается хорошей пианисткой
she was met at the airport by a posse of reportersв аэропорту её встретила группа репортёров (Taras)
she was obsessed by a desire to become a scientistона была охвачена желанием стать учёным
she was taken by a fit of sobbingона безудержно рыдала
she was taught by a celebrated Spanish violinistона училась у знаменитого испанского скрипача
she was vexed by a restless desire for changeей не давало покоя неудержимое стремление к переменам
she won by a flukeона выиграла случайно
she won by a flukeей просто повезло
shut a port by a blockadeблокировать порт
shut a port by a blockadeзакрыть выходы из порта
signed other than by a signatoryподписанный лицом, не имеющим на это полномочий (Alexander Demidov)
sit by a fireсидеть у костра (Alex_Odeychuk)
solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solventsиндуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.)
spoil a cake by overbakingпередержать пирог в духовке (it)
struck by a snakeукушенный змеей
suppression of angiogenesis by lentiviral delivery of PEX, a noncatalytic fragment of matrix metalloproteinase 2подавление ангиогенеза путём доставки в клетки некаталитического домена матриксной металлопротеиназы 2 PEX с помощью лентивирусов
swear by a hair of the dogрекомендовать опохмелиться (The science of your hangover- http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/the-science-of-your-hangover-2159477.html Vladimir Shevchuk)
sweep up by a flash floodсмыть потоком (AFilinovTranslation)
take a bear by the toothподвергнуть себя опасности
take a bear by the toothполезть на рожон
take a bear by the toothподвергать себя опасности
take a bear by the toothбез нужды подвергнуть себя опасности
take a bear by the toothлезть в медвежье логово (в пекло)
take a bear by the toothлезть на рожон
take a bear by the toothбез нужды подвергать себя опасности
take a child by the handвзять ребёнка за руку (him by the sleeve, an axe by the handle, a pen inone's hand, a stick between one's finger and thumb, coal with a pair of tongs, a butterfly with one's fingers, etc., и т.д.)
take a fortress by assaultбрать крепость приступом
take a fortress a place, a town, etc. by forceзахватить крепость и т.д. силой (by storm, by a ruse, by a clever manoeuvre, etc., и т.д.)
take a man by the throatвзять человека за горло
take a man by the throatсхватить человека за горло
take a pattern byбрать пример (с кого-либо)
take a step for sth. byсделать шаг вперёд (sth)
take a step for sth. byпредпринять шаги (sth, для чего-л. посредством чего-л.)
take a stronghold by stormвзять оплот штурмом
take a stronghold by stormвзять цитадель штурмом
take a stronghold by stormвзять крепость штурмом
take a thing by the best handleиспользовать ситуацию наилучшим образом (Nuto4ka)
take a town by stormштурмовать город
take a wrong sow by the earпринять одно за другое
take a wrong sow by the earошибиться
take the minutes of a meeting by shorthandстенографировать протокол
take-over of a country by the militaryвоенный переворот
target indication by reference from a salvoцелеуказание разрывами снарядов
the admission of membership in the U N will be effected by a decisionприём в члены ООН производится постановлением
the admission of membership in the U N will be effected by a designationприём в члены ООН производится постановлением
the admission to membership in the U.N. will be effected by a decisionприём в члены ООН производится постановлением
the age of a horse can be identified by its teethвозраст лошади можно установить по зубам
the air was rent by a piercing shriekраздался пронзительный крик (triumfov)
the anniversary was marked by a large receptionв честь этой годовщины был устроен большой приём
the appointment has been confirmed by a higher authorityназначение утверждено вышестоящими инстанциями
the audience was started out of its somnolence by a sudden crash of the drumsсонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов
the bed was hidden by a curtainкровать была скрыта занавеской.
the big horse was leading by a lengthбольшая лошадь шла на корпус впереди
the bill was passed by a narrow marginзаконопроект был принят незначительным большинством голосов
the blind man was guided by a dogслепого вела собака
the book is a collection of selected essays by D. H. Lawrenceэта книга представляет собой сборник избранных очерков Д. Г. Лоренса
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph)
the book was written by a famous writerкнига была написана знаменитым писателем
the boys watched the football match by looking through a hole in the fenceребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе
the British voted by a large margin to keep their currencyбольшинство британцев проголосовали за сохранение собственной валюты
the building is regularly inspected by a fire safety officerэто здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности
the bullet missed by a closeпуля пролетела на волосок от
the bullet missed by a close shaveпуля пролетела на волосок (от него)
the business could be settled by the scratch of a penэто дело можно было уладить одним росчерком пера
the button is hanging by a threadпуговица держится на ниточке
the button was held by a threadпуговица держалась на ниточке
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в тысячу голосов
the car was driven by a womanмашиной управляла женщина
the car was driven by a womanмашину вела женщина
the car was driven by a womanза рулём сидела женщина
the central octagon was covered by a domeнад центральным восьмигранником возвышался купол
the city has been gripped by a wave of violence this year.Город охватила волна насилия в этом году
the city which, by a misnomer, is called Nгород, который по ошибке называют N
the country has never been conquered by a foreign foeэта страна никогда не была под пятой чужеземцев
the decision was passed by a solid voteрешение было принято единогласно
the denotation of a thing by a wordобозначение вещи посредством слова
the election of a new government was met by a challenge from its opponentsпротивники нового правительства требовали считать недействительным его избрание
the floor was completely covered by a large rugбольшой ковёр покрывал весь пол
the government was thrown over by a rebel groupправительство было низложено мятежниками
the government was thrown over by a rebel groupправительство было низложено восставшими
the great hall is surrounded by a wide galleryвокруг большого зала идёт широкая галерея
the house is surrounded by with a fenceдом обнесён оградой
the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurryу домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке
the interpretation of a drama by the actorsраскрытие замысла трактовка, интерпретация пьесы актёрами
the journalist threw the candidate a curve by asking him an unexpected questionжурналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопрос
the lecture was followed by a concertпосле лекции состоялся концерт
the light of a candle is dimmed by that of the sunпри ярком солнце пламя свечи почти незаметно
the meeting closed with a speech by the presidentсобрание завершилось выступлением президента
the meeting was presided over by a representative of the committeeна собрании председательствовал представитель комитета
the meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committeeна собрании председательствовал представитель Советского комитета защиты мира
the neck constricted by a tight collarшея, сдавленная тесным воротничком
the passengers were brought off by a Soviet shipпассажиры были спасены командой советского корабля
the people made homeless by a fireпогорельцы
the period was dominated by somber and intense religious art in a realist styleв этот период доминировало мрачное и напряжённое религиозное искусство в реалистическом стиле
the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiersразграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат
the problem is accentuated by a shortage of teachersпроблема осложняется из-за нехватки учителей
the question was decided by a plurality of votesвопрос был решён большинством голосов
the reception of a new ambassador by the Presidentприём президентом нового посла
the Republicans won by a slender majorityреспубликанцы победили на выборах с небольшим перевесом голосов (Anglophile)
the request was met by a sharp refusalпросьба натолкнулась на резкий отказ
the right to be assisted by a lawyerправо на помощь адвоката (bookworm)
the right to be assisted by a lawyerправо на адвоката (bookworm)
the seating is divided by a centre aisleряды разделены средним проходом
the seating is divided by a centre aisleряды разделены центральным проходом
the torture of a boat by the pounding wavesволны изрядно потрепали лодку
the torture of a boat by the pounding wavesлодка стала игрушкой волн
the town was stirred by a deep emotionгород был охвачен глубоким волнением
the veil was held in place by a combвуаль была приколота гребнем
the village was passed to be a township by the Councilсовет принял решение считать эту деревню городом
the wheel revolves by means of a beltэто колесо вращается при помощи ремня
the windows can be reached by a ladderдо окон можно добраться при помощи стремянки
the witness had been primed by a lawyerюрист проинструктировал свидетеля
throw contempt at a book by wholesaleогульно осудить книгу
toughened by a lifetime of battling with the elementsзакалённый в постоянной борьбе со стихиями
trip a witness by artful questionsзапутать свидетеля хитро поставленными вопросами
used by a sapperсапёрный
validate a conclusion by demonstrationнаглядно обосновать вывод
vary by a wide marginзначительно варьировать (yerlan.n)
visited by with a diseaseпоражённый болезнью
vote down a suggestion by a large majorityпровалить предложение большинством голосов
voting by a show of handsголосование по принципу "один участник – один голос" ("Голосование по принципу "один участник – один голос" называется (vote/voting) by show of hands – ибо люди просто поднимают руки и эти руки (а не лично людей) счетная комиссия (scrutineers) считает. А "поименное голосование по принципу "одна акция – один голос" переводится на английский как poll" // Взято отсюда: www .lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=5458&pg=-1 // См. тж. www .companylawclub.co.uk/topics/what_voting_rights_do_shares_have.shtml // см. poll vote 4uzhoj)
voting by a show of handsголосование по принципу "один участник – один голос" (Голосование по принципу "один участник – один голос" называется (vote/voting) by show of hands – ибо люди просто поднимают руки и ЭТИ РУКИ (а не лично людей) счетная комиссия (scrutineers) считает. А "поименное голосование по принципу "одна акция – один голос" переводится на английский как poll (спасибо V. и его "Скорой помощи" lingvoda.ru 4uzhoj)
walk by a ruleруководствоваться правилом
walk by a ruleдействовать по правилу
walk by with a crunching soundпрохрустеть
we agreed to a compromise by talking out the problemобсудив вопрос до конца, мы пришли к компромиссу
we agreed to a compromise by talking out the problemобсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс
we changed the room by making a new windowмы перестроили комнату, прорезав новое окно
we escaped the accident by a hair's-breadthмы буквально чудом избежали аварии
we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we know a soldier by the clothes he wearsмы узнаём военнослужащего по одежде
we saved a mile by taking this routeвыбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю
we were assailed by a violent hailstormнас застиг сильный град
we were attacked by a pack of wolvesна нас напала стая волков (by two robbers, by the enemy, etc., и т.д.)
we were waited upon by a pretty waitressнас обслуживала хорошенькая официантка
we won by a close shaveмы чуть не проиграли
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.?сколько стоит день проката автомобиля и т.д.?
win by a mileзначительно выигрывать (Nibiru)
win by a neckнемного опередить
win by a noseедва опередить (Taras)
withdraw an offer made by a firmотказаться от предложения, сделанного фирмой
within a time period to be determined byв срок, определяемый (ABelonogov)
without a by-your-leaveбез спросу (Anglophile)
without a by-your-leaveбез спроса (Anglophile)
without so much as a by-your-leaveне спросясь (Anglophile)
without so much as a by-your-leaveбез спросу (Anglophile)
without so much as a by-your-leaveбез спроса (Anglophile)
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a treeиз ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку
you cannot go by a better patternлучшего образца для вас не может быть
you can't judge a book by the/its coverнельзя судить о человеке по внешнему виду (Liv Bliss)
you can't tell a book by its coverкнигу не прочесть по обложке
you can't tell a book by its coverне суди о книге по обложке (TatEsp)
you have lost a good opportunity by delayingвы так долго тянули, что пропустили хороший случай
you have lost a good opportunity by delayingвы так долго тянули, что упустили хороший случай
you may know by his tone that he is a Frenchmanвы можете узнать по его выговору, что он француз
you put me on to a good thing by recommending this bookвы сделали большое дело, порекомендовав мне прочитать эту книгу
you will make a penny by itвы из этого извлечёте выгоду
Showing first 500 phrases