English | Russian |
adrenaline buzz | скачок адреналина (e-sve) |
adrenaline buzz | острые ощущения (e-sve) |
adrenaline buzz | прилив адреналина (e-sve) |
be a-buzz with someone, something | быть полным (кого-либо, чего-либо; The room was a-buzz with people. My head is a-buzz with ideas. Wakeful dormouse) |
begin to buzz | зажужжать |
begin to buzz | загудеть |
buzz a bottle | осушить бутылку |
buzz a glass | осушить стакан |
buzz a stone | швырнуть камень |
buzz a stone | запустить камень |
buzz about | виться |
buzz about | суетиться |
buzz about | увиваться |
buzz about | надоедать |
buzz along | проноситься |
buzz board | индикаторная панель (общий термин, используемый для многочисленных устройств, созданных для тестирования, упражнений или демонстрации. Обычно содержит электрическую цепь, включающую зуммер, звонок или световую индикацию при срабатывании соответствующего контакта или переключателя в ответ на вопрос или какие-либо изображения, показанные на панели ssn) |
buzz bug | заскок |
buzz bug | пунктик |
buzz bug | навязчивая идея |
buzz cut | стрижка под машинку (DC) |
buzz cut | стрижка "ёжиком" (Taras) |
buzz cut | очень короткая стрижка (a hairstyle in which hair is cut very short using electric clippers Taras) |
buzz cut | стрижка под "ёжик" (Taras) |
buzz cut | см. buzzcut (4uzhoj) |
buzz for a while | погудеть |
buzz for a while | пожужжать |
buzz in | "свалиться на голову" |
buzz in | неожиданно явиться |
Buzz Lightyear | Базз Лайтер (Tion) |
Buzz Lightyear | Баз Светик (персонаж мультфильма "История игрушек" time_bandit) |
buzz off | убираться |
buzz off | дать отбой |
buzz off | удаляться |
buzz off | улизнуть |
buzz off | уходить |
buzz off! | проваливай! |
buzz off | удалиться (Franka_LV) |
buzz off | повесить телефонную трубку |
buzz off! | смывайся! |
buzz off imp | уходить |
buzz off imp | убираться |
buzz saw | бензопила (aka сhain saw Vadim Rouminsky) |
buzz saw | любая механическая пила (особенно, с мотором Vadim Rouminsky) |
buzz saw snorer | храпун (Alexander Demidov) |
buzz session | встреча (для обсуждения чего-либо) |
buzz session | беседа |
buzz session | совещание |
buzz the door | позвонить в звонок (4uzhoj) |
buzz the door | позвонить в дверь (4uzhoj) |
buzz-wig | парик (большой пушистый) |
buzz with excitement | бурлить |
buzz word | модное словцо (Anglophile) |
buzz word | на слуху (Alexander Demidov) |
buzz word | способное произвести впечатление на непосвящённого |
buzz word of technology | умные технические термины |
buzzed hair | стрижка "ёжик" (или "под ноль" vikavikavika) |
create a buzz | вызвать ажиотаж (Гевар) |
create a buzz online | вызвать сенсацию в интернете (Other skeptical viewers have also speculated that perhaps the video is a well-crafted hoax that the model shared on social media in the hopes of creating a buzz online. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
create some buzz in the expert community | вызывать оживление в экспертном сообществе |
create some buzz in the expert community | вызвать живой интерес у представителей отрасли |
create some buzz in the expert community | вызвать переполох среди специалистов |
create the buzz | создать ажиотаж (Any Dallas friends and fans, we are heading back to Texas for a tour in August. Will announce venue dates soon, can’t wait. Texas friends, please share and create the buzz! ART Vancouver) |
feel an adrenaline buzz | чувствовать прилив адреналина (Taras) |
from below there surged up the buzz of voices | снизу мощной волной хлынул гул голосов |
from below there surged up the buzz of voices | снизу мощной волной нахлынул гул голосов |
I shall give you a buzz tomorrow | я звякну тебе завтра |
I'll give you a buzz | я тебе позвоню |
I'll give you a buzz | я тебе звякну |
I'm really buzzing! | у меня всё просто здорово. |
marketing buzz | сарафанное радио (Marketing buzz or simply buzz – a term used in word-of-mouth marketing – is the interaction of consumers and users of a product or service which serves to amplify the original marketing message, a vague but positive association, excitement, or anticipation about a product or service. Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and of advertising on Web 2.0 media. The term refers both to the execution of the marketing technique, and the resulting goodwill that is created. Examples of products with strong marketing buzz upon introduction were Harry Potter, the Volkswagen New Beetle, Pokemon, Beanie Babies, and the Blair Witch Project. Wiki Alexander Demidov) |
monkey with a buzz-saw | шутить с огнем |
monkey with a buzz-saw | играть с огнем |
odd buzz | молва (Мирослава fox) |
odd buzz | слух, молва (Мирослава fox) |
odd buzz | слух (Мирослава fox) |
overhyped media buzz | раздутая шумиха в СМИ (Alexey Lebedev) |
the buzz of bees | жужжание пчёл |
the buzz of conversation | шум разговора |
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clock | до нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь |