DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing business | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accounting and business machineryоргтехника (E&Y ABelonogov)
achievement of business plan targetsпоказатели выполнения бизнес-плана (Alexander Demidov)
address oneself to the business of doingприниматься за какое-либо дело
administration and business centreадминистративно-деловой комплекс (max hits Alexander Demidov)
Agreements of cooperation, joint business and joint venturesСоглашения о сотрудничестве, совместной деятельности и совместных предприятиях (Lavrov)
aircraft charter businessдеятельность по осуществлению чартерных авиаперевозок (sankozh)
all-businessдумающий только о работе
all-businessна все случаи жизни (yevguenia)
all-businessизлишне серьёзный
all-businessс головой ушедший в работу (Made by director Eldar Ryazanov in 1977, it is, on the one hand, an old-fashioned Cinderella story about an all-business company director called наша мымра (our frump) by her underlings who is transformed by love. -:- TMT / Berdy (2016))
all-female-led team/company/firm/businessкоманда компания, руководство которой состоит только из женщин (в отличие от all-male team и mixed-gender team LadaP)
although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the businessи хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну
American Assembly of Collegiate Schools of BusinessАмериканское общество коммерческих факультетов университетов
American Business Women's AssociationАмериканская ассоциация женщин-бизнесменов
American Federation of Small BusinessАмериканская ассоциация мелких предпринимателей
an atomic stimulus to businessгромадный стимул деловой активности
an atomical stimulus to businessгромадный стимул деловой активности
an business of great momentважное дело
an ugly businessбезобразная история
an upturn in businessулучшение в делах
annual businessгодовая торговля
anxious businessхлопотное дело
are you a stranger to that business?вы не знакомы с этим делом?
are you here on business?вы здесь по делу?
associate oneself with in a business undertakingучаствовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятии
assume charge of a businessпринять на себя ведение дел (фирмы)
assume charge of businessперенять дело
assume charge of businessпринимать на себя ведение дел
assumed business nameкоммерческое обозначение (Oregon 4uzhoj)
attend to own businessзаботиться о своих собственных делах
authorized by the Central Bank to conduct banking and investment businessаккредитован Центральным банком (4uzhoj)
banking businessоперации банка
banking businessбанковская деятельность (Alexander Demidov)
banking businessбанковский бизнес (Alexander Demidov)
barter businessбартерные сделки (Alexander Demidov)
basics of businessосновы бизнеса (scherfas)
become out of businessобанкротиться
big businessпромышленные магнаты
big businessбанковые магнаты
big businessкрупные фирмы
big businessбольшой бизнес
big businessдоходное дело
big businessкрупный капитал
big business interestsмонопольные круги
billionaire business ownersолигархат
booming businessоживлённая деятельность
branch businessотделение фирмы
break a businessпредставить дело на рассмотрение
break a businessпустить в ход дело
brisk businessоживлённый бизнес (Zhongguotong)
British Federation of Business andБританская федерация деловых и профессиональных женщин
broker's place of businessместонахождение брокера (Yeldar Azanbayev)
build a businessсоздавать торговое дело (a fortune, a reputation, a nation, etc., и т.д.)
build a businessсоздать своё дело (denghu)
build a businessсоздавать торговую фирму (a fortune, a reputation, a nation, etc., и т.д.)
build a business from scratchсоздать своё дело / бизнес с нуля (Fidelia)
busy businessбойкая торговля (конт.)
busy business scheduleнапряжённый рабочий график
buy a businessкупить торговое заведение
buy a businessкупить торговое предприятие
by the nature of its business scope.из-за характера их деловой сферы (Voledemar)
cement businessбизнес по производству цемента (Alexander Demidov)
certain types of business operationsотдельные виды предпринимательской деятельности (Jurisdictions with no sales tax or broad exemptions for certain types of business operations would be an obvious consideration in selecting a site for a new ... Wiki Alexander Demidov)
certificate for business registrationсвидетельство о регистрации деятельности (yo)
certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица (Россия) 4uzhoj)
certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о регистрации (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФОП 4uzhoj)
certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя (Украина) 4uzhoj)
certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя (Россия) 4uzhoj)
cessation of businessпрекращение деятельности (Provision for employees on cessation of business 4uzhoj)
charter businessдеятельность в сфере чартерных перевозок (sankozh)
Chinese Accounting Standards for Business EnterprisesКитайские стандарты бухгалтерского учёта для коммерческих предприятий (spbu.ru)
circulate businessвести бизнес (Aslandado)
client business partnerспециалист по работе с крупными клиентами (Responsible for the client engagement strategy, ensuring that client plans are developed, implemented and delivers profitable growth for the Company, while adding value for the client 4uzhoj)
CODE OF BUSINESS CONDUCTКОДЕКС ДЕЛОВОГО ПОВЕДЕНИЯ (Alexander Demidov)
combine business with pleasureсовмещать полезное с приятным (tavost)
combine business with pleasureсочетать приятное с полезным (Anglophile)
computer businessкомпьютерное производство
connoisseur in businessзнаток дела (Lana Falcon)
construction-development businessстроительно-девелопбизнес (rechnik)
continuity of businessнепрерывность деятельности (Igor Kondrashkin)
convey businessвести дело
cooperation, not competition, is the life of businessсуть бизнеса-в сотрудничестве, а не в конкуренции
costly businessценное дело (Александр_10)
covering businessсфера деятельности охватывает (Sagoto)
current business performanceсостояние текущих дел (Alexander Demidov)
customer-oriented business processesклиентоориентированный подход к ведению бизнеса (Alexander Demidov)
cut-throat businessжестокая конкуренция (xmoffx)
cut-throat businessбеспощадный бизнес (xmoffx)
cut-throat businessжестокое дело (xmoffx)
daft businessглупая история
dark businessтёмное дело
data classified as business secretsсведения, составляющие коммерческую тайну (Alexander Demidov)
deal with the businessрассматривать вопросы (на заседаниях и т.п. Alexander Demidov)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на (Alexander Demidov)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на заседания (Alexander Demidov)
despatch a businessпокончить с делом
direct a businessуправлять фирмой
direct a businessруководить фирмой
direct business worksсовершение торговых сделок без посредников (Johnny Bravo)
distressed businessзагнивающий бизнес (reverso.net Aslandado)
do a bit of business on the sideлевачить
do a businessоткрыть дело (AlexandraM)
do businessвести дела
do business withбыть связанным деловыми отношениями (с кем-либо vlad-and-slav)
do great businessдела идут прекрасно (у предприятия, о сбыте продукции | ***in the Progressive!***: Hi Karl, I'm mailing a sample of the product today. Sorry about the delay but Nice&Clean has been doing such great business we've been swamped. -- дела идут настолько хорошо, что мы не справляемся с заказами ART Vancouver)
do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
downtime or lost businessпрерывание коммерческой или производственной деятельности (Alexander Demidov)
drafting a business planсоставление бизнес-плана (Anglophile)
dramatic gains in businessбольшие успехи в бизнесе
dressing businessдеятельность по производству соусов и приправ (Incognita)
drive extra businessпривлечь больше покупателей (Hockey is helping to drive extra business at the Polar Bear liqour store on Kingsway. ART Vancouver)
drive high-cost rivals out of businessоставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции
drive out of businessвытеснить из бизнеса (bookworm)
drum up businessначать собственное дело (jouris-t)
during business hoursв течение рабочего дня (That might mean avoiding interrupting you during business hours , or pitching in to help with household chores. EDMONTON SUN (2003) They will also understand that business must be transacted during business hours and not beyond that. BUSINESS TODAY (2001). Collins Alexander Demidov)
earnings retained in the businessприбыль, которая остаётся на предприятии
employ the services of a power of attorney to conduct this businessиспользовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса
enhancement of the business environmentулучшение делового климата
enhancement of the business environmentулучшение условий для деловой активности
European Business RegisterЕвропейский реестр юридических лиц (Sloneno4eg)
exigency of businessслужебная необходимость (Bratets)
expand businessрасширять бизнес (Expand your business using the internet CafeNoir)
expedite the general conduct of businessускорить работу в целом
experience in doing businessопыт сотрудничества (He has experience in doing business with the A.F. and DOD at large as well as the civil agencies such as the FAA and US. Census Bureau. Alexander Demidov)
extensive business dealingsширокие экономические связи
extensive business dealingsактивное деловое сотрудничество
extensive business dealingsтесные деловые связи
fail in businessпотерпеть неудачу в делах (in an attempt, in one's efforts, etc., и т.д.)
family-run businessсемейный бизнес (ROGER YOUNG)
family-run businessсемейное предприятие (ROGER YOUNG)
farming businessсельскохозяйственный оборот (Alexander Demidov)
fictitious business nameкоммерческое обозначение (USA wikipedia.org 4uzhoj)
financial and business operationsфинансово-хозяйственная деятельность (more hits than D Cassidy's suggestion Alexander Demidov)
financial, business and legal affairsфинансово-хозяйственная и правовая деятельность (Due diligence is the process of investigating the financial, business, and legal affairs of a business, sufficient to allow parties to make informed decisions. | Services include oversight of financial, business, and legal affairs, as well as helping clients to develop and market their personal brands. | Marc Mitchell is an attorney who has managed the financial, business, and legal affairs of several influential entertainment companies. Alexander Demidov)
first business day after the New Year holidayпервый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
first entry in Business Registerдата внесения первичной записи в Коммерческий реестр (Johnny Bravo)
first-class and business-class sectionsсалоны первого и бизнес-классов (авиаперевозки ABelonogov)
foreign business tripкомандировка заграницу
foreign-owned businessпредприятие с иностранным капиталом (Alexander Demidov)
form business relationshipсотрудничать (например Butterfly812)
form of businessорганизационно-правовая форма (We can help you set up your small or home-based business from choosing the form of business to setting up your bookkeeping software. Alexander Demidov)
form of business entityорганизационно-правовая форма (From choosing the form of business entity, providing advice on a myriad of contractual matters, to assisting in the legal needs from business operation to sales ... Alexander Demidov)
form of business organizationорганизационно-правовая форма (This guide covers everything from choosing the form of business organization to business loans, issues for employers, tax information and much more. Alexander Demidov)
form of business ownershipорганизационно-правовая форма (Usage: In commercial law, limited liability is a *form of business ownership* in which business owners are legally responsible for no more than the amount that they have contributed to a venture. visitor)
forward businessсрочные сделки
framework business cooperation agreementсоглашение о принципах делового сотрудничества (Alexander Demidov)
full of businessобременённый работой
full of businessзанятый делами
funny businessваляние дурака (Dianka)
funny businessнечистое дело
future businessсрочные сделки
gambling businessдеятельность по организации и проведению азартных игр (Alexander Demidov)
general businessосновная деятельность (ssn)
general business conditionобщее коммерческое условие (ssn)
general business expensesобщехозяйственные расходы (счёт 26 ABelonogov)
General conditions of businessПорядок обслуживания (граждан, пассажиров, отдыхающих и т.п.) Название документа, регламентирующего отношения организации с её клиентами 4uzhoj)
General conditions of businessПравила предоставления услуг (обслуживания потребителей; банковского обслуживания физических и юридических лиц; отпуска готовой продукции; и т.п.) Название документа, регламентирующего отношения организации с её контрагентами 4uzhoj)
get back to your businessвновь взяться за свои дела
get back to your businessвновь взяться за свою работу
get down to businessнемедленно приняться за дело
get down to businessближе к делу!
get no business doingне иметь никакого права что-л. делать (sth.)
give the businessизбить (кого-либо)
give the businessисколошматить (кого-либо)
gold business inventoriesзолотой запас
government businessгосударственный бизнес (Tendering for Government Contracts: One of OGC 's main objectives is to achieve effective competition for government business by simplifying access to the government market place. Alexander Demidov)
grow into a big businessпревратиться в большое предприятие
grow the businessрасширять бизнес (reverso.net Aslandado)
hamper the progress of businessпрепятствовать успеху дела
hankey-pankey businessсомнительное дело
have a head for businessхорошо разбираться в коммерции
have a head for businessхорошо разбираться в бизнесе
one have no business beingкому-либо нечего делать (где-либо, на какой-либо должности и т.д.: Devos has no business being in charge of education. • Somebody like a Stephen Miller just has no business being in the White House. • There is also a reference in the first paragraph that has no business being in this article. 4uzhoj)
have you any business that presses?у вас есть неотложные дела? (дела, не терпящие отлагательства)
having a principal place of business atс местонахождением по адресу (4uzhoj)
having its principal place of business atс местом нахождения по адресу: (ROGER YOUNG)
having much business in handимея много дел
hectic business scheduleнапряжённая работа (конт.: Тяжелый труд и напряжённая работа являются источниками счастливой и долгой жизни, считают американские ученые.)
high business performanceэффективность в бизнесе (Alexander Demidov)
hinder smb. in his businessтормозить чьи-л. дела (in his work, in his progress, etc., и т.д.)
hinder smb. in his businessмешать кому-л. в его делах (in his work, in his progress, etc., и т.д.)
hoity-toity businessнесерьёзное занятие (Сomandor)
honesty count for much in businessв деловых отношениях важна честность
honour, dignity and business reputationчесть, достоинство и деловая репутация (Alexander Demidov)
household and business needsбытовые и хозяйственные нужды (Alexander Demidov)
hurt smb.'s businessвредить делу
hurt smb.'s businessнаносить ущерб делу
if business will requireесли потребуется для деятельности компании / организации
if required for business purposesв случае производственной необходимости (Alexander Demidov)
important businessважное дело
important business to attend toважное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться
important business to attend toважное дело
importunate businessспешное дело
importunate businessнеотложное дело
incorporated or unincorporated businessиндивидуальный предприниматель или юридическое лицо (Alexander Demidov)
incorporated or unincorporated businessюридическое лицо или индивидуальный предприниматель (Where the car is owned by an incorporated or unincorporated business (including a sole-trader in such capacity), there seem to be two ... ... disproportionately influencing the decision whether to operate as an incorporated or unincorporated business. Alexander Demidov)
incorporation and business developmentсоздание и развития бизнеса (Alexander Demidov)
information businessинформационный бизнес (Xtrazz)
Institute of Business Administration and ManagementИнститут деловой администрации и управления
interest in a businessзаинтересовать кого-либо в участии в предприятии
interference in the business of othersвмешательство в чужие дела
intermeddle in businessвмешиваться совать нос в чужие дела
international business companyмеждународная коммерческая компания (Johnny Bravo)
international diamond businessмеждународное алмазное бизнес-сообщество (rechnik)
International Federation of Business and Professional WomenМеждународная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
Intrinsic Business Valueрыночная стоимость активов Компании (IBV = market capital/value of the Company)
it cannot possibly interfere with the businessэто никоим образом не может повредить делу
it has done his businessэто его доконало
it is a sad businessприскорбный случай
it is no business ofэто не чьё-л. дело (sb., моё, твоё и пр.)
it is no business of hersэто не её дело
it is no business of hisэто не его дело
it is no business of mineэто не моё дело
it is no business of oursэто нас не касается
it is no business of oursэто не наше дело
it is no direct business of mineменя это не касается
it is no direct business of mineМеня это не касается (ART Vancouver)
it is nobody's businessэто никого не касается
it is none of my businessмоё дело маленькое (Anglophile)
it is none of our businessэто нас не касается
it is none of your businessэто не ваше дело
it is none of your businessне ваше дело
it is not your business to put me rightне надо меня поправлять, это не твоё дело
it is part of a professor's businessэто входит в обязанности преподавателя
it is serious for businessэто важно для дела
it is there unfashionable not to be a man of businessтам немодно не быть бизнесменом
it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
it is too expensive for my class of businessэто слишком дорого для фирмы моего типа
it was a business meeting of partnersэто была деловая встреча партнёров
it was a very paying businessэто было очень выгодное дело
it was made out that he had no business being thereдело было представлено так, что он якобы не имел права там быть
it wasn't my business to interfereмне нечего было вмешиваться
it wasn't my business to interfereмне незачем было вмешиваться
it worked to the disadvantage of the family businessэто наносило ущерб семейному бизнесу
it's a dirty businessэто нечистое дело
it's a dirty businessэто грязное дело
it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами
it's my business toэто моя обязанность +infin (Voledemar)
it's no business ofэто не чьё-л. дело (sb., моё, твоё и пр.)
it's no business of yoursэто не ваше дело
it's no business of yoursэто вас не касается
it's nobody's businessэто никого не касается
it's nobody's businessэто никого не касается (I don't have to disclose how much I get paid, it's nobody's business. ART Vancouver)
it's none of my businessмоё дело маленькое
it's none of my businessмне до этого дела нет
it's none of their cat's businessне их собачье дело (Leonid Dzhepko)
it's none of your businessэто не ваше дело
it's not just a trifling businessэто дело нешуточное
it's really none of your businessэто вас не касается (ART Vancouver)
it's really none of your businessэто не ваше дело (ART Vancouver)
it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться очередными делами
it's time we addressed ourselves to the business in handпора заняться насущными делами
juvenile businessамплуа героя-любовника
keen man of businessспособный делец
keen man of businessэнергичный деловой человек
keep nose out of else's businessне совать свой нос в чужие дела
keep your business runningподдерживать бизнес в рабочем состоянии (These are all the day-to-day activities that keep your business running Ю Ко)
know businessбыть мастером своего дела
know one's businessбыть мастером своего дела
know one's own businessне вмешиваться в чужие дела
know own businessне вмешиваться в чужие дела
lay off workmen employees, most hands, etc. during a business depressionосвободить рабочих и т.д. от работы во время экономического спада (during a slack period, etc., и т.д.)
leading business figuresделовые круги
leading business figuresведущие бизнесмены
leading business figuresкрупнейшие представители делового мира
let's get down to businessперейдём к делу
let's get down to businessприступим к делу
like no one's businessочень хорошо, сильно, быстро, много и т.п.
lose business imageтерять деловой имидж (Ksue)
main line of businessосновной вид деятельности (triumfov)
make a business ofпревратить в бизнес (что-либо)
make a business ofзарабатывать на (VPK)
make a business ofпревратить что-либо в профессию
make a business of politicsзаниматься политикой музыкой / садоводством и т.д. профессионально (raf)
make a business of politicsзаниматься политикой профессионально
make a business tripехать в командировку
make a business tripездить в командировку
make something, one's businessсчитать себя обязанным делать (что-либо)
make something, one's businessсчитать что-либо своей обязанностью
make business successfulдобиться успеха в работе (Locksmiths find combination to make business successful. (заголовок к статье в газете) twitter.com ART Vancouver)
make it one's businessсчитать своей обязанностью
make it one's businessсчитать это своим делом
make it businessсчитать что-либо своей святой обязанностью (своим кровным делом)
make it one's business to do somethingбрать на себя смелость (m_rakova)
make the best of a bad businessне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
makes good business senseочень выгодно для бизнеса (Nadia U.)
makes good business senseиметь смысл для бизнеса (Nadia U.)
makes no business senseнерентабельный (Tanya Gesse)
man of businessкоммерсант
man of businessделец
manage a businessвести коммерцию
manage a businessруководить предприятием
manage a businessзаниматься бизнесом
manage a businessвести домашнее дело
Master of Business Administrationмагистр экономики управления
mean businessпоступать серьёзно
mean businessбыть настроенным серьезно (I. Havkin)
mean businessпоступать дельно
mean businessбраться за что-либо серьёзно
mean businessиметь серьёзные намерения
mean businessговорить дельно
mean businessотноситься к делу серьёзно (you have to mean business – вы должны относиться к делу серьезно klarisse)
mean businessговорить всерьёз
member of a business unitработник структурного подразделения (Alexander Demidov)
mind your own businessне вмешивайся не в свои дела (kee46)
mind your own businessне вмешивайтесь не в свои дела (kee46)
mobile food businessмобильная торговля (vendors selling food and drinks off vehicles or carts entrepreneur.com Windystone)
modeling businessмодельный бизнес (vazik)
modelling businessмодельный бизнес (Br.E. vazik)
monkey businessнечестная игра
monkey businessсомнительная игра
monkey businessловкая проделка
muddle a business at the completelyс самого совсем испортить дело
muddle a business at the startс самого начала испортить дело
Multi-National Business AssociationМногонациональная ассоциация бизнесменов
mutually profitable business relationshipвзаимовыгодное партнёрство (Alexander Demidov)
National Association of American Business ClubsНациональные объединения американских клубов деловых кругов
nature of businessвид деятельности (yo)
negative business reputationотрицательная деловая репутация (ABelonogov)
neighbouring business unitсмежное подразделение (Alexander Demidov)
new retail businessновый розничный бизнес (НРБ Translation_Corporation)
no admission except on businessбез дела не входить
no businessне работает
no businessзакрыто
no funny business!не балуй!
no funny business!не шали! (a constable warning the suspect not to try to escape)
no longer in businessпрекратили коммерческую деятельность (TASH4ever)
no other business having been brought to the meetingв связи с исчерпанием повестки дня (Lavrov)
nunya businessне твое собачье дело (Peri)
obtain or retain businessполучать или сохранять деловую выгоду (oxana135)
official businessслужебные дела
official or business secretгосударственная или служебная тайна (In any case, data considered an official or business secret shall be excluded from the publication. Alexander Demidov)
open for businessготовый к работе
open for businessготовый к приёму посетителей
open for businessготовый к приёму клиентов
opening for businessначало осуществления предпринимательской деятельности (Alexander Demidov)
order of businessправила процедуры
ordinary business visaобыкновенная деловая виза (ABelonogov)
ordinary course of businessобычные условия делового оборота (mascot)
ordinary-course-of-businessосуществляемый в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П)
Сorporate enterprise business licenseсвидетельство субъекта предпринимательской деятельности – юридического лица (только для перевода с английского 4uzhoj)
any other businessтекущие дела
any other businessпрочие вопросы (в повестке дня)
outside a business contextне имеющий деловой цели (They clarify that the formal requirement applies only to gratuitous promises outside a business context, not to any promises in the course of business and not to ... Alexander Demidov)
outside normal business hoursво внерабочее время (people who work outside normal business hours. * Be suspicious of anybody who calls outside normal business hours. TIMES, SUNDAY TIMES (2005). Collins Alexander Demidov)
one's own businessчьё-л. частное дело
one's own businessчьё-л. собственное дело
one's own businessчьё-л. личное дело
parent business entityвышестоящий хозяйственный орган (proz.com ABelonogov)
parties to business transactionsучастники гражданского оборота (When does the law oblige parties to business transactions to share information with each other? Arm's-length transactions conventionally result from ... Alexander Demidov)
partner business areaSAP. бизнес-сфера партнёра
one's partnership interest in businessдоля участника в деле
payment was part and parcel of carrying on insurance businessстраховой взнос был неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса
person conducting individual businessлицо, осуществляющее индивидуальную предпринимательскую деятельность (Sloneno4eg)
person on an business tripкомандированный
person on businessкомандированный (as noun)
personal and business defamation casesдела о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц (Alexander Demidov)
personal and business defamation casesдела о защите чести, достоинства и деловой репутации (In both personal and business defamation cases, a threshold of seriousness is applied to exclude trivial claims and ensure that the law is not undermined by bad ... | In Thornton Tugendhat J held that a qualification or threshold of seriousness is necessary in personal and business defamation cases so as to ... Alexander Demidov)
personal and business qualitiesличные и деловые качества (Alexander Demidov)
personal or business nameимя или наименование (Alexander Demidov)
persons doing businessучастники делового оборота (D Cassidy)
play at businessразыгрывать из себя бизнесмена (at love, etc., и т.д.)
play at businessпритворяться, что заинтересован делом (at love, etc., и т.д.)
play to enormous businessвыступать перед огромной аудиторией
poach in other people's businessвмешиваться в чужие дела
poke into other people's businessсовать нос в чужие дела
poke one's nose into other people's businessлезть своим носом в чужие дела (ART Vancouver)
poke one's nose into other people's businessсовать нос в чужие дела (ART Vancouver)
poke one's nose into someone else's businessсовать свой нос в чужие дела
poke one's way into someone's businessлезть не в своё дело (VLZ_58)
political and business baronsолигархат
political and business environmentполитический и экономический климат
political and business environmentполитическая и экономическая ситуация
political and business environmentполитическая и экономическая жизнь страны
politics is not a it is an earnest businessполитика-не игра. это серьёзное занятие (Churchill – Черчилль)
possessed with businessочень занятый
potch in other people's businessвмешиваться в чужие дела
practice of doing businessобычаи делового оборота (Lavrov)
pressure of businessзагруженность заказами
pressure of businessбольшое количество срочных дел
pretend businessпринимать вид делового человека
pretty business!хорошенькое дело!
principal business officeголовная контора
principal place of businessосновное место деятельности (Alexander Demidov)
principal place of businessосновное место осуществления предпринимательской деятельности (4uzhoj)
principal place of businessосуществляющая основную деятельность по адресу (mascot)
principal place of businessосновное место ведения бизнеса (lora_p_b)
principal place of businessголовная контора
principal place of businessосновное место хозяйственной деятельности
profitless businessбесприбыльное предприятие
public catering businessпредприятие общественного питания (Aziz)
punctuality is essential in the business worldпунктуальность очень важна в деловом мире
pursue one's own business interestsпроводить свои собственные деловые интересы (bigmaxus)
pursuit of one's businessведение дел
registered office and place of businessюридический и фактический адрес (Alexander Demidov)
responsible businessответственный бизнес (с точки зрения экологии, социальная ответственность и т.д. nabokov)
responsible for all business debtsответственный за все производственные долги
restrictive business practiceограничительная деловая практика (ОДП Lavrov)
return to businessвернуться к деловой активности, возобновить работу (With the wind and rain abating, the city is likely to return to business as usual by mid-morning. Kira Shams)
rights of business peopleправа предпринимателей (Alexander Demidov)
run a businessуправлять предприятием (a bus company, a factory, etc., и т.д.)
run a small businessуправлять небольшой компанией (ART Vancouver)
run a successful businessуспешно заниматься предпринимательской деятельностью (You have to be smart to run a successful business. ART Vancouver)
school of businessшкола бизнеса (4uzhoj)
school of businessфакультет институт экономики и предпринимательства (в составе ВУЗа. Несмотря на то, что вариант "школа бизнеса" уже прижился (как всегда с чьей-то легкой, но не сильно грамотной руки), слово "school" все-таки означает не только школу, но и любое учебное заведение, а в составе университета – его структурное подразделение (т.е. факультет). Можно привести много примеров употребления слово "бизнес" в названиях наших факультетов и специальностей, но я бы не назвал это показателем – это слово хорошо для разговорной речи, но не сильно подходит для официального названия. Я предпочитаю более традиционное " экономики и предпринимательства" 4uzhoj)
security businessохранная деятельность (Alexander Demidov)
segment of businessсегмент бизнеса (хоз. деятельности)
sell a businessпродать торговое предприятие
sell out a businessликвидировать фирму
set him up in businessпомочь ему открыть собственное дело
set up a businessучредить торговое предприятие
set up a travel businessосновывать турбизнес
set up businessоткрыть бизнес (Yurii Karpinskyi)
set up in businessустроить кого-либо в сфере предпринимательства
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое магазин
set up in the businessпомочь кому-либо открыть торговое дело
she has to go on businessей надо съездить по делу
she is pretty well tired of the whole businessей всё это порядком надоело
she is sick and tired of the whole business!ей всё это осточертело!
she is sick and tired of the whole business!ей всё это надоело!
she managed to mix business with pleasureей удавалось совмещать работу с развлечениями
she was put in to manage the businessей поручили руководить фирмой
she was put in to manage the businessей поручили руководить предприятием
shut one's businessзакрывать дело (a factory, a mine, an office, etc., и т.д.)
side businessбизнес на стороне (Taras)
side businessподработка на стороне (Ремедиос_П)
single business entityединый хозяйствующий субъект (Tollmuch)
Skype for BusinessSkype для бизнеса (Sagoto)
sleep away business caresсном прогнать деловые заботы
slippy businessщекотливое дело (condition; положение)
soft businessвялый бизнес
speak on businessговорить по делу
speedy dispatch of businessускоренное решение дел
squeeze on businessрезкое сокращение производства
start a businessосновать дело
start own businessосновать собственный бизнес (Senior Strateg)
strictly business relationsстрого деловые отношения (Soulbringer)
strong business tiesпрочные экономические связи (Alexander Demidov)
survey of current businessобзор текущей хозяйственной деятельности
take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Companyбрать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании (Спиридонов Н.В.)
take one's business elsewhereвести дела с кем-нибудь другим (Aslandado)
take one's business elsewhereуйти к другому продавцу или поставщику (Sjoe!)
take one's business elsewhereвести бизнес с кем-нибудь другим (Aslandado)
take my advice – string along with me, I know the business inside outпослушай моего совета – давай работать вместе
take over a businessвзять предприятие под свой контроль
take over a businessвстать во главе дела (по́сле кого́-л.)
take over a businessпринимать на себя управление предприятием
take over a businessпринимать на себя управление делом
take over a businessпринять на себя руководство делом
take over a businessпринимать на себя руководство предприятием
take over a businessпринимать на себя ведение дел
take your brother into the businessвзять вашего брата компаньоном в наше дело
talk businessговорить на профессиональные темы
talk businessговорить о работе
talk businessговорить о делах (Koba83)
tax haven businessоффшорный бизнес (A.Rezvov)
tax haven businessоффшорная деятельность (A.Rezvov)
taxable businessсубъект налогообложения (4uzhoj)
tech businessтехнологический бизнес (Leviathan)
terms and conditions of businessусловия сотрудничества (The following Terms and Conditions of Business apply to all present and future offers made by us to and contracts concluded by us with entrepreneurs ... Alexander Demidov)
terms and conditions of doing businessусловия делового оборота (Lavrov)
terms of businessусловия сотрудничества (These Terms of Business are between Hudson and its Client each time ... Any variation to the Terms of Business must be mutually agreed by both parties. Alexander Demidov)
terms of doing businessусловия сотрудничества (Standard Terms of Doing Business with the University | Make your terms of doing business with your clients clear at the very beginning and you won't trip up down the track. Alexander Demidov)
toy businessторг игрушками
trade, business or other secretкоммерческая, служебная или иная тайна (Alexander Demidov)
trade or business secretкоммерческая или служебная тайна (Alexander Demidov)
transact business by correspondenceрассматривать вопросы заочно (Alexander Demidov)
transact business by correspondenceзаочно рассматривать вопросы (right to transact business by correspondence. Special meetings of the Board ... Alexander Demidov)
transact one's business through a bankвести свои дела через банк
transact business through a bankвести свои дела через банк
transact financial businessвести финансовые дела
transfer of a business as a going concernпродажа предприятия (WiseSnake)
two-way-businessдвусторонние сделки
type of businessорганизационно-правовая форма (parntership, LTD, PLC, JSC etc. Алексей Леонов)
type of business organisationорганизационно-правовая форма (AD Alexander Demidov)
understand one's business thoroughlyхорошо знать своё дело
unsettle business climateиспортить предпринимательский климат (Ремедиос_П)
upsurge of business activityподъём предпринимательской активности (raf)
upsurge of business activityподъём деловой активности (raf)
use something to conduct personal businessиспользовать что-либо в личных целях (англ. цитата заимствована из статьи в PC World; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
usual business practiceобычаи делового оборота (Lavrov)
vital business issueпроблема, жизненно необходимая для бизнеса (translator911)
vital business issueзадача, жизненно важная для бизнеса (translator911)
vital business issueзадача, жизненно необходимая для бизнеса (translator911)
volume of businessобъём операций (Alexander Demidov)
wealthiest business peopleбогатейшие бизнесмены
Well, it is no business of mine.это меня не касается (z484z)
what a messy business!ну что за неприятная история!
what is he going to go into that business for?для чего он собирается заняться этим бизнесом? (Franka_LV)
what is your business?что вам надо? (Использовать с осторожностью, могут подумать что вы спрашиваете кем человек работает, чем занимается. NL1995)
what is your business here?зачем вы сюда пришли?
what is your business hereчто вам здесь надо
what the old man said when he found out about it was nobody's businessчто сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию
what's your business with him?по какому вопросу вы хотите его видеть?
what's your business with him?зачем он вам нужен?
when I first started in this businessкогда я только начинал (happyhope)
where needed for businessв случае бизнес необходимости (Alexander Demidov)
withdraw from businessотойти от дел
World Business CouncilВсемирный совет предпринимателей (США)
write businessзаниматься бизнесом (или коммерческой деятельностью; Пример: The company has no operations in that country and no plans for writing any business there. Перевод. Компания не проводит операции в этой стране и не планирует заниматься там каким-либо бизнесом (или какой-либо коммерческой деятельностью). Пазенко Георгий Пазенко Георгий)
Showing first 500 phrases