DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing buried | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be buriedпогрузиться (in)
be buriedпокоиться
be buriedлечь в землю
of the dead be buriedпокоиться
be buriedутопать (in)
be buriedутонуть (in)
be buriedпогружаться (in)
be buried aliveбыть заживо погребённым
be buried at seaбыть погребённым в море
be buried at seaбыть погребённым в море
be buried at seaбыть погребённым в море
be buried he is dead and buriedон уже давно лежит в сырой земле
be buried in businessс головой погрузиться в дела (in studies, in one's books, etc., и т.д.)
be buried in businessс головой уйти в дела (in studies, in one's books, etc., и т.д.)
be buried in memories of the pastуйти в воспоминания о прошлом
be buried in memories of the pastуйти в воспоминания о прошлом
be buried in oblivionбыть преданным забвению (Andrey Truhachev)
be buried in oblivionпредаться забвению (Andrey Truhachev)
be buried in oblivionкануть в вечность (Andrey Truhachev)
be buried in oblivionуходить в небытие (Andrey Truhachev)
be buried in oblivionуйти в небытие (Andrey Truhachev)
be buried in oblivionпредаваться забвению (Andrey Truhachev)
be buried in slothсовсем разлениться
be buried in the memories of the pastуйти в воспоминания о прошлом (in thought, in grief, etc., и т.д.)
be buried in the memories of the pastбыть погружённым в воспоминания о прошлом (in thought, in grief, etc., и т.д.)
be buried in thoughtпогрузиться в раздумье
be buried in thoughtпогружаться в раздумье
be buried in thoughtпогружаться в раздумье
be buried in verdureутопать (в зелени ekirillo)
be buried in verdureутопать (в зелени ekirillo)
be buried under snowбыть засыпанным снегом
buried aliveпогребённый заживо
buried aliveпохороненный заживо
buried aliveпогребённый заживо
buried anchor systemанкерная система, заглубляемая в грунт (Alexander Demidov)
something that is buried in mysteryтайна, покрытая мраком (deep in thought)
buried in oblivionбыльём поросло
buried in the heart of the forestзатерянный в лесу (Anglophile)
buried jointзакрытый шов (ABelonogov)
buried reserveскрытый резерв
buried treasureклад
bury a bone in the groundпрятать кость в землю (ammunition under some stones, a bottle under snow, toys in the leaves, the spade in the ruins, etc., и т.д.)
bury a bone in the groundзакапывать кость в землю (ammunition under some stones, a bottle under snow, toys in the leaves, the spade in the ruins, etc., и т.д.)
bury a dead personпохоронить покойника (one's uncle, etc., и т.д.)
bury aliveпогребать живьём (Andrey Truhachev)
bury aliveпохоронить заживо (Andrey Truhachev)
bury aliveзакопать живьём (Andrey Truhachev)
bury aliveхоронить заживо (Andrey Truhachev)
bury arm up to the elbowзасунуть руку по локоть (Soulbringer)
bury one's differencesпозабыть разногласия
bury differencesпредать забвению размолвки
bury one's face inзарыться лицом в (Technical)
bury one's face one's head, etc. in one's handsзакрыть лицо и т.д. руками
bury face in handsзакрыть лицо руками
bury one's face in the sandотказываться смотреть в лицо фактам (Inchionette)
bury one's face in the sandуходить от действительности (Inchionette)
bury one's face on smb.'s breastспрятать лицо на чьей-л. груди
bury one's face on smb.'s breastспрятать лицо у кого-л. на груди
bury one's hands in one's pocketзасунуть руки глубоко в карманы
bury hands in pocketsспрятать руки в карманы
bury hands in pocketsзасунуть руки в карманы
bury one’s head in a pillowзарыться головой в подушку
bury one's head in frustrationв отчаянии схватиться за голову (VLZ_58)
bury one's head in the sandзарыть голову в песок
bury head in the sandзарывать голову в песок
bury one's head in the sandзарывать голову в песок (источник dimock)
bury one's head in the sandотказываться смотреть фактам в лицо (Сomandor)
bury head in the sandпридерживаться страусовой политики
bury one's head in the sandзарыть голову в песок (источник dimock)
bury inврывать
bury in an individual graveпохоронить в отдельной могиле (Technical)
bury in oblivionпредавать забвению (Anglophile)
bury in oblivionпредать забвению
bury in sandзарыть в песок
bury in snowзасыпать снегом (It was just an ordinary day for a snowplow driver in California until he struck a car buried in snow – then his day turned into a rescue mission. george serebryakov)
bury one's nose in booksуткнуться в книги
bury one's nose in booksуткнуть нос в книги
bury oneselfзарываться
bury oneselfзарваться
bury oneselfзарыться
bury oneselfуйти (in)
bury oneselfзарываться
bury oneselfзакопаться (pf of закапываться)
bury oneself inврыться (pf of врываться)
bury oneselfзакапываться (impf of закапаться)
bury oneselfуходить (in)
bury oneselfуединяться (Bob likes to bury himself in the countryside, away from the city. – Боб любит уединяться (сидеть безвылазно) в деревне, подальше от города. VLZ_58)
bury oneself inуйти (pf of уходить)
bury oneselfсосредоточиться (I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the exam. – Если я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе. VLZ_58)
bury oneself inзагребаться (impf of загрестись)
bury oneself inврываться (impf of врыться)
bury oneself in booksпогрузиться в чтение
bury oneself in booksзарыться в книги
bury oneself in one's booksпогрузиться в книги (in one's studies, in one's work, etc., и т.д.)
bury oneself in booksзарываться в книги
bury oneself in one's booksуйти с головой в книги (in one's studies, in one's work, etc., и т.д.)
bury oneself in booksзарыться с головой в книги
bury oneself in the countryуединиться
bury oneself in the countryпохоронить себя в глуши
bury oneself in the countryпохоронить себя в деревне
bury passпогружаться
bury one's talentзарыть талант (Alex Lilo)
bury one's talentпохоронить талант (Alex Lilo)
bury one's talentзарыть талант в землю (for something: she buried her talent for painting to focus on her corporate career Рина Грант)
bury one's talent in a napkinзарыть талант в землю
bury the defenders of the town with the traditional funeral ritesпохоронить защитников города по традиционному похоронному обряду
bury the hatchetзаключать мир
bury the hatchet"выкурить трубку мира"
bury the hatchetсложить оружие
bury the hatchetпримириться
bury the hatchetпокончить с войной
bury the hatchetпрекратить распри
bury the hatchetвложить нож в ножны (Inchionette)
bury the hatchetзаключить мир (у американских индейцев)
bury the hatchet onдоговориться о (конт.)
bury the hero in his native earthпохоронить героя в родной земле (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
bury the hero in his native earthпохоронить героя на родине (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
bury the man aliveпохоронить человека заживо
bury the mythпохоронить миф
bury the tomahawkпрекратить военные действия
bury the tomahawkзаключить мир
bury underзасыпать
bury under a mountain of wordsутопить что-либо в потоке слов
bury with all due honoursпохоронить кого-либо со всеми почестями
dig for buried treasureискать клад
excavate a buried cityраскопать погребённый город
find a buried treasureотыскать захоронённый клад
half-buriedполупогруженный (Анастасия_О)
half-buriedполуразрушенный (Notburga)
have buried all childrenпотерять всех детей
have buried all relativesпотерять всех близких
he buried his head in the sandон зарылся головой в песок
he is buried in oblivionпамять о нём канула в лету
he is dead and buriedон умер и погребён
he was buried in an avalancheон был погребён под снежной лавиной (under the ruins, in the ruins, under the landslide, beneath the debris, etc., и т.д.)
he was buried in his home townон был похоронен в родном городе
he was buried in thoughtон был погружён в размышления
he was buried under the avalanche and had to be dug outон был засыпан снегом, и пришлось его откапывать
he was buried under the avalanche and had to be dug outон был засыпан при снежном обвале, и пришлось его откапывать
he was buried under the sandего засыпало песком
he was buried with military honoursон был похоронен с воинскими почестями
he will be buried in a private ceremonyцеремония прощания пройдёт в узком кругу (Он добавил, что родственники планируют провести похороны [писателя] в узком кругу, без СМИ и общественности. //20)
know where the bodies are buriedвот где собака зарыта (Taras)
know where the bodies are buriedгде собака зарыта (Taras)
my passport was buried under the other papersмой паспорт лежал под другими бумагами
search for buried treasuresпоиски кладов (SergeyL)
search for buried treasuresкладоискательство (google.com SergeyL)
she has buried all her childrenона схоронила всех своих детей (all her relatives, etc., и т.д.)
she has buried all her childrenона потеряла всех своих детей (all her relatives, etc., и т.д.)
she has buried five husbandsона пережила пятерых мужей
standard buried-collectorстандартная структура со скрытым коллекторным слоем
standard buried-collector structureстандартная структура со скрытым коллекторным слоем
stealthily buried inтайно похоронен в (anita_storm)
stealthily buried inтайно захоронён в (anita_storm)
the child buried his face in her lapребёнок уткнулся лицом ей в колени
the house was buried under the snowдом занесло снегом
the sea buried her I lovedморе поглотило ту, которую я любил
the town is already buried in sleepгород уже погрузился в сон
the victim of accident was buried without identificationжертву несчастного случая похоронили без установления личности
the whole thing is dead and buriedвсё это давно предано забвению
the whole thing is dead and buriedвсё это давно быльём поросло
they buried him with all due honoursего тело было предано земле со всеми почестями
turn up some buried treasureвыкопать клад (an old skull, some human bones, etc., и т.д.)
we found a poem of his buried in an obscure periodicalнам удалось раскопать одно из его стихотворений, затерявшееся в малоизвестном журнале