DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing bung | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
ai không còn bụng dạ nào nghĩ đến người nàoкому-л. не до (кого-л., чего-л.)
anh ấy nói lúng búngу него язык заплетается (ấp úng)
anh ấy được lòng mọi người do bụng tốt cùa mìnhон подкупил всех своей добротой
bữa ăn trưa chắc bụngплотный обед (thịnh soạn)
biết rõ bụng dạвидеть кого-л. насквозь (ai)
bấm bụngскрепя сердце
bứng trồngвысаживать (растения)
sự bứng trồngвысадка (растений)
bứng trồngвысадить (растения)
bung raлезть (расползаться — о ткани, коже)
buôn thúng bán bưngмелочная торговля
bác sĩ nắn sờ, sờ mó bụng người bệnhврач ощупал живот больного
cái bùng binhкубышка (копилка)
bùng binhкопилка
bùng cháyвспыхнуть (воспламеняться)
bùng cháyпылать
bùng cháyразгореться
bùng cháyвспышка (огня)
bùng cháyразгораться
bùng cháyпламенеть
bùng cháyвспыхивать (воспламеняться)
bùng lênразразиться
bùng lênразражаться
bùng lênвспыхнуть (возникать)
bùng lênвспыхивать (возникать)
bùng lên ngọn lửaвспыхнуть пламенем
bùng lên thành ngọn lửaвспыхнуть пламенем
bùng lên thành ngọn lửaвспыхивать пламенем
bùng nồрваться (взрываться)
bùng nồ nhân khẩuдемографический взрыв
bùng nổразражаться
bùng nổвспыхнуть (возникать)
bùng nổразыграться (проявляться с силой)
bùng nổразыгрываться (проявляться с силой)
bùng nổразразиться
bùng nổвспыхивать (возникать)
cái búng mũiщелчок по носу
búng mũiщёлкнуть кого-л. по носу (ai)
búng mũiщёлкать кого-л. по носу (ai)
búng ngón tay đôm đốpщёлкнуть пальцами
búng ngón tay đôm đốpщёлкать пальцами
búng tay thành tiếngприщёлкнуть пальцами
búng tay thành tiếngприщёлкивать пальцами
bưng cơm trưa đếnподать обед
bưng cơm trưa đếnподавать обед
bưng dọnсервировать (подавать)
bưng dọnподавать (к столу)
bưng dọnсервировка (действие)
bưng dọnподать (к столу)
bưng dọnобносить (угощать всех)
bưng dọnобнести (угощать всех)
bưng mờiподнести (угощать)
bưng mờiподносить (угощать)
bưng... mờiобносить (угощать всех, mọi người)
bưng... mờiобнести (угощать всех, mọi người)
bưng mời mời, dâng ai một cốc rượuподнести кому-л. стакан вина
bưng... quaпереносить (через что-л.)
bưng quaперенос
bưng... quaперенести (через что-л.)
bưng rượu mời kháchобнести гостей вином
bưng rượu mời kháchобносить гостей вином
bưng tai trước tiếng nói của lương tâmзаглушить голос совести
bưng tai trước tiếng nói của lương tâmзаглушать голос совести
bưng... xuốngсносить (вниз)
bưng... xuốngснести (вниз)
bưng... điотносить (уносить)
bưng... điснести (отнести куда-л.)
bưng... điотнести (уносить)
bưng... đếnприносить
bưng... đếnподать (к столу)
bưng... đếnпринести
bưng... đếnподносить
bưng... đếnподнести
bưng... đếnподавать (к столу)
bụng bảo dạдумать про себя
bụng cửaфилёнка
bụng chânикра (ноги́)
bụng thụngсидеть мешком (об одежде)
bụng tàuтрюм
bụng tốtблагожелательность (доброжелательность)
bừng bừngпылкий
bừng bừngвоспылать
bừng bừng lửa dụcпылать страстью
bừng bừng nổi giậnпылать гневом
bừng cháyзаняться (загораться)
bừng cháyразгореться
bừng cháyразгораться
bừng cháyпылать
bừng cháyзаниматься (загораться)
bừng lênвзвиться (о пламени)
bừng lênвзвиваться (о пламени)
bừng sángзаняться (наступать)
bừng sángозариться
bừng sángпылать (светиться)
bừng sángозаряться
bừng sángзаниматься (наступать)
sự bừng tỉnh dậy của thiên nhiênпробуждение природы
chiến tranh bùng nồвойна разразилась (nổ ra, bùng lên)
chiến tranh bùng nồвспыхнула война
chiến tranh bùng nổгрянула война
cơn chuyển bụngродовые схватки
cơn chuyền bụngпотуги (родовые)
chuyển bụngродовые муки
cháy bùng lênвспыхнуть (воспламеняться)
cháy bùng lênразгораться
cháy bùng lênразгореться
cháy bùng lênвспыхивать (воспламеняться)
cháy bừng bừngпылать
chắc bụngсытный
một cách chắc bụngсытно
chết từ trong bụng mẹмертворождённый
chị ấy bưng mâm hoa quà vàoона внесла блюдо с фруктами
củi bùng cháyдрова разгорелись (bốc cháy)
cà-phê được bưng đến phòng giấyкофе был подан в кабинет
còn trong bụng mẹещё во чреве матери
có cái gì đó nồ bùng nồ đùng, đánh đùng một tiếngчто-то трахнуло
cười vỡ bụngумереть со смеху
cười vỡ bụngхохотать до упаду
cười vỡ bụngсмеяться до упаду
cười vỡ bụngнадорваться от смеха
cười vỡ bụngлопнуть от смеха
cười vỡ bụngнадрываться от смеха
cười vỡ bụngлопаться от смеха
duyên cớ nhỏ làm bùng lên sự phẫn nộкапля переполнившая чашу
giáp bụngманишка
giọng bụngутробный голос
hay đề bụng tзлопамятство
hay để bụng tзлопамятный
khi bụng lépна тощий желудок
khi bụng rỗngна тощий желудок
khi bụng đóiна тощий желудок
khoang bụngбрюшная полость
khoang màng bụngбрюшная полость
không có bụng dạ nào để ănеда в рот нейдёт
không tốt bụngнечуткий (неотзывчивый)
không đề bụng tне помнить зла
kiến bò bụngживот подвело
kín như bưngнаглухо
làm ai cười vỡ bụngуморить кого-л. со смеху
làm bùng lên sự phẫn nộпереполнить чашу терпения
lúc bụng khôngнатощак
lúc bụng đóiнатощак
lúng búngпролепетать (о взрослых)
lúng búngпробормотать
lúng búngлепетать (о взрослых)
lúng búngлепет (взрослого человека)
lúng búngбормотать
lạnh bụngпонос
sự mồ bụng tự sátхаракири
nghĩ bụngдумать про себя
ngôi nhà bùng cháyдом пылает (bốc cháy, cháy bừng bừng, cháy hừng hực)
người nói tiếng bụngчревовещатель
con người tốt bụngотзывчивый человек
người tốt bụngдушевный человек
người tốt bụngдуша-человек
người tốt bụngблагожелательный человек
người tốt bụngдобрая душа (о человеке)
người xấu bụngзлопыхатель
những sự kiện bùng nồразыгрались события
nặng bụngтяжёлый (о еде)
ních đẫy bụngнаесться до отвала
ních đầy bụngобъесться
ních đầy bụngобъедаться
nó găm thù trong bụngна душе у него накипело
nó vui như mở cờ trong bụngсердце его прыгало от радости
nói lúng búngцедить сквозь зубы (невнятно)
nói lúng búngговорить сквозь зубы (невнятно)
tài nói tiếng bụngчревовещание
nóng bừng lênразгорячиться
nóng bừng lênразгорячённый
nồ bùngразыгрываться (проявляться с силой)
nồ bùngразыграться (проявляться с силой)
nồi bungтитан (кипятильник)
nổ bùngвзрыв
nổ bùngрваться (взрываться)
nổ bùngвзрываться
nổ bùngвзорваться
phanh rạch, mồ bụngраспороть живот (кому-л., ai)
phưỡn bụngвыпятить живот (ra)
phưỡn bụngвыпячивать живот (ra)
suy bụng ta ra bụng ngườiмерить кого-л. своей меркой
suy bụng ta ra bụng ngườiмерить всех на свой аршин
sáng bừngпылать (светиться)
sự bứng tròng cấy cây nonвысадка рассады
tớ đã đi guốc trong bụng cậu rồiя тебя раскусил
tai đồ bừng lênуши горят
thức ăn chắc bụngсытная еда (chắc dạ, no lâu)
trong bụngутробный
trong bụngутроба
trong bụng mẹв утробе матери
tôi không còn bụng dạ nào đề...мне не до того...
tôi không còn bụng dạ nào để cười đượcмне не до смеха
tôi không có được một hột nào trong bụng càу меня маковой росинки во рту не было
tưng bừngторжествующий (ликующий)
tưng bừngторжество (радость)
tối như bưngкромешная тьма
tối như bưngнепроглядный
tối như bưngтемным-темно
tối như bưngни зги не видно
tối như bưngтемно, хоть глаз выколи
tốt bụngсердечный (добрый, отзывчивый)
tốt bụngблагосклонный
tốt bụngдобродушный
tốt bụngдоброжелательный
tốt bụngдобросердечный
tốt bụngмягкосердечие
tốt bụngмягкосердечный
tốt bụngнезлой
tốt bụngотзывчивый
tốt bụngдобродушие
tốt bụngблагосклонно
tốt bụngблагосклонность
tốt bụngблагожелательный (доброжелательный)
trở nên tốt bụng hơnподобреть
trở nên tốt bụng hơnдобреть
trở nên tốt bụng hơn đối vớiподобреть (к кому-л., ai)
trở nên tốt bụng hơn đối vớiдобреть (к кому-л., ai)
từ tia lửa sẽ bùng lên ngọn lửaиз искры возгорится пламя
về mặt tính tình thì tốt bụngдобрый по характеру
vật ngửa ai phơi bụng raположить кого-л. на обе лопатки (в борьбе)
vui như mờ cờ trong bụngсердце радуется
vui như mờ cờ trong bụngсердце наполнилось радостью
vui như mở cờ trong bụngдуша радуется
vì tốt bụngот полноты души
vì tốt bụngот полноты сердца
xuân về thiên nhiên đã bừng tỉnh dậyвесной природа пробудилась (đã hồi sinh lại)
ông ta thuộc về hạng loại người rất tốt bụngон принадлежал к разряду людей очень добрых
ông ta tốt bụng làm sao!какой он добрый!
ăn đẫy bụngотъесться (после голода)
ăn đẫy bụngсытно поесть
ăn đẫy bụngотъедаться (после голода)
đỏ bừng lênразгорячённый
để bụng cáiпринять что-л. близко к сердцу (gì)
để bụng cáiпринимать что-л. близко к сердцу (gì)
cái đai bụngподпруга (ở yên ngựa)
sự đau bụngрасстройство желудка
đỏi bụngголодный
đi guốc trong bụngчитать в чьих-л. сердцах (ai)
đi guốc trong bụngпрочесть в чьих-л. сердцах (ai)
đi guốc trong bụngпрочитать в чьих-л. сердцах (ai)
đi guốc trong bụngвидеть кого-л. насквозь (ai)
đò bừng lênгореть (краснеть)
đò ăn nặng bụngтяжёлая пища
đói bụngна голодный желудок
đói bụngголоден (Una_sun)
đói bụngживот подвело
đói bụngголод (ощущение)
đói bụngголодный (Una_sun)
đôi má cùa chị đỏ bừng lênеё щёки разгорелись
đôi mắt bừng bừng lửa giậnглаза загорелись гневом
đôi mắt của chị ấy bừng bừng lửa căm thùеё глаза зажглись ненавистью
đế dành tiền trong bùng binhдержать деньги в кубышке
định bụngнастраиваться (намереваться)
định bụngнамерен
định bụngпреднамеренный
định bụngнастроиться (намереваться)
định bụngвознамериться
định bụngнамереваться
định bụngвознамериваться
đốt... bùng lênразжигать
đốt... bùng lênразжечь
ở đây thật là tối như bưng!какая здесь темень!