DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bump | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bump just under his eyeсиняк под глазом
baby bumpживой живот (перевод с сохранением аллитерации. The abdomen area of a pregnant woman. As the fetus/baby grows so does a woman's belly. "Looking at the size of her baby bump she must be due any day." "Is she getting fatter or is that a baby bump?" UD Alexander Demidov)
baby bumpживот беременной (Andy)
baby bumpокруглившийся живот (the round shape of a woman’s stomach when she is pregnant: You could see her baby bump, even though she was only two months pregnant. OALD Alexander Demidov)
bump againstудариться обо (что-либо)
bump alongподпрыгивать
bump along over the cobblesподпрыгивать на камнях (о повозке и т.п. Technical)
bump and grindстриптиз-танец (Interex)
bump and grindвстряхнуться (suburbian)
bump and grindтрястись (shaking, striptease dance. Interex)
bump and grind of everyday lifeсуета повседневной жизни (For one thing, when you’re out in the woods or at campgrounds you manage to get away from the bump and grind of everyday life – by Mackenzie Wright Tamerlane)
bump aroundслоняться (NGGM)
bump artistкаскадёр
bump capзащитная кепка (memo_541)
bump foreheadsсоприкоснуться лбами
bump fromотстранить от ведения дела и ит.п (Prosecutor bumps Stanford sex assault judge from new case.PALO ALTO, Calif. (AP) – A Northern California judge at the center of a recall campaign after his handling of a Stanford University sexual assault case was removed from a new sexual assault case Tuesday by the local district attorney. Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen used authority to block transfer of the new sexual assault case to Judge Aaron Persky. andreon)
bump one's headудариться головой (Bullfinch)
bump one's headстукнуться головой (Bullfinch)
bump headsстукнуться головами
bump-inустановка (greenadine)
bump integratorинтегратор неровностей (ABelonogov)
bump intoнаскакивать на (MichaelBurov)
bump intoнатыкаться на (MichaelBurov)
bump intoупереться в (MichaelBurov)
bump intoупираться в (MichaelBurov)
bump intoсталкиваться с (MichaelBurov)
bump intoнаскочить
bump intoналететь
bump intoупираться (an obstacle)
bump intoсойтись дорогами (Johnny Bravo)
bump intoнатолкнуться на (MichaelBurov)
bump intoнаталкиваться на (MichaelBurov)
bump intoтолкануть
bump intoтолкать (impf of толкнуть)
bump intoстолкнуться
bump intoврезаться (в кого-либо)
bump intoнеожиданно встречать
bump intoнарываться
bump intoнатолкнуться
bump intoнарваться
bump intoстолкнуться (someone Мирослава fox)
bump intoтолкнуть (pf of толкать)
bump intoналетать на (MichaelBurov)
bump intoтолкнуть
bump intoтолкать
bump intoнаткнуться на (неожиданно встретиться с кем-либо Leonid Dzhepko)
bump into each otherслучайно встретиться друг с другом (Alex_Odeychuk)
bump into the mother lodeнаткнуться на золотую жилу (of something Nibiru)
bump keyотмычка (вставив которую в замок, можно отпереть его при легком постукивании Yan Mazor)
bump keyключ цилиндрического замка (VLZ_58)
bump kickдвижение плода в чреве матери (КГА)
Bump nestingраскрой выгнутых рельефов (zzaa)
bump of localityумение ориентироваться
bump offустранить силой
bump offукокошить (Anglophile)
bump offгрохнуть (Anglophile)
bump offубить
bump offвышибать дух из кого-н
bump offутратить соединение (с интернетом; bump off the Internet after five minutes online lop20)
bump offкокнуть (Anglophile)
bump offубрать
bump offвышибать душу из (кого-либо)
bump off"пришить"
bump off"убрать"
bump off"замочить"
bump-offубийство
bump offумереть
bump oneselfстукнуться (against)
bump oneself againstстукаться (impf of стукнуться)
bump oneself againstстукнуться (pf of стукаться)
bump oneselfстукаться (against)
bump startзаводить с толчка (Например мотоцикл: толкнуть его под горку и затем находу запрыгнуть на сиденье (bump). o push your car in order to make the engine start arterm)
bump supperбанкет
bump testметод контрольных выбросов (pyhh)
bump testударный тест (проверка работоспособности газоанализатора путем измерения отклика при подаче газа Bobb)
bump testingиспытание на удар (feyana)
bump the headудариться головой (напр., детская песенка Five little monkeys jumping on the bed. One fell off and bumped his head LyuFi)
bump upперенести вперёд по срокам (Marina Lee)
bump upподнять (напр., цены Anglophile)
bump upусиливать
bump upусилить
bump upповысить
bump upповысить в звании
bump upвыдвигать в
bump upдобавлять
bump upповышать
bump upнадуваться
bump upпродвинуть
bump upувеличивать
bump upпродвигать
bump upвыдвинуть в
bump upподнимать
bump up againstупираться в (MichaelBurov)
bump up againstстолкнуться с (karakula)
bump up againstналетать на (MichaelBurov)
bump up againstнаталкиваться на (MichaelBurov)
bump up againstнаскакивать на (MichaelBurov)
bump up againstнаткнуться на (MichaelBurov)
bump up againstналететь на (MichaelBurov)
bump up againstупереться в (MichaelBurov)
bump up againstнатыкаться на (MichaelBurov)
bump up againstсталкиваться с (MichaelBurov)
bump up againstнаскочить на (MichaelBurov)
bump up againstнатолкнуться на (karakula)
bump up toувеличить до
bump up toувеличивать до
bump up toдовести до
bumped upподнявшийся
bumped upвыдвинувшийся из низов
bumped-upвыдвинувшийся из низов
bumped-upподнявшийся
chest bumpкогда два человека подпрыгивают и ударяются грудью, празднуя что-либо (гол в футболе cambridge.org vogeler)
chip bumpстолбиковый вывод полупроводникового кристалла
come bump on the floorшлёпнуться об пол
curiosity bumpнепреодолимое любопытство (Taras)
curiosity bumpсильное любопытство (Taras)
do bumpнюхать кокаин (doing a bump = take a hit of cocaine: I was doing a bump last night off this girl's booty and I got super high urbandictionary.com Сова)
do the bumpэнергично танцевать (suburbian)
don't bump yourself on that edgeне ударитесь об угол
fist bumpкулачное приветствие
fist-bumpстукнуться кулаками (в знак приветствия: Во время встречи Байден и ибн Салман не стали жать друг другу руки, но в знак приветствия стукнулись кулаками. 'More)
he had a bump while driving his carон попал в небольшую аварию, столкнувшись с другим автомобилем
he landed with a bump on the floorон шлёпнулся на пол
he landed with a bump on the floorон грохнулся на пол
he went bump into the doorон так и врезался в дверь
head bumpтереться головой (о кошке Lana Falcon)
he's got a bump to full colonelего произвели в полковники
hit a bumpнаскочить на кочку (Vincent: Chill out man, I told you it was an accident, you probably went over a bump or something. Jules: Hey look, I did not hit no motherfucking bump. 4uzhoj)
razor bumpвросший волос после бритья (Asemeniouk)
salary bumpповышение зарплаты (Baaghi)
sit like a bump on a logсидеть как клуша (Alexey Lebedev)
sit like a bump on a logсидеть сиднем (She sits around all day like a bump on a log. Alexey Lebedev)
speed bumpспециально устроенное возвышение на проезжей части для принудительного снижения скорости движения (slitely_mad)
speed bumpискусственная неровность возвышение на проезжей части (Franka_LV)
speed bumpспящий полицейский (разг. wunderin)
the bump of localityспособность ориентироваться на местности
things that go bump in the nightзловещие ночные шорохи (4uzhoj)
things that go bump in the nightночные ужасы (4uzhoj)
where did you get that bump on your forehead?откуда у вас такая шишка на лбу?