DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing brought to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a shriek brought him to the doorуслышав крик, он кинулся к двери
be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3собрание перенесено с десятого мая на третье
be brought to a haltбыть прекращённым (Alex_Odeychuk)
be brought to a tetherбыть в неволе
be brought to accountпонести ответственность (4uzhoj)
be brought to account under disciplinary proceduresнести дисциплинарную ответственность (Alexander Demidov)
be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctionsнести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov)
be brought to an early graveпогибнуть в расцвете сил
be brought to an early graveбезвременно скончаться
be brought to an early graveбезвременно скончаться
be brought to an early graveпогибнуть в расцвете сил
be brought to bayбыть вынужденным защищаться
be brought to bayбыть в последней крайности
be brought to bedразрешиться от бремени (of a boy – мальчиком)
be brought to bedразрешиться от бремени (of a boy, girl; мальчиком, девочкой)
be brought to bedлежать в родах
be brought to bedродить
be brought to criminal responsibilityпривлекаться к криминальной ответственности (WiseSnake)
be brought to lightвыявляться
be brought to lightдавать о себе знать
be brought to lightдать о себе знать
be brought to punishment for one's crimesпонести наказание за преступления
be brought to the information ofдоводиться до сведения (ABelonogov)
be brought to the notice ofдоводиться до сведения (ABelonogov)
be brought to trialпопадать под суд
be brought to trialпопасть под суд
be brought to trialпопада́ть под суд
be brought up to dateбыть поставленным в известность о последних событиях
be brought up to dateприводить в соответствие с последними событиями
be brought up to trialбыть судимым
be brought up to one's trialнаходиться под судом
bring something along to workбрать с собой на работу (To those concerned by a water bottle ban, just remember how we used to fill up a juice or pop bottle from home and bring it along to work. ART Vancouver)
bring an air of cleanliness toнаводить чистоту в (+ prepl.)
bring an event to smb.'s mindвоскрешать какое-л. событие в чьей-л. памяти
bring an event to smb.'s mindнапоминать кому-л. о каком-л. событии
bring an issuance to a closeразрешить вопрос
bring an issuance to a closeзавершить спор
bring an issue to a closeнайти окончательное решение вопроса
bring an issue to a closeразрешить вопрос
bring an issue to a closeрешить вопрос
bring closure toподвести черту под (Палажченко П.Р. Leonid Dzhepko)
bring closure to a caseзавершить к-либо дело (уголовное lulic)
bring credibility toвнушить доверие к
bring desolation toпричинить кому-либо горе
bring someone's efforts to noughtсрывать чьи-либо попытки
bring someone's efforts to noughtсводить на нет чьи-либо усилия
bring eggs to a bad marketпотерпеть неудачу
bring eggs to a bad marketпросчитаться
bring eggs to a bad marketпровалиться
bring eggs to a wrong marketпотерпеть неудачу
bring grist to someone’s millлить воду на чью-нибудь мельницу
bring grist to someone's millлить воду на чью-то мельницу
bring grist to the millзагребать барыши
bring grist to the millлить воду на чью-либо мельницу
bring grist to the millуметь пользоваться обстоятельствами
bring grist to the millприносить доход
bring history down to modern timesпроследить историю до наших дней
bring history down to modern timesдовести историю до наших дней
bring moral pressure to bear uponоказывать воздействие на кого-либо (someone)
bring moral pressure to bear uponоказывать воздействие (someone – на кого-либо)
bring one's name down to the dirtпачкать имя (чернить lulic)
bring new zest toвнести новую струю в (materiality)
bring opposing sides to the conference tableусадить противников за стол переговоров
bring opposing sides to the conference tableзаставить противников начать переговоры
bring other concerns to the foreвыдвинуть на первый план (lulic)
bring output to the design figuresосваивать производственные мощности (raf)
bring plan into effect, to carry plan into effectосуществить план (Svetlana Sfarzo)
bring pressure to bearвоздействовать (upon)
bring pressure to bearоказать давление
bring pressure to bearоказывать давление
bring pressure to bear onоказывать давление на
bring pressure to bear onоказывать давление (на кого-либо)
bring pressure to bear uponоказывать нажим (на кого-либо)
bring pressure to bear uponоказывать давление (на кого-либо)
bring sb. round to some thoughtубедить (кого-л., в чём-л.)
bring sb. round to some thoughtпривести кого-л. к какой-л. мысли
bring some culture to the massesпривносить культуру в массы (Dias)
bring somebody to a boilдовести до белого каления (кого-либо Bullfinch)
bring somebody to a boilразозлить (кого-либо Bullfinch)
bring somebody to his kneesпоставить кого-либо на колени
bring somebody to his levelпоставить кого-либо на место
bring somebody to his levelсбить спесь с (кого-либо)
bring somebody to justiceотдать кого-либо под суд
bring someone to book for sthпризывать кого-либо к ответу за что-либо (highbery)
bring someone to book for somethingпризвать кого-либо к ответу за что-либо (Natalia_Profi)
bring someone to do somethingзаставить
bring someone to do somethingвынудить
bring someone to his kneesпоставить кого-либо на колени
bring someone to justiceнайти управу на (SigGolfer)
bring someone to termsзаставить принять условия
bring someone up to dateвводить кого-нибудь в курс (дела)
bring something to lightустанавливать (Sergei Aprelikov)
bring something to lightобнаруживать (Sergei Aprelikov)
bring tears to smb.'s eyesвызвать у кого-л. слёзы
bring the board to pass himубедить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
bring the board to pass himзаставить комиссию пропустить его (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
bring the conflict to a closeурегулировать конфликт
bring the conflict to a closeзавершить конфликт
bring the conversation round to a subjectперевести разговор на какую-л. тему
bring the conversation round to one's favourite topicперевести разговор на любимую тему
bring the device to a repairmanсдать прибор в ремонт (Marina Smirnova)
bring the discussion around toперевести разговор на (Technical)
bring the evidence to their knowledgeдовести свидетельские показания до их сведения (to the public notice, to the attention of..., etc., и т.д.)
bring the guns to bearприцелить орудия
bring the issue of ... to the agendaвынести на повестку дня вопрос о (GeorgeK)
bring the issue to a headпоставить вопрос ребром (he brought the issue to a head Anglophile)
bring the matter things, the affairs, etc. to such a passпридавать делу и т.д. такой оборот
bring the matter to the foreвыдвинуть вопрос на передний план
bring the matter to the limelightвыдвинуть вопрос на первый план
bring the new model to the testподвергнуть новую модель испытанию
bring the new model to the testподвергнуть новую модель проверке
bring the order to the notice ofдовести приказ до (ABelonogov)
bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного уверенность в том, что он поправится
bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится
bring the question to a decisionпринимать решение по определённому вопросу
bring the report up to dateвключать в отчёт самые последние данные
bring the report up to dateвносить в доклад самые последние данные
bring the report up to dateотражать в докладе последние данные
bring the report up to dateприводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел
bring the report up to dateпересматривать и дополнять доклад
bring the report up to dateобновлять содержание доклада
bring the report up to dateвносить в отчёт самые последние данные
bring the report up to dateвключать в доклад самые последние данные
bring the report up-to-dateпополнить доклад свежими данными
bring the report up-to-dateпополнить доклад новыми данными
bring the report up-to-dateосвежить доклад
bring the report up-to-dateобновить доклад
bring the statistics the record, etc. down to dateдовести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дня
bring the statistics the record, etc. down to dateдовести статистику и т.д. до сегодняшнего дня
bring the suit to courtвозбудить судебное депо (ROGER YOUNG)
bring the truth to lightпролить свет на правду
bring the water to mouthразжигать чей-либо аппетит
bring toпривести в сознание
bring toприводить в чувство
bring toприводить в сознание
bring toдовозить
bring toостановить (ся)
bring to an adequate levelподнять на должный уровень (babichjob)
bring to an endзавершить
bring to an endпрекращать (bookworm)
bring to an endдоводить до конца
bring to an endпрекратить (bookworm)
bring to an endдовести до конца
bring to someone's attentionдоводить до чьего-либо сведения
bring to someone's attentionсигнализировать (перен.: жаловаться, сообщать о чём-либо Рина Грант)
bring to attentionвывести из оцепенения (в ряде случаев sever_korrespondent)
bring to attention offдоводить до внимания (кого-либо KozlovVN)
bring to bearпривлекать (tavost)
bring to bearосуществлять (что-либо)
bring to bearиспользовать
bring to bearвлиять
bring to bearсодействовать
bring to bearоказывать
bring to bearоказать
bring to bearпускать в ход
bring to bearвоздействовать на (кого-либо, что-либо; A strong influence must be brought to bear on the government to reduce taxes – Чтобы убедить правительство снизить налоги, потребуется оказать на него серьёзное давление Taras)
bring to bearповлиять
bring to bearупотреблять
bring to bear influenceоказать влияние
bring to bear influenceоказывать влияние
bring sth to bear onиспользовать что-либо для чего-либо (Ремедиос_П)
bring sth to bear onприменять что-либо для чего-либо (Ремедиос_П)
bring to birthпорождать
bring to bookпривлечь к ответственности (mascot)
bring to bookначать расследование
bring to bookпотребовать объяснения
bring to bookпризвать к ответу
bring to booksпризвать к ответу
bring by vehicle to bringприводить (on foot)
bring by vehicle to bringпривести (on foot)
bring to bring someone to do somethingзаставлять
bring to bring something someone under controlподчинять
bring smb. to disgraceопозорить (кого́-л.)
bring to disgraceопозорить (кого-либо)
bring to doзаставить сделать (что-л.)
bring to doвызвать на (что-л.)
bring to doпринудить к (чему-л.)
bring oneself to doрешиться (Liv Bliss)
bring to effectосуществлять
bring to effectпроводить в жизнь
bring to effectвыполнять
bring to fever pitchпривести в крайнее возбуждение (особ. толпу)
bring to one's graveсвести в могилу
bring to graveсвести в могилу
bring smb. to griefдовести кого-л. до беды
bring to griefдовести до беды
bring to heelпривести к повиновению (Vadim Rouminsky)
bring to heelутихомирить
bring to heelпоставить на колени (Aly19)
bring to heelпоприжать
bring to heelподавить (Vadim Rouminsky)
bring to heelподчинить
bring to heelпокорить (Aly19)
bring to heelунять (Aly19)
bring to heelзаставить кого-либо подчиниться
bring to heelусмирить
bring to heelнагнуть
bring to heelобразумить
bring to heelподчинить себе
bring to heelподмять под себя
bring to heelприжать
bring to heelподминать под себя
bring to heelподчинить своей воле
bring to heelусмирять
bring to heelнагибать
bring to heelпоставить раком
bring to heelусмирить (кого-либо Aly19)
bring to heelприжать к ногтю (intolerable)
bring to heelзаставить повиноваться
bring to his bearingsсбить с кого-либо спесь
bring to his kneesзаставить кого-либо стать на колени
bring smb. to his kneesпоставить кого-л. на колени
bring to his kneesпоставить кого-либо на колени
bring to justiceпривлекать к ответственности (trancer)
bring to justiceпривлекать к ответу
bring to justiceотдать под суд
bring to justiceпривлечь к ответственности (We hope that Russian law enforcement agencies will bring murderers to justice. Leonid Dzhepko)
bring to one's kneesставить на колени
bring to knowнаучить
bring smth. to lightраскрыть (что-л.)
bring smth. to lightвыявить (что-л.)
bring to lightвыявлять
bring to lightобнародовать (highbery)
bring to lightвыявить (что-л.)
bring to lightвыяснять
bring to lightвскрыть (pf of вскрывать)
bring to lightвыясняться
bring to lightвыяснить
bring something to lightобъявить что-либо (Natalia_Profi)
bring something to lightобнародовать (Natalia_Profi)
bring something to lightвыводить на чистую воду (Natalia_Profi)
bring to lightоткрыть (kee46)
bring to lightогласить
bring to lightвывести на свет
bring to lightобъявить (kee46)
bring something to lightраскрывать (Natalia_Profi)
bring something to lightоткрыть что-либо (Natalia_Profi)
bring to lightраскрывать (kee46)
bring to lightвыводить на чистую воду
bring to lightвыясниться
bring to lightвыявляться
bring to lightвывести наружу
bring to lightвывести на чистую воду
bring to marketвыбросить товар на рынок
bring to marketпредставить на рынке (новый товар или услугу Alex Lilo)
bring to marketвыносить на рынок
bring to marketпустить в продажу
bring to marketвыбросить на рынок
bring to maturenessзавершить
bring to naughtсводить к нулю
bring to naughtпогубить
bring to naughtсводить на нет
bring to naughtсвести на нет
bring to naughtразорить
bring to naughtсовершенно уничтожить (Супру)
bring to naughtразрушать (планы, замыслы)
bring to naughtразрушить (планы, замыслы)
bring to noticeобратить внимание
bring to noughtсводить на нет
bring to noughtразорить
bring to noughtстирать с лица земли
bring to noughtразорять
bring to oughtразорить
bring to oughtсводить на нет
bring to oughtсовершенно уничтожить (Супру)
bring to oughtсвести на нет
bring to oughtразорять
bring to profitсделать прибыльным
bring to public knowledgeдоводить до всеобщего сведения
bring to public knowledgeдовести до всеобщего сведения
bring to public noticeобращать внимание общества (на что-либо Юрий Гомон)
bring someone to realisationзаставить кого-либо что-либо понять (Wakeful dormouse)
bring someone to realisationпозволить кому-либо что-либо осознать (Wakeful dormouse)
bring to reasonурезонить (Anglophile)
bring to reasonвразумить
bring smb. to reasonобразумить (кого́-л.)
bring smb. to reasonурезонить (кого́-л.)
bring to reasonнаводить кого-нибудь на ум
bring to reasonурезонивать (Anglophile)
bring to reasonвразумлять
bring to reasonобразумить (кого́-л.)
bring to recollectionнапомнить (оживить в памяти, что-либо)
bring to restостанавливать (экипаж и т. п.)
bring to restостановить (экипаж и т. п.)
bring to restостанавливать
bring to restостанавливать (экипаж и т.п.)
bring to rightsприводить в порядок (должное состояние)
bring to ruinприводить к гибели
bring smb. to ruinразорить (кого́-л.)
bring to ruinдовести до краха
bring to ruinразорить (кого́-л.)
bring to ruinпогубить
bring to ruinдовести до разорения
bring to ruinподсечь под корень
bring to ruinразорять
bring to ruinдовести до гибели
bring to ruinгубить
bring to ruinподсекать под корень
bring to ruin as a result of poor managementдохозяйничаться
bring to shameпозорить
bring to shameопозорить
bring to someone's attentionдоводить до чьего-н. сведения
bring to subjectionзаставить покориться
bring smb. to submissionдобиться от кого-л. покорности
bring smb. to submissionдобиться от кого-л. подчинения
bring to tearsдоводить до слёз (Taras)
bring to tearsдовести до слёз (Technical)
bring to termsуговорить к (чему-л.)
bring to termsзаставить кого-либо принять условия
bring to termsпривести к соглашению
bring to the attentionдовестись (of)
bring to the attention ofдоводить до чьего-нибудь сведения
bring to the attention ofдоводить до сведения (felog)
bring to the attention ofдоводиться (impf of довестись)
bring to the attention ofознакомить (mascot)
bring to the attention of the publicдоводить до сведения населения (ABelonogov)
bring smth. to the boilдовести что-л. до кипения
bring to the boilдоводить до кипения (Someone or something can bring a situation or feeling to the boil (UK) or bring it to a boil (US). The opposition is sure to bring the dispute back to the boil in any election campaign. The gifted propagandist brings to a boil ideas and passions already simmering in minds of his hearers. CCDI Alexander Demidov)
bring to the boilдовести до кипения
bring smth. to the boiling pointдовести что-л. до кипения
bring to the cableподтянуть канат
bring to the cusp ofпривести на грань
bring to the emergency roomпривезти в "скорую помощь" (She stuck her baby in a suitcase and brought it to the emergency room. ART Vancouver)
bring to the examпринести на экзамен (dimock)
bring to the forefrontвыдвигать на первый план
bring something to the forefrontвыдвинуть тему / вопрос на передний план (This latest incident really brought the issue to the forefront. ART Vancouver)
bring to the forefrontвыдвигать на передний план
bring to the frontвыявлять
bring smb. to the gallowsдовести кого-л. до виселицы
bring smb. to the gallowsпривести кого-л. на виселицу
bring to the gang wayнаказывать матросов плетью
bring to the knowledge ofставить в известность (tpotovina)
bring to the level ofвозводить в ранг (a national idea; национальной идеи A1_Almaty)
bring to the massesнести в массы (dimock)
bring to the next levelвыводить на новый уровень (Alex_Odeychuk)
bring to the noticeдоводить до сведения (Alexander Matytsin)
bring to the public debateвыносить на публику (ad_notam)
bring to the public eyeвыносить на публику (ad_notam)
bring smb. to the scaffoldдовести кого-л. до виселицы
bring to the scaffoldдоводить до виселицы
bring smb. to the scaffoldпривести кого-л. на виселицу
bring to the scaffoldдовести до виселицы
bring to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
bring to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
bring smth., in to the service of manпоставить что-л. на службу человеку
bring to the tableдемонстрировать способности (VLZ_58)
bring sth to the tableвносить лепту (thefreedictionary.com felog)
bring to the tableпринести пользу (Our partners brought useful skills to the table. VLZ_58)
bring to the tableвносить вклад (VLZ_58)
bring to the tableобладать способностями (urbandictionary.com VLZ_58)
bring to the taskподходить (к чему-либо; ...как smb2luv)
bring to the taskвкладывать (e.g. Adults learning English bring to the task a mature personality, a determination to get what they want.. – взрослые, изучающие английский язык, подходят к делу зрело, зная наверняка, чего они хотят..; в к-либо дело smb2luv)
bring to the testподвергать кого-либо испытанию
bring to the testподвергнуть испытанию
bring to the tipping pointпереломить ситуацию с чем-либо, привести к переломному моменту (elira)
bring to to the forefrontвыводить на передний план (luminorena)
bring to with smelling saltsпривести кого-либо в сознание нюхательной солью
bring up a carriage to the doorподавать экипаж к подъезду
bring up one's chair to the fireподвинуть стул к огню
bring smb. up to be politeнаучить кого-л. вежливости
bring smb. up to be politeнаучить кого-л. быть вежливым
bring smb. up to be politeвоспитывать в ком-л. вежливость
bring something up to codeпривести в соответствие с правилами (Censonis)
bring up to codeмодернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz)
bring up to dateставить в известность
bring up to dateусовершенствовать (что-либо)
bring up to dateобновить (что-либо)
bring up to dateпоставить в известность
bring up to dateмодернизировать
bring up to dateдополнить
bring up to dateизменить в соответствии с новыми данными
bring up to dateввести кого-либо в курс дела
bring smb. up to dateрассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента
bring smb. up to dateввести кого-л. в курс последних событий
bring up to dateввести в курс
bring up to dateвводить в курс
bring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
bring up to dateпривести в современный вид (interpretklarisa)
bring up to dateввести кого-либо в курс дел
bring up to dateвводить в курс дела
bring up to dateдополняться
bring up to dateдополнять
bring up to dateдополниться
bring up to dateосовременивать
bring up to dateввести в курс дела
bring up to establishmentукомплектовать по штату
bring up to establishmentукомплектовывать по штату
bring up to establishmentдовести до штатной численности
bring up to full strengthукомплектовывать (См. укомплектовать)
bring up to full strengthукомплектовывать по штату
bring up to full strengthкомплектовать
bring up to full strengthукомплектовать по штату
bring up to full strengthукомплектовать (Anglophile)
bring up to handвоспитывать на свой лад
bring up to handпеределать на свой лад
bring up to one's handпеределать на свой лад
bring up to one's handвоспитать по своему вкусу
bring up to handвоспитать на свой лад
bring up to prescribed strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
bring up to prescribed strengthкомплектовать (impf of укомплектовать)
bring smb. up to some professionдать кому-л., какое-л. ремесло
bring smb. up to some professionдать кому-л., какую-л. профессию
bring somebody up to speedвводить в курс дела (AlexanderKayumov)
bring up to standardподнять на должный уровень (Anglophile)
bring up to strengthукомплектовываться
bring up to full strengthукомплектовывать (impf of укомплектовать)
bring up to full strengthукомплектовать (pf of укомплектовывать)
bring up to strengthукомплектовывать
bring up to strengthукомплектоваться
bring up to strength againперекомплектовывать
bring up to strength againперекомплектовать (pf of перекомплектовывать)
bring up to strength againперекомплектовывать (impf of перекомплектовать)
bring up to strength againперекомплектовываться
bring up to strength againперекомплектовать
bring up to the markдоводить до кондиции (также перен.)
bring smth. up to the standardдовести что-л. до определённого уровня
bring up to trialподвергнуть суду
bring up to world-class standardsприводить в соответствие с международными нормами
bring up to world-class standardsдоводить до мирового уровня
bring water to the boilдовести воду до кипения
bring one's weight to bear onсказать веское слово (все варианты – Л. Виссон visitor)
bring wonders to passделать чудеса
bring workers up to scratchпобудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva)
bring you to your kneesпоставить тебя на колени (Alex_Odeychuk)
brought to a boiling pointвзваренный
brought to bedразрешиться от бремени (of a boy; мальчиком)
brought up to the markдовести до метки (объём раствора rish)
business has been brought to a standделовая активность замерла
did you think to bring any money?а тебе не пришло в голову взять денег?
General Somebody ordered to bring up the gunsгенерал имярек приказал подтянуть орудия
goods brought over to Franceпривезённые морем во Францию товары
he brought her over to our house several timesон несколько раз её к нам приводил
he brought the car to a stopон остановил машину
he brought the conversation round to politicsон перевёл разговор на политику
he collected his girl and brought her to the cinemaон зашёл за своей девушкой и повел её в кино
he collected his girl and brought her to the cinemaон зашёл за своей девушкой и повёл её в кино
he had a keen desire to see the country brought under the rule of lawон страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона
he had the forethought to bring his raincoatон предусмотрительно взял с собой плащ
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог довести до конца ни одного из своих интересных замыслов
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замыслов
he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
he was brought to courtон предстал перед судом
he was brought to his sensesему разъяснили
he was brought to his sensesему втолковали
he was brought to the bar by two constablesдвое полицейских подвели его к барьеру (на суде)
he was brought to the to the earth according to his valueон был похоронен соответственно своему положению
he was brought up to believe that ...мне с детства внушали, что
he was brought up to respect and obey his parentsего с детства научили уважать и слушаться родителей (to think that his parents always know best, etc., и т.д.)
her performance brings to shame even a professional singerеё исполнение может посрамить даже профессиональную певицу
his body was brought back to England for burialего тело было возвращено в Англию для захоронения
his scream brought his parents running to himна его крик прибежали родители (Technical)
hopes brought to fruitionосуществлённые надежды
hot water and steam, if brought to the surface, can be piped through buildings as heatводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать в домах для обогрева (bigmaxus)
I cannot bring myself to believeне могу заставить себя поверить
I can't bring myself to tellу меня язык не поворачивается (someone Anglophile)
if the thing can be brought to bear at allесли только возможен какой-нибудь успех в этом деле
it all has to do with the way he was brought upвсё это результат его воспитания
it brought a blush to her cheeksэто заставило её покраснеть
it brought tears to her eyesу неё на глаза от этого навернулись слёзы
it was a difficult thing to do but we brought it offэто было трудное дело, но мы с ним справились
it was brought forcibly to his noticeего заставили обратить на это внимание
it was dull to have brought him hereбыло глупо привозить его сюда
it will be brought to the hammerэто будет продано с молотка
it's brought to the surface a much wider controversyэто выявило гораздо более глубокие противоречия
just brought to lightновоявленный (Andrew Goff)
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
newly brought to lightновоявленный
no other business having been brought to the meetingв связи с исчерпанием повестки дня (Lavrov)
one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
order the carriage to be brought round at ten o'clockраспорядиться подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
order the carriage to be brought round at ten o'clockприказать подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
people most likely to be affected must be brought in on our proposalsо наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.)
people most likely to be affected must be brought in on our proposalsо наших предложениях и т.д. следует информировать наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.)
several causes operated to bring on the warвойна была вызвана несколькими причинами
several points were brought to our attentionнаше внимание обратили на несколько вопросов
she couldn't bring herself to go thereу неё не хватало духа пойти туда
she was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sinkона приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватила (Taras)
the charge was brought home to himобвинение пало прямо на него
the contest is brought to you live fromвы смотрите состязание, которое мы передаём прямо из
the dolphins brought him safe to landдельфины доставили его на берег в целости и сохранности
the feeling of coldness brought him to himselfощущение холода привело его в чувство
the thought of his mother brought tears to his eyesпри мысли о матери у него навернулись слёзы
the train was brought to a standstillпоезд остановился
they bring no fruit to perfectionони ничего не доводят до завершения
they brought him safe to landего благополучно доставили на сушу
they brought him safe to landего благополучно доставили на землю
they brought up their sons to stand on their own feetони вырастили своих сыновей самостоятельными людьми
this sad news brought tears to her eyesпечальное известие вызвало у неё слёзы
those to be confirmed are brought to the sacrament by their godparentsготовящихся к конфирмации приводят на таинство их крёстные родители
water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbineводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus)
we brought the dealer down to a much lower figure.мы насели на продавца, и он существенно снизил цену
We proved that Russia cannot be brought to its knees.Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002)
we're trying to bring along two promising young swimmersмы воспитываем двух многообещающих молодых пловцов
what brought you to Berlin?что привело тебя в Берлин? (Andrey Truhachev)
what brought you to do it?что заставило вас так поступить?
what brought you to do it?что заставило вас это сделать?
what's done in the dark will be brought to lightвсё тайное становится явным (4uzhoj)
why bring Jones in? He'll do nothing to helpзачем нам Джонз? От него помощи не дождёшься
with some difficulty I brought him around to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
with some difficulty I brought him round to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
Showing first 500 phrases