DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing breites | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf breiter Basis anwendenшироко применять (miami777409)
breit angelegtширокомасштабный (Honigwabe)
breit angelegtмасштабный (Honigwabe)
breit aufgestelltширокомасштабный (Queerguy)
breit ausgeführt werdenполучать широкое развитие (AlexandraM)
breit ausgetretener Pfadпротоптанная тропа (AlexandraM)
breit gefächertв широком диапазоне (marawina)
breit machenуширять
etwas breit machenуширить
breit machenрасширять
etwas breit quetschenрасплющивать (что-либо)
breite Bettelsuppeжидкий суп
breite Hüftenширокие бедра
breite Kompetenz überбогатый опыт в (dolmetscherr)
breite Kritikширокая критика (Alex Krayevsky)
breite Mehrheitподавляющее большинство (Aleksandraxs)
breite Schulten!широкие плечи
breite Schulternширокие плечи
breite Spanne anширокий диапазон (Schumacher)
breite Öffentlichkeitширокая общественность (EVA-T)
breiter Kreisширокий круг (Лорина)
breiter machenуширять
etwas breiter machenуширить
breiter machenрасширять
breiter Mannширокоплечий мужчина (Лорина)
breiter Personenkreisширокий круг лиц (Лорина)
breiter Umlaufширокое хождение (тж. в переносном смысле; im breiten Umlauf sein, in breiten Umlauf kommen Abete)
das breite Publikumширокая общественность
das Kanapee war breit und buntканапе было широкое и пёстрое
... wann und wo ihr saht dass ein großer Geist, auf leichtes Spiel begierig, den breit ausgetretnen Weg betrat!Где, когда, какой великий выбирал путь, чтобы протоптанней и легче?
davon noch weit und breit keine Rede warи в помине не было (AlexandraM)
der Adler breitet seine Schwingen ausорёл расправляет свои крылья
der Fluss ist hier fast 200 m breitширина реки здесь примерно 200 м
der Nebel breitet sich über das Ländнад землёй расстилается туман
der Stoff liegt ein Meter breitткань шириной в один метр
der Stoff liegt ein Meter breitширина ткани – один метр
der Stoff liegt einen Meter breitматерия шириной в один метр
der Ständer ist zu breit für den kleinen Flurвешалка слишком широка для маленькой прихожей
die Arme breitenпростирать руки
die breite Heerstraße der Popularisierungширокие пути популяризации (чего-либо)
die breite Masse des Volkesосновная масса народа
die breite Masse des Volkesподавляющее большинство народа
die breite Öffentlichkeitширокие круги общественности
die breiten Massen der Werktätigenширокие массы трудящихся
die Flügel breitenприкрывать крыльями (кого-либо)
die Flügel breiten über Aрасправить крылья
die Folgen dieses Verhaltens würden breit ausgemaltна изображение последствий такого поведения не пожалели красок
die Schuhe breit tretenразнашивать обувь
die Schwingen breitenрасправлять крылья
diesiger Nebel breitet sich ausрасползается дымка измороси и тумана
drei Finger breitшириной в три пальца
drei Meter breitшириной в три метра
ein breiter Fauteuilширокое мягкое кресло (спинка которого переходит в подлокотники, составляет с ними единое целое)
ein breiter Flurширокая передняя
ein breiter Flussширокая река
ein breiter Grabenширокий ров
ein breiter Strandширокий морской берег
ein breites Bordширокая полка
ein breites Chaislongue stand in einer Zimmereckeв углу комнаты стоял широкий диван
ein breites Talширокая долина
ein eine Seuche breitet sich rasch ausогонь быстро распространяется
ein Feuer breitet sich rasch ausогонь быстро распространяется
ein Loch breiter machenрасширить дыру
ein Lächeln breitete sich über ihr Gesichtеё лицо расплылось в улыбке
eine breit angelegte Erzählungмногоплановый рассказ
eine breit ausladende Eicheраскидистый дуб
eine breite Buchtширокая бухта
eine breite Lacheширокая лужа
eine breite Narbeширокий шрам
eine breite Palette von Farbenширокая гамма цветов
eine breite Spanne an Möglichkeitenширокий диапазон возможностей (Schumacher)
eine breite Stirnширокий лоб
eine breite Straßeширокая улица
eine breite Stufeширокая ступенька
eine breite Stufeширокая ступень
eine breite Treppeширокая лестница
eine breite Warenpalette zeigenпредставлять богатый ассортимент товаров
eine breite Warenpalette zeigenпредставлять широкий ассортимент товаров
eine breite öffentliche Diskussion auslösenвызвать широкий общественный резонанс (AlexandraM)
eine Brücke breiter machenрасширить мост
eine Decke über den Tisch breitenпостелить на стол скатерть
eine Decke über den Tisch breitenнакрыть стол скатертью
eine Epidemie breitet sich rasch ausэпидемия быстро распространяется
eine Hand breitшириной в ладонь
eine neue Mode breitet sich in der Stadt ausновая мода распространяется в городе
eine Seuche breitet sich rasch ausэпидемия быстро распространяется
eine Straße breiter machenрасширить улицу
einen breiten Rücken habenиметь широкую спину
einen Finger breitшириной в палец
einen Fluss breiter machenрасширить реку
er beschreibt alles breit und das ist etwas lästigон всё описывает слишком уж подробно, и это несколько утомительно
er breitete bedauernd die Arme ausразводить руками (Internetina)
er breitete bedauernd die Arme ausразвести руками (Internetina)
er ist so breit wie langон совершенно квадратный
er setzte seine Forschungen auf breiter Basis fortон продолжил свои исследования на более широкой основе
er stellte das Unternehmen auf eine breite Basisон поставил дело на здоровую основу
er stellte das Unternehmen auf eine breite Basisон поставил предприятие на широкую ногу
er stellte das Unternehmen auf eine breite Basisон поставил предприятие на здоровую основу
er stellte das Unternehmen auf eine breite Basisон поставил дело на широкую ногу
es ist so breit wie langчто в лоб, что по лбу
für breite Anwendungширокого применения (Лорина)
Gasgeruch breitet sich ausзапах газа распространяется
im breiten Sinneв широком смысле (Anna Chu)
in der breiten Öffentlichkeitв широких слоях общественности
keine Spanne Erde breitни пяди (земли)
keinen Zoll breit weichenне отступать ни на шаг
machen Sie den Tisch etwas breiterсделайте стол немного шире
Mann von breiter Brustширокогрудый мужчина
Mann von breiter Brustмужчина с широкой грудью
mit einem breiten Lachenсмеясь во весь рот
Nebel breitet sich ausтуман распространяется
Qualm breitet sich ausдым распространяется
Schweigen breitete sich über den Saalмолчание воцарилось в зале
sein breites Maul verzog sich zu einem bösartigen Grinsenего широкий рот искривился в злобной ухмылке
seine breite, behaarte Brustего широкая, волосатая грудь
sich breit machenрасположиться (Лорина)
sich breit machenразваливаться (Лорина)
sich breit machenзанять позицию (Лорина)
sich breitenрасширяться
sie breitete ein Laken über das Bettона покрыла постель простыней
soundso breitтакой-то ширины
Unkraut breitet sich ausсорняки разрастаются
unten strömte die Wolga, sie strömte hier breit und gewichtigвнизу текла Волга, она была здесь широка и величава
weit und breitвезде и всюду
wir haben lang und breit darüber gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
wir haben lang und breit davon gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
zwei Hand breitшириной в две ладони
Ölteppich vor bretonischer Küste breitet sich ausОгромное нефтяное пятно перед побережьем Бретани расширяется (ND 21.3.78)