DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing breaking | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accuse smb. of breaking the lawпредъявлять кому-л. обвинение в нарушении закона (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
accuse smb. of breaking the lawобвинять кого-л. в том, что он нарушил закон (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
accuse smb. of breaking the lawпредъявлять кому-л. обвинение в том, что он нарушил закон (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
accuse smb. of breaking the lawобвинять кого-л. в нарушении закона (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
all hell is breaking looseнаступил конец света
all hell is breaking looseтворится невообразимое
at breaking pointна пределе (Abysslooker)
at breaking pointна грани (Abysslooker)
at breaking pointна исходе (Abysslooker)
at neck breaking speedна всех парах (nosorog)
at the breaking pointна грани (Taras)
at the breaking pointна пределе (Taras)
back breakingизнурительный
back-breakingнепосильный
back-breakingкаторжный (о работе)
back breakingнепосильный
back breakingкаторжный
back-breakingизнурительный
back-breaking labourтяжкий труд
back-breaking labourизнурительная работа
back-breaking toilнепосильный труд
back-breaking workнеподъёмная работа (Sergei Aprelikov)
back-breaking workтяжёлая работа (Sergei Aprelikov)
back-breaking workломовая работа (Sergei Aprelikov)
be doing back-breaking workработать до потери пульса (That was real back-breaking work – я там работал до потери пульса Serahanne)
bend without breakingгнуться, не ломаясь
bit breakingотвинчивание бурового долота (Alexander Demidov)
break agreementрасторгать соглашение (ssn)
break coverсорвать маски (sever_korrespondent)
break coverраскрыть назначение (sever_korrespondent)
break coverподнять с логовища
break coverсорвать покров
break coverвыступить на поверхность
break some sugarнаколоть сахару
break some sugarнакалывать сахару
break someone's resistanceобломать (pf of обламывать)
break someone's resistanceобламывать (impf of обломать)
break twigsсломать ветки
break twigsломать ветки
break upразгонять
break upрасходиться (о собрании, компании и т.д.)
break upсорвать
break upразгонять (собрание, толпу, банду)
break upразваливаться (о семье, империи, дружбе и т.п.)
break upвзламываться (impf of взломаться)
break upразбираться (impf of разобраться)
break upразъехаться (pf of разъезжаться)
break upрассмеяться (Acruxia)
break upломаться (терять присутствие духа)
break upзаканчивать
break upсхлынуть (о толпе Andrew Goff)
break upрасходиться (impf of разойтись)
break upрасчленяться (impf of расчлениться)
break upрасчленить (pf of расчленять)
break upрасстроиться (pf of расстраиваться)
break upрасстроить (pf of расстраивать)
break upрассредоточиться (pf of рассредоточиваться)
break upразъезжаться (impf of разъехаться)
break upразрознить (pf of разрознивать)
break upразойтись (pf of расходиться)
break upразломаться (pf of разламываться)
break upразламываться (impf of разломаться)
break upразворачивать (impf of разворотить)
break upразобраться
break upразбиться (pf of разбиваться)
break up all or a quantity ofподробить
break upразбежаться в стороны (Andrey Truhachev)
break upпереламываться (of all or a number of)
break upнакрошить (pf of крошить)
break upнадробить
break upгромить
break upрасформировываться
break upрасстроиться
break upрасстроить
break upрасстраиваться (impf of расстроиться)
break upперемениться (о погоде)
break upразрушать (семью, дом)
break upразорвать отношения (между мужчиной и женщиной; Пример: I broke up with him yesterday – Я вчера с ним рассталась JulieKa)
break upменяться (о погоде)
break upзакрыться на каникулы
break upзакрываться на каникулы
break upрасходиться (о компании, собрании и т. п.)
break upрассыпаться
break upраспадаться
break upраспасться
break upрасформировывать
break upраспустить (учеников на каникулы)
break upослабеть
break upслабеть
break upразбивать (на мелкие куски)
break upразбить (на мелкие куски)
break upразламывать
break upсвёртывать
break upсрывать
break upраспускать (учеников на каникулы)
break upраспускать на каникулы
break upразругаться в дым
break upтрогаться (о льде)
break upвзломать
break upрассеивать (impf of рассеять)
break upразрознивать (a set or collection of something)
break upизбиваться
break upнадробить
break upподробить
break upразворачивать
break upпрекращать существование
break upразгромить
break upразломаться
break upразогнать
break upразрознить
break upрассеивать
break upрассредоточиться
break upрасстаться (We broke up because things didn't work out between us. VLZ_58)
break upрасформировать (pf of расформировывать)
break upпрекратить существование
break upразойтись
break upразнять (SirReal)
break upснимать лагерь
break upсломать
break upрасчлениться (pf of расчленяться)
break upрассредоточиваться (impf of рассредоточиться)
break upрассеяться
break upрассеять
break upразъехаться
break upразъезжаться
break upразрозниться
break upразрозниваться
break upразрознивать (a set or collection of something)
break upразогнаться
break upразмельчиться
break upразмельчить
break upразмельчаться
break upразламываться
break upразделяться (of two people)
break upразделиться
break upразгоняться
break upразворотить
break upразворачиваться
break upразбежаться по разным сторонам (Andrey Truhachev)
break upразбежаться в разные стороны (Andrey Truhachev)
break upвзломаться
break upразбиться
break upразбираться
break upпрокультивировать
break upпередробляться
break upпередробиться
break upнакрошить
break upкрошиться
break upискрошить
break upизбиться
break upизбивать (impf of избить)
break upвзрыхляться
break upвзрыхлять (impf of взрыхлить)
break upпрекратить (дела)
break upокончить всякого рода занятия
break upрассеять (pf of рассеивать)
break upраскрошить (pf of раскрашивать, крошить)
break upраскрошиться
break upвзрыхлить (pf of взрыхлять)
break upвзламываться
break upвзламывать (impf of взломать)
break upрасставаться (о прекращении близких отношений Юрий Гомон)
break upтерять присутствие духа
break upрассориться
break upрасклеиваться (недомогать)
break upразругаться
break upрасформировать
break up a familyразрушать семью
break up a meetingразгонять собрание (a crowd, picket lines, etc., и т.д.)
break up an attackрасстроить атаку (противника)
break up campснимать лагерь
break up friendshipпорвать дружеские отношения
break up one's householdразрушать семью
break up in total disarrayзавершиться общим беспорядком
break up into categoriesклассифицировать
break up into categoriesделить на группы
break up into categoriesделить на категории
break up into factionsраскалываться на фракции (into camps, на лагеря́)
break up into groupsделить на группы
break up into groupsклассифицировать
break up into groupsделить на категории
break sugar up into piecesраскалывать
break up into smaller unitsразукрупняться (impf of разукрупниться)
break up into smaller unitsразукрупниться (pf of разукрупняться)
break up into smaller unitsразукрупнить (pf of разукрупнять)
break up into smaller unitsразукрупняться
break up into smaller unitsразукрупнять
break up into smaller unitsразукрупнять (impf of разукрупнить)
break up on the humpрасформировать на горке
break up silenceнарушать тишину (monotony, однообра́зие)
break up stonesдробить камни (rocks, etc., и т.д.)
break up the demonstrationразогнать акцию (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19)
break up the demonstrationразогнать демонстрацию (highbery)
break up the dietраспустить собрание
break up the dietзакрыть сейм
break up the enemy's ranksрасстроить ряды противника
break up the enemy's ranksрасстраивать ряды противника
break up the moneyразменять деньги (Lidia Mercado)
break up the orderрасформировать заказ (cypelek1983)
break up the summitторпедировать совещание в верхах
break up the summitторпедировать конференцию в верхах
break up the summitпровалить совещание в верхах
break up the summitсорвать совещание в верхах
break up the summitсорвать конференцию в верхах
break up the summitпровалить конференцию в верхах
break up withпорвать с (кем-либо, чем-либо 4uzhoj)
break up withуйти от (парня/девушки 4uzhoj)
break up withразойтись с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi)
break up withбросить (парня/девушку 4uzhoj)
break up withрасстаться с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi)
break up withпорвать отношения с (Alex_Odeychuk)
breaking anкража со взломом (Burglary (also called breaking and entering and sometimes housebreaking) is a crime, the essence of which is illegal entry into a building for the purposes of committing an offence. Usually that offence will be theft, but most jurisdictions specify others which fall within the ambit of burglary. To engage in the act of burglary is to burgle (in British English) or to burglarize (in American English). WK Alexander Demidov)
breaking and enteringпроникновение со взломом (Marina Lee)
breaking and enteringпроникновение в чужие квартиры (in North American, and formerly also British, legal use) the crime of entering a building by force so as to commit burglary. NOED Alexander Demidov)
breaking awayотскакивание
breaking awayоткол
breaking someone's closeнарушение границы чужого земельного участка
breaking crisisкризисная ситуация (Aslandado)
breaking deviceразрыватель
breaking downразбивка
breaking effortтормозное усилие (dragon14)
breaking evenбезубыточное ведение дела
breaking evenбезубыточный (Lavrov)
breaking one's fastразговение
breaking one's fastразговенье
breaking inвведение
breaking inобъездка (of horses)
breaking-inвыездка
breaking-inустановление новых контактов
breaking inобкуривание (трубки Liliyavlavla)
breaking inвторжение
breaking inвперебивку
breaking-inприспособление к новому месту (жительства)
breaking inустановление новых контактов
breaking inприспособление к новому месту
breaking inперебивание работы
breaking inввод в эксплуатацию
breaking inвзлом
breaking inпуск
breaking into fragmentsраскрашивание (к раскрашивать/раскрошить)
breaking into fragmentsраскрашивание
breaking newsсамые свежие новости (Vancouver and Calgary's Number One Station For Breaking News ART Vancouver)
breaking newsсамые последние новости (Vancouver and Calgary's Number One Station For Breaking News ART Vancouver)
breaking news coverageоперативное освещение событий (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA)
breaking of a lawнарушение закона (notilt)
breaking of containmentнарушение целостности (YGA)
breaking of springначало весны
breaking of the water surfaceразрушение поверхности (Yeldar Azanbayev)
breaking of trees by snowснеголом
breaking of trees by snowснеговал
breaking with offпорыв (with)
breaking offобламывание
breaking offсрывание
breaking offвыломка
breaking off withпорыв
breaking offотбивка
breaking offоблом
breaking offвылом
breaking offрасторжение
breaking with off with diplomatic relationsпорыв дипломатических отношений
breaking openвылом
breaking openвзламывание
breaking outвышибка (= вышибание)
breaking-outвысыпь
breaking outсыпь
breaking outлихорадка (and a breaking out at his mouth – на губе лихорадка grigoriy_m)
breaking outвышибание
breaking outисторжение
breaking outвылом
breaking outвысыпь
breaking out in bulkваловая отбойка
breaking pointперелом (Alexander Demidov)
breaking ringразрывное кольцо (eternalduck)
breaking ring of jacketразрывное кольцо рубашки (eternalduck)
breaking testпроба на излом
breaking the equipment setРазукомплектация (ROGER YOUNG)
breaking the iceзавязывание отношений (01454)
breaking the spellразрушать очарование момента (Побеdа)
breaking throughпрорыв
breaking throughпрорывание (к прорывать/прорвать)
breaking throughпрорывание
breaking through fencesпреодоление заградительных сооружений (bigmaxus)
breaking through timeвремя пробоя (4uzhoj)
breaking to piecesрасколачивание
breaking upвскрытие (of a frozen river)
breaking upраспад
breaking upвзрыхление
breaking upизмельчание
breaking upкрошение
breaking upкрошка
breaking upразгонка
breaking upраздро́бленность
breaking upраспадение
breaking upслом
breaking upраздроблённость
breaking upразлом
breaking upсломка
breaking upрасформирование
breaking upразламывание
breaking upраздробление
breaking upразбивание
breaking upкрошильный
breaking upизмельчение
breaking upдробление
breaking upвзламывание
breaking upраздробленность
breaking upсрыв
breaking upроспуск
breaking up gigantic enterprisesразукрупнение предприятий-гигантов (Lavrov)
breaking up into smaller unitsразукрупнение
breaking up of schoolканикулы
breaking up the foundations of the stateподрыв устоев государства (Leonid Dzhepko)
breaking waveвся верхняя по течению сторона вала в пене (типа проносной бочки)
carcass breaking sawпила для раскроя туш
carcass breaking-upраскрой мясной туши на сортовые отрубы
ceremony of breaking ground forторжественная закладка (Alexander Demidov)
completed in record-breaking timeв рекордно короткие сроки (triumfov)
cross breakingдиагональные гибы (элементы жесткости металлических панелей)
cross breaking strengthсопротивление изгибу
cross breaking strengthпрочность на изгиб
day is breakingблизится рассвет (Andrey Truhachev)
day is breakingуж брезжит рассвет
day is breakingзаря занимается
day is breakingначинает светать (Andrey Truhachev)
day is breakingзанимается заря
day is breakingначинает рассветать (Andrey Truhachev)
day is breakingначинается рассвет (Andrey Truhachev)
day is breakingнаступает рассвет (Andrey Truhachev)
day is breakingсветает
day is breakingрассветает
day is breakingбрезжит рассвет (Andrey Truhachev)
discipline is breaking downнарушается дисциплина
fill column with water before installing raschig rings to prevent breaking ringsдля предотвращения разрыва колец (eternalduck)
finish breakingдоломаться
finish breakingдоламываться
finish breakingдоломать
finish breakingдоломить (pf of доламывать)
finish breakingдоламывать (impf of доломать)
flax-breakingльномяльный
flax breaking machineльномялка
flexural breaking stressРазрушающее напряжение при изгибе (ROGER YOUNG)
food-breaking damдамба обвалования
footballer breaking into the big timeигрок, пробившийся в большой футбол
for breakingразбойный
for breakingломовой
fragile breakingsхрупкое разрушение (Alexey Shmelyov)
smb.'s friendship is breaking upчья-л. дружба рушится
ground-breakingбеспрецедентный
ground-breakingпервопроходческий
ground-breakingпередовой
ground-breakingреволюционный
ground-breakingосновополагающий (закладывающий основу ч-либо Phyloneer)
ground breakingпередовой (wedjat)
ground-breakingинновационный (MichaelBurov)
ground-breakingавангардный
ground-breakingсенсационный (ground-breaking announcement sankozh)
ground-breakingноваторский (ЛВ)
ground breaking ceremoniesцеремония закладки камня (rechnik)
ground-breaking ceremonyцеремония закладки первого камня (Alexander Demidov)
ground-breaking researchвысоко-технологичное исследование (bigmaxus)
ground-breaking researchисследование с использованием высоких технологий (bigmaxus)
ground-breaking researchноваторское исследование (bigmaxus)
hardly any children get through their teenage years without breaking lawнаверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением (bigmaxus)
he fell through the window, breaking the glassон выпал из окна, разбив стекло
he had run off when he was spotted breaking into a houseон пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал (о грабителе)
he is breaking upон сдаёт
he is breaking upон слабеет
he is breaking upон теряет силы
he risked breaking his neckон чуть не сломал шею
he risked breaking his neckон вполне мог сломать шею
he risked breaking his neckон вполне мог сломать себе шею
he spoke as if his heart was breakingон говорил с надрывом
he went near success breaking the recordон почти добился успеха, поставив новый рекорд
heart breakingнадрывающий сердце
heart-breakingраздирающий
heart-breakingраздирательный
heart-breakingдушераздирающий
one's heart is breakingсердце надрывается
one's heart is breakingдуша надрывается
her nerves were at breaking pointона была полностью нервно истощена (Andrey Truhachev)
her nerves were at breaking pointеё нервы были истощены до предела (Andrey Truhachev)
his family's extravagance is breaking his backрасточительность семьи привела его к краху
his health was breaking fastего здоровье быстро ухудшалось
his heart is breakingу него сердце разрывается
his voice is breaking offего голос пресекается
horse-breakingобъездка лошадей
horse-breakingвыездка
house breakingкража со взломом
ice-breakingледокольный
ice-breakingнаправленный на установление непринуждённых отношений (pelipejchenko)
ice-breaking ferryпаром-ледокол (denghu)
ice-breaking speechустановочное выступление (felog)
ice-breaking tugледокольный буксир
in record-breaking/record-setting timeв рекордные сроки (bookworm)
in the heart-breaking mannerс надрывом (Ivan Pisarev)
indicating breaking asunderразо- (разбивать, to smash)
indicating breaking asunderраз- (разбивать, to smash)
indicating breaking asunderрас- (разбивать, to smash)
indicating breaking asunderразъ- (разбивать, to smash)
it prevented anarchy from breaking bondsэто предотвратило выход анархии за пределы определённых рамок
it prevented anarchy from breaking boundsэто предотвратило выход анархии за пределы определённых рамок
it's breaking upсвязь прерывается (I'm sorry this is bad line, I can hardly hear you, and it's breaking up. 4uzhoj)
late-breakingпоследний (Taras)
late-breakingсамые последние новости (news Taras)
late-breakingпоследние новости (news Taras)
late-breaking informationсовременная информация
late-breaking informationновейшая информация
late-breaking intervalзаключительный период (LenaSH)
law-breakingуголовщина (Anglophile)
line is breaking upсвязь прерывается ("Rae?" He glanced down at the phone before holding it back to his ear. "Rae, the line's breaking up." 4uzhoj)
make an omelet without breaking eggsсделать что-либо играючи
make an omelet without breaking eggsдобиться без всякого труда
make an omelet without breaking eggsсделать что-либо без всякого труда
make an omelet without breaking eggsделать шутя
make an omelette without breaking eggsсделать что-либо играючи
make an omelette without breaking eggsдобиться без всякого труда
make an omelette without breaking eggsсделать что-либо без всякого труда
make an omelette without breaking eggsделать шутя
mould-breakingавангардный (felog)
my heart is breakingу меня сердце разрывается
my heart is breakingмоё сердце разрывается
negotiations are breaking downпереговоры срываются
oath-breakingприсяги
oath-breakingклятвопреступление
oath breakingклятвопреступление
oath-breakingклятвопреступный
oath breakingнарушение присяги
oath-breakingнарушение присяги
oath breakingнарушение клятвы
oath-breakingнарушение клятвы
on the brink of breaking the rulesна грани фола (grafleonov)
on the verge of breaking the rulesна грани фола (grafleonov)
one cannot make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
one can't make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
path-breakingинновационный (Sveshnikova Ekaterina)
path-breakingноваторский (Anglophile)
path-breakingпервопроходческий (Anglophile)
peace breakingнарушение мира
peace breakingнарушение общественного спокойствия
peace-breakingнарушение мира
pile head breakingсрубка оголовков свай (emirates42)
pilotage and ice-breakingлоцманская и ледовая проводка (ABelonogov)
pilotage and ice-breaking escortsлоцманская и ледокольная проводка (W. Honea ABelonogov)
prison breakingпобег из тюрьмы
process of breaking in horsesподъездка
pull the boy up for breaking a ruleсделать мальчику выговор за нарушение правил
rated breaking strengthноминальная прочность на разрыв (AD Alexander Demidov)
reach the breaking pointдоходить до точки
record-breakingрекордный (Anglophile)
record-breakingпревосходящий предыдущие результаты (jouris-t)
record-breakingлучше, чем когда-либо (jouris-t)
record-breaking numbersрекордное количество (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver)
record-breaking numbersрекордное число (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver)
record-breaking snowfallрекордный снегопад (ART Vancouver)
rock-breakingскалоломный
ship breakingразделка судов (на металлолом Кунделев)
Ship Breaking Yardверфь по демонтажу судов (grachik)
ship breaking yardкладбище кораблей (Miss Cheese)
sleep that knows not breakingвечный сон
sleep that knows not breakingсмерть
sod-breaking plowдернорез
stock breakingоперации с фондовыми ценностями
stone-breakingкаменоломный
strain oneself to breaking pointвыбиться из сил (Interex)
stretch to breaking pointс трудом умещаться (Jackdaw)
stretch to breaking pointедва вмещать (Jackdaw)
stretch to breaking pointрастянуть до предела (As his birthday dinner would have stretched the kitchen to breaking point even before the arrival of other guests, several tables were placed end to end in the garden. Jackdaw)
stretch to the breaking pointдовести до предела (Logofreak)
strike-breaking measuresмеры, направленные на подавление забастовки
the buds are breakingпочки лопаются
the patient is breaking out in a dark-red rashу больного выступает тёмно-красная сыпь
the sun is breaking through the cloudsсквозь тучи пробивается солнце
the weather is breakingпогода меняется (улучшается или портится)
this ordinance was frequently by synecdoche spoken of as the Breaking of Breadэтот обряд часто называли, используя синекдоху, "преломление хлебов"
trees are breaking out into budsна деревьях появляются почки
upon the breaking out of warкогда вспыхнула война
water breakingотход вод (zhvir)
wave breakingразрушение волн
will you excuse my breaking in on you at such an unusual hour?вы меня простите за вторжение в такой необычный час
wind-breaking treesлесозащитная полоса (КГА)
without breaking a sweatособо не напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
without breaking a sweatне напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
without breaking a sweatособо не парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
without breaking a sweatбез напряга (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
without breaking a sweatне парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
without breaking strideне останавливаясь (Asker)
without breaking strideс ходу (Liv Bliss)
without breaking strideна ходу (Asker)
you cannot make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
you cannot make an omelet without breaking eggsне разбив яиц, омлет не приготовишь
you can't make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
you can't make an omelet without breaking eggsлес рубят – щепки летят
you can't make an omelette without breaking eggsлес рубят – щепки летят
you can't make an omelette without breaking eggsнельзя приготовить яичницу, не разбив яйца
you will finish by breaking your neckдело кончится тем, что вы сломаете себе шею
you'll get it for breaking that vase!тебе крепко достанется за то, что ты разбил вазу!
your fever is breakingтвой жар уменьшился (ad_notam)
your fever is breakingтвоя температура тела начинает приходить в норму (ad_notam)
you're breaking my heartщас расплачусь (Саркастический ответ, дающий понять, что на самом деле вас не беспокоит то, что вы только что услышали. From Collins Dictionary: "used for telling someone that you do not feel any sympathy for them concerning what they have just told you" CopperKettle)
you're breaking up really badвас очень плохо слышно, связь прерывается (по телефону: I didn't understand a word you said. You're breaking up really bad. 4uzhoj)
Showing first 500 phrases