DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing break-in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a break in the songпауза в песне
a break in the songпауза в пении
a break in the treesпросвет между деревьями в лесу (examples provided by 'More: View of Lake Superior through a break in the trees. • Blue sky through a break in the trees. ART Vancouver)
a break in the weatherвнезапное изменение погоды
a break in one's way of livingизменение в образе жизни
break a lance in defenceзаступиться за (кого-л.)
break down in tearsразразиться слезами (Дмитрий_Р)
break inпрервать (разговор)
break inпроехать
break inпроездить
break inобъезжать (лошадей)
break inвышибить (дверь)
break inвыездиться (intrans)
break inразламывать
break inвводить в курс дела
break inпривыкать к чему-либо новому
break in обыкн. on, uponвмешиваться (в разговор и т.п.)
break inукрощать
break inвмешаться (в разговор)
break inворваться
break inврываться
break inвломиться (pf of вламываться)
break inвламываться (impf of вломиться)
break inвыламывать
break inдисциплинировать
break inукротить
break inдрессировать
break inпрерывать (разговор)
break inобкуривать (трубку paulik)
break inобломать (pf of обламывать)
break inначать
break inприступить к (работе Bonikid)
break inвыигрываться (a musical instrument)
break inперебиваться
break inобламывать (impf of обломать)
break inобновить (Let’s do a quick staff meeting in my office. We can break in my new furniture. Mikhail.Brodsky)
break inобкурить (a pipe)
break inобъехать (a horse)
break inобъездить (a horse)
break inобкуривать (a pipe)
break inвыехать (a horse)
break inвыезжать (a horse)
break inприучать (impf of приучить)
break inприучить (pf of приучать)
break inвклиниться (pf of вклиниваться)
break inразносить (о тесной обуви МДА)
break inпробиться в люди (Albonda)
break inперебить
break inобломить
break inворваться куда
break inзалезть в дом (с целью кражи: Courtney Cotter, who lives in one of the townhouses on the 3800 block of Princess Avenue in the Carisbooke neighbourhood, was awoken at approximately 1:20 a.m. yesterday after hearing Moyo, her black Labrador, loudly and wildly barking at something outside. "I thought someone was trying to break in," recalled Cotter. nsnews.com ART Vancouver)
break inвыиграться (a musical instrument)
break inпрервать разговор
break inпроезжать
break inперебить
break inвыездить
break inвторгнуться
break inстартовать (начинать что-либо)
break inпробить (дверь)
break inначинать
break inвышибать (дверь)
break inвыбить (дверь)
break inвыбивать (дверь)
break in intransвыезжаться (impf of выездиться)
break inобломать
break inосваивать (MargeWebley)
break inразнашивать (обувь)
break inприобщать (к чему-либо)
break inпробивать (дверь)
break in a dogдрессировать собаку
break in a dogобучать собаку
break in a doorвзломать дверь
break in at nightворваться ночью (at last, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in bootsразносить обувь (источник dimock)
break in bootsразнашивать обувь (источник dimock)
break in flindersразбиться вдребезги
break in flindersразлететься на мелкие кусочки
break in flindersразлететься вдребезги
break in onвмешиваться в (Yerkwantai)
break in piecesразваливаться на куски
break in piecesраспадаться
break in piecesразбить вдребезги
break in shiversразбить вдребезги
break in shoesразносить ботинки (grafleonov)
break in sternlyсурово перебить (говорящего Technical)
break in the cloudsпросвет
break in the cloudsлуч надежды
break in the treesпросвет между деревьями (And then she found out the source of the noise. Through a break in the trees came perhaps thirty of forty more similarly clad people, mostly men, but others women, and all chanting in an unknown, and presumably ancient, tongue. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
break in the weatherулучшение погоды (capricolya)
break in the weatherперемена погоды (a change from unpleasant to more pleasant weather capricolya)
break in through the windowворваться через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in through the windowпроникнуть через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in twoразломиться (pf of разламываться)
break in twoсломать пополам
break in twoпереламываться (impf of переломиться)
break in twoпереломиться (pf of переламываться)
break in twoперешибать пополам
break in twoперешибить пополам
break in twoразломиться
break in twoразломать
break in twoразломить (pf of разламывать)
break in twoпереламывать
break in twoпереломить
break in twoпереломить
break in twoразламывать (impf разломить)
break in twoпереламывать
break in twoразламываться (impf of разломиться)
break in twoперешибить надвое
break in twoперешибать надвое
break in twoпереломаться
break in twoпереломать
break in unexpectedlyнеожиданно и т.д. проникнуть (suddenly, sharply, rudely, etc., в помещение и т.п.)
break in unexpectedlyнеожиданно и т.д. ворваться (suddenly, sharply, rudely, etc., в помещение и т.п.)
break in upon a conversationвмешиваться в разговор
break in upon one's meditationsпомешать чьим-л. размышлениям
break in upon one's meditationsпрервать чьи-л. размышления
break in upon one's privacyнарушить покой
break in upon one's privacyнарушить уединение
break in upon privacyнарушить чей-либо покой
break in upon the enemyброситься на неприятеля
break in upon the province of anotherвмешаться в чужие дела
break in upon the respect due to oneоказать кому-л. неуважение
break in upon the silenceнарушать тишину (upon the quiet of the night, upon a festivity, upon smb.'s privacy, upon the singing, etc., и т.д.)
break in upon the silenceпрерывать тишину (upon the quiet of the night, upon a festivity, upon smb.'s privacy, upon the singing, etc., и т.д.)
break in while smb. is awayворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие
break in while smb. is awayпроникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие
break in while others are speakingвстревать в середину разговора
break in while others are speakingперебивать в середину разговора
break in with a remarkперебить кого-л. замечанием (with a jest, with a sharp word, etc., и т.д.)
break in writingчерта в письме как знак выпущения
break in writingточки в письме как знак выпущения
break in writingпробел
break in writingперерыв в письме как знак выпущения
break off in a speechвнезапно прерывать речь
break off in a speechвнезапно прервать речь
break off in bitsвыкрашиваться (impf of выкрошиться)
break out inпокрыться (сыпью, потом и т. п.: When I heard the noise I broke out in a cold sweat. • I broke out in a rash after our camping trip.)
break out inбросать в (пот, дрожь: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out inпокрываться (сыпью, потом и т. п.)
break out in a cold sweatпокрыться холодной испариной (В.И.Макаров)
break out in a cold sweatкидать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out in a cold sweatпокрываться холодным потом (I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. Азери)
break out in a cold sweatпокрыться холодным потом (Азери)
break out in a cold sweatбросать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
break out in a rashпокрыться сыпью (В.И.Макаров)
break out in a rashпокрываться сыпью (В.И.Макаров)
break out in a sweatвспариваться (impf of вспариться)
break out in a sweatвспариться (pf of вспариваться)
break out in hivesпокрыться сыпью (AnnaOchoa)
break out in pimplesпокрываться прыщами (in spots, in sores, in rash, into sweat, into ulcers, etc., и т.д.)
break out in pimplesзапрыщаветь
break out in sweatпокрыться потом (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj)
break the deadlock in negotiationsпреодолеть тупик в переговорах
break the deadlock in negotiationsсдвинуть переговоры с мёртвой точки
break the door inвзломать дверь
break the window inвысадить окно
break things down in simple termsпроще говоря (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsговорить простым языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsпопросту говоря (Ivan Pisarev)
break things down in simple termsесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
break up in total disarrayзавершиться общим беспорядком
break up of ice in a riverвскрытие реки
break-inвзлом (с целью ограбления)
break-inнезаконное вторжение
break-inграбёж со взломом (ART Vancouver)
break-in artistвзломщик (Mike Goretzki, who owns two Ford dealerships in Nelson and Kimberley, said he’s been the victim of break-in artists stealing tires again and again. The tire thefts cost him as much as $20,000, but it’s a loss he absorbs because his insurance deductible is too high for each individual claim. vancouversun.com ART Vancouver)
chemicals in the body break down our food into useful substancesхимические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие
he will break in a little timeон скоро обанкротится
his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
in break-up intoс разбивкой на (Totoshka)
it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddellтo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце
partial break-inчастичное вклинение
river ice breaks up in Marchв марте лёд на реке тронулся
story breaks in the pressновость появляется в прессе
story breaks in the pressновость неожиданно появляется в прессе
that disagreement resulted in a complete break between themэти разногласия привели их к полному разрыву
the citizens sallied out in an attempt to break the siegeгорожане хлынули вон в попытке прорвать блокаду
the citizens sallied out in an attempt to break the siegeгорожане бросились вон в попытке прорвать блокаду
the party did not break up until two in the morningгости разошлись только к двум часам ночи
there was a break in the conversationразговор прервался
there was a break in the conversationвсе вдруг замолчали
there was a break in the water-pipesводопровод прорвало
there was an awkward break in deliveryпроизошёл досадный перерыв в доставке
watch out, they'll break every bone in your body for that!смотри, пересчитают тебе за это ребра!
Watergate break-inуотергейтское дело (1972 г., США)