Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
branché
|
all forms
|
exact matches only
French
English
attrape les
branches
basses
grasp the bottom branches
attrape les
branches
basses
grasp the lower branches
branche
agricole
agricultural branch
branche
chaude
hot leg
Branche
d'activité
Sector of activity
branche
de production établie
established industry
branche
des industries alimentaires
food industry branch
branche
krahn du Mouvement uni de libération
United Liberation Movement for Democracy
branche
mandingue du Mouvement uni de libération
Mandingo-based United Liberation Movement for Democracy in Liberia
branche
maîtresse
main branch
brancher
quelqu'un
avec
put somebody in touch with
brancher
en parallèle
connect in parallel
brancher
quelqu'un
sur
get somebody going on
brancher
quelqu'un
sur
start somebody off
brancher
quelque chose
sur une prise
plug something in
branches
d'activité en perte de vitesse
depressed sectors
branches
d'activité hypertrophiées
over-expanded industries
branches
d'assurance directe
classes of direct insurance
branché
sur le courant
plugged into the mains
cette
branche
de la science est encore inexplorée
this branch of science is still unexplored
champ de la
branche
agricole
coverage of the agricultural branch
ciseaux à doubles
branches
et leurs lames, à l'exclusion de ceux pour tailleurs
scissors and blades therefor, excluding tailors' shears
Classification internationale type, par industrie, de toutes les
branches
d'activité économique
international standard industrial classification
concilier les comptes de
branche
avec les comptes des sous-secteur d'activité
reconciling the branch accounts with the sub-sector accounts
céleri en
branches
celery
dégager les
branches
de la route
clear the road of branches
dégager les
branches
de la route
clear the branches off the road
grosse
branche
large branch
grosse
branche
limb
il est très
branché
psy
he's really into psychoanalysis
il est très
branché
sur les
voyages
he's really into travelling
intraconsommation de la
branche
intra-branch consumption
la
branche
aînée de la famille
the senior branch of the family
la
branche
lui a frôlé les cheveux
the branch brushed against his hair
la brise remue les
branches
the breeze is stirring the branches
la famille s'est ramifiée en trois
branches
the family split into three branches
le vent fait bouger les
branches
des arbres
the branches of the trees are swaying in the wind
les
branches
pliaient sous le poids de la neige
the branches were weighed down with snow
les
branches
pliaient sous le poids des fruits
the branches were weighed down with fruit
les chauves-souris se pendent aux
branches
the bats hang from the branches
Mouvement uni de libération
branche
krahn
United Liberation Movement for Democracy
par la
branche
maternelle
on the mother's side
(of the family)
sauter d'une
branche
leap off a branch
scier la
branche
d'un arbre
saw a branch off a tree
se
brancher
dans
plug into
sous-
branches
agricoles
agricultural sub-branch
tous les
branchés
viennent dans ce café
you get all the trendies in this café
un enchevêtrement de
branches
a tangle of branches
un enchevêtrement de
branches
tangled branches
Union Internationale des organisations de détaillants de la
branche
alimentaire
International Federation of Grocers'Associations
ça me
branche
bien!
that's great!
ça vous
brancherait
d'y aller?
how do you fancy going there?
épinards en
branches
spinach leaves
être comme l'oiseau sur la
branche
be in a very precarious situation
être comme l'oiseau sur la
branche
be here today and gone tomorrow/to
Get short URL