DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bow and a scrapeпочтительный поклон
a bow and a scrapeпоклон с расшаркиванием
a bow is made of stick and stringлук делается из палки и бечёвки
a flaring bowнаклонённый бак
a mouth like a Cupid's bowгубы бантиком
a profound bowнизкий поклон
bend a bowнатянуть лук
bend a bowсгибать лук
bow and arrowлук и стрела
bow and scrapeнизкопоклонничать (before)
bow and scrapeрасшаркаться (Anglophile)
bow and scrapeраболепствовать
bow and scrapeзаискивать
bow and scrapeугодничать
bow and scrapeрасшаркиваться
bow and scrapeкланяться и расшаркиваться
bow and scrape toходить на задних лапках перед
bow armправая рука (держащая смычок)
bow one's assentпоклониться в знак согласия
bow assentкивнуть в знак согласия
bow backподчиняться
bow backпоклониться в ответ
bow backгнуть спину
bow backответить поклоном
bow backподхалимничать
bow back toотвечать на приветствие
bow-backedсутулый
bow backedсгорбленный
bow-backedсгорбленный
bow backedсутулый
bow-backedс согнутой или вогнутой спиной
bow-bearerнизший служащий лесного ведомства
bow bearerобъездчик
bow-bearerобъездчик
bow before authorityпреклоняться перед авторитетом
bow before magnanimityпреклоняться перед великодушием
bow before smb.'s pictureсклониться в поклоне перед чьим-л. портретом (before the shrine, etc., и т.д.)
bow before this great manпреклоняться перед этим великим человеком (before her self-denial, before such magnanimity, etc., и т.д.)
Bow bellsколокола церкви Сент-Мари-ле-Боу (в центре Лондона)
bow boyамур с луком и стрелами
bow boyкупидон
bow-boyамурчик (изображение в виде крылатого мальчика с луком и стрелами и олицетворяющего любовь)
bow-boyкупидон
bow-boyамур с луком и стрелами
bow chaserпогонная пушка
bow chaserпогонное орудие
bow compassesкрумциркуль
bow downпризнать поражение (We shall never bow down to our enemies – Мы никогда не склонимся перед врагом Taras)
bow downсогнуться
bow downсклонять к земле (The apple tree was bowed down with the weight of its fruit – Яблоня склонялась под весом плодов Taras)
bow downпойти на поклон (tfennell)
bow downсгибаться
bow downсогнуть
bow downсгибать
bow downпригнуться (pf of пригибаться)
bow downнизко сгибать (Taras)
bow downизнемогать
bow downпреклонять колени
bow downотойти от дел
bow downслагать полномочия
bow downкланяться (Vadim Rouminsky)
bow down beforeпреклоняться (impf of преклониться)
bow down beforeпреклониться (pf of преклоняться)
bow downпригибаться (impf of пригнуться)
bow downзаставлять (кого-либо Taras)
bow downпреклоняться (before)
bow downпреклониться (before)
bow downстрадать (Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband – Многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа Taras)
bow downограничивать свободу строгим политическим контролем (кого-либо)
bow down ear toблагосклонно внимать (кому-либо)
bow down in admirationсогнуться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
bow down in admirationсклониться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.)
bow down passзаставлять страдать (кого-либо)
bow down toпреклонять колени перед
bow down toпреклонять колена перед
bow down to commandподчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.)
bow down to people of this sortпокоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
bow down to the groundнизко поклониться
bow down to the groundпоклониться до самой земли
bow down to the idolпоклоняться кумиру
bow down to the idolпоклоняться идолу
bow down upon one's kneesопуститься на колени
bow drillинструмент для добычи огня посредством трения (en.m.wikipedia.org/wiki/Bow_drill nadislo)
bow one's ear to smb.'s pleaвнять чьей-л. мольбе
bow enderносовая свечка
bow firstупирать лодку носом о берег
bow from the waistпоясной поклон
bow from the waistкланяться в пояс (Anglophile)
bow from the waistпоклониться в пояс (Anglophile)
bow from the waist among the Raskolnikiметание
bow from the waistметание (among the Raskolniki)
bow-frontedс изогнутой передней стороной (о мебели)
bow handрука, которая держит лук или смычок (левая; правая)
bow handрука, которая держит смычок (левая; правая)
bow handрука, управляющая смычком
bow handманера управлять смычком
bow handручка у сверлильного лучка
bow handрука, управляющая луком
bow handрука, которая держит лук (левая; правая)
bow one's headпреклонять голову
bow headпреклонять голову
bow headпреклонить голову
bow one's head in admirationсклонить голову в восхищении
bow one's head in admirationсклонить голову от восхищения
bow one's head in prayerопустить голову в молитве
bow one's head over a bookсклониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.)
bow humbly beforeбить челом
bow in returnответить поклоном
bow in returnпоклониться в ответ
bow instrumentсмычковый инструмент
bow instrumentsсмычковые струнные инструменты
bow into the roomс поклоном ввести кого-либо в комнату
bow-kneedплюгавый (polnia)
bow-knotбант
bow-leggedкосолапый
bow leggedкривоногий
bow-leggedкривоногий
bow-legsраскоряка (Anglophile)
bow lowотвесить низкий поклон
bow lowпоклониться низко
bow lowнизко поклониться
bow lowнизко кланяться
bow netнерето (у рыболовов)
bow netверша (у рыболовов)
bow oneself outуйти с поклоном
bow outотпустить поклоном
bow outоткланиваться
bow outкланяться
bow outуступать
bow outсдавать
bow outотступать
bow outотказываться
bow outпреклоняться
bow outгнуться
bow outотпустить наклонением головы
bow outоткланяться
bow out ofпокинуть (что-л.) (Withdraw or retire from an activity or role: many artists are forced to bow out of the profession at a relatively early age Bullfinch)
bow out ofуйти из (Withdraw or retire from an activity or role.: many artists are forced to bow out of the profession at a relatively early age Bullfinch)
bow out of politicsуйти из политики (Elena_MKK)
bow politelyвежливо и т.д. поклониться (respectfully, pleasantly, gallantly, coolly, haughtily, ceremoniously, humbly, meekly, mockingly, etc.)
bow-potбукет
bow-potваза
bow-potгоршок для цветов
bow sawпила для выкраивания полукругом
bow, scraping one’s feetрасшаркиваться
bow, scraping one's feetрасшаркиваться
bow, scraping one's feetрасшаркаться (pf of расшаркиваться)
bow-shapedлукообразный
bow-shapedлучковый
bow-shaped brooch with a pendantбант-склаваж (тип броши в виде банта с подвеской)
bow shooting rangeлучный тир (Дмитрий_Р)
bow shotстрела
Bow Streetуголовный полицейский суд
Bow StreetБоу-стрит (улица в Лондоне, на которой расположено здание главного уголовного полицейского суда)
bow stringтетива (у лука)
bow stringудавка
bow stringудавить шнурком
bow-stringтетива
bow one's thanksпоклониться в знак благодарности
bow thanksпоклониться в знак благодарности
bow one's thanksпоблагодарить поклоном
bow the backподчиняться
bow the backгнуть спину
bow the guest the client, the visitor, etc. inвстречать гостя и т.д. поклонами
bow the guest the client, the visitor, etc. inпоклоном приглашать гостя и т.д. войти
bow the guest into the roomпоклонами приглашать гостя войти в комнату (into the house, into the garden, etc., и т.д.)
bow the guest out of the roomпоклонами провожать гостя до дверей (out of the house, to the door)
bow the guests the visitors, the clients, etc. outпровожать гостей и т.д. поклонами
bow the kneeпреклонить колена
bow the kneeмолиться
bow thrusterвспомогательный носовой винт
bow thrusterвспомогательный винт на носу судна
bow tieплюшка в форме бабочки
bow tieгалстук-бабочка
bow-tieдиаграмма безопасности (Alexander Demidov)
bow-tieгалстук-бабочка
Bow Tie WorkshopСеминар "Галстук-Бабочка" (по технике безопасности; Карачаганак babichjob)
bow toсклонить голову перед
bow toсклониться (перед Andrey Truhachev)
bow toуступать
bow toуступить
bow toпрогнуться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
bow toпрогибаться (перед кем-то или чем-то A.Rezvov)
bow toраболепствовать перед (конт.)
bow toбеспрекословно выполнять (конт.)
bow toпресмыкаться перед (конт.)
bow toпрогибаться под
bow toсклоняться (перед Andrey Truhachev)
bow toсклонять голову перед
bow toпреклоняться перед (Andrey Truhachev)
bow toследовать (Notburga)
bow toотдать дань (Notburga)
bow to a great musicianпреклоняться перед великим музыкантом
bow to a great writerпреклоняться перед великим писателем
bow to decisionподчиниться чьему-либо решению
bow to difficultiesотступать перед трудностями (Alexander Demidov)
bow to forceпокоряться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
bow to forceподчиняться силе (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
bow to grandeurпреклоняться перед величием
bow to public pressureподдаться общественному давлению (Дмитрий_Р)
bow to the fateпокоряться судьбе
bow to the groundпоклониться до земли (baranoff)
bow to the groundнизко поклониться
bow to the groundземно кланяться
bow to the hostessпоклониться хозяйке
bow to the inevitableпокоряться неизбежному
bow to the realityсмириться с реальностью (Alexey Lebedev)
bow to the realityсмириться с действительностью (Alexey Lebedev)
bow to smb.'s whimsпотакать чьим-л. капризам
bow to smb.'s whimsуступать чьим-л. капризам
bow to smb.'s wishсоглашаться с чьим-л. желанием
bow to smb.'s wishуступать чьему-л. желанию
bow-topверхняя изогнутая часть спинки (кресла)
bow untoпоклониться (кому-либо)
bow very lowсогнуться вперегиб
bow while scraping one's feetрасшаркнуться
bow windowэркер (полукруглый, многогранный остеклённый выступ в стене здания)
bow windowполукруглое окно фонарём
bow-wowсобачка
bow-wowам-ам (подражание лаю собаки)
bow-wowрычать
bow wowворчать
bow wowогрызаться
bow-wowогрызаться
bow wowлаять
bow-wowворчать
bow-wowлаять
bow-wowгам-гам
bow wowрычать
bow-wowсобачий лай
bow wowбезапелляционный
bow-wowрезкий
bow wowгавканье
bow-wowбезапелляционный
bow-wowгавканье
brace a bowнатянуть лук
catwalk bowфинальный поклон дизайнера (meili)
centre of the bowиграть "серединой смычка" (нотное указание)
ceremonious bowцеремонный поклон
clip-on bow tieпристёгивающийся галстук-бабочка (Val_Ships)
clip-on bow tieпристежной галстук-бабочка (Val_Ships)
convex bowдугообразный смычок
cross bowпоперечная дуга (dolmetscherr)
cross bowсамострел
cross bow-manстрелок из самострела
Cupid's bowгубки бантиком
deep bowглубокий поклон
dicky bowгалстук-бабочка (British English Slang: 1. You might need to wear a dicky bow if you attend a black tie event. 2.I've bought myself a dapper dicky bow for Tracy's wedding next month. funkyenglish.com Nityasri)
down bowдвижение смычка вниз
down-bowдвижение смычка вниз
draw a bowнатянуть лук
draw a bowстрелять из лука
draw a bowнатянуть тетиву (lunovna)
draw a bowнатягивать лук
draw a bow at a ventureсделать что-либо наудачу
draw a bow at a ventureсделать что-либо наугад
draw a bow at a ventureсказать наугад
draw a bow at a ventureсделать или сказать наугад
draw a bow at a ventureслучайным замечанием попасть в точку
draw a bow at a ventureслучайно сделать меткое замечание
draw a long bowпреувеличивать
draw a long bowхвастать
draw a long bowрассказывать небылицы
draw a long bowсильно преувеличивать
draw bow at a ventureслучайным замечанием попасть в точку
draw not your bow till your arrow is fixedне следует поступать поспешно, не подготовившись
draw the long bowпривирать (Anglophile)
draw the long bowбрехать (См. брехнуть)
draw the long bowрассказывать небылицы
draw the long bowпреувеличивать
draw the long bowотливать пули (Anglophile)
draw the long bowрассказывать сказки про белого бычка (Anglophile)
draw the long-bowрассказывать небылицы
draw with the long-bowпреувеличивать
drill bowдрель (у часовщиков и слесарей)
drill bowстальной лучок
flat bowплошка (миска с плоаским дном 4uzhoj)
formal bowцеремонный поклон
formal bowсухой поклон
full bowиграть "полным смычком" (нотное указание)
give a bowпоклониться (кому-либо)
Give a bow for me toКланяйся (ART Vancouver)
glide the full bowплавно вести по струнам полным смычком
glissando full length of bow"плавно вести всем смычком" (нотное указание)
hair bowбант для волос (felog)
have many strings to one's bowиметь не один козырь в рукаве (Anglophile)
have many strings to one's bowиметь в запасе не один козырь (Anglophile)
have more than one string to one's bowиметь козырь про запас
have more than one string to your bowиметь несколько вариантов решений (have another than one string to your bow have another/more than one string to your bow idiom to have another interest or skill which you can use if your main one cannot be used Х I enjoy my work, but I'd like to have another string to my bow in case I lose my job. CALD Alexander Demidov)
have two strings to bowиметь какое-либо средство про запас
have two strings to one's bowиметь много средств к осуществлению своего намерения
have two strings to one's bowиметь на всякий случай какие-либо дополнительные ресурсы
have two strings to one's bowиметь много средств к достижению своих целей
have two strings to bowиметь выбор между двумя средствами
he acknowledged the applause with a small bowон ответил на аплодисменты лёгким поклоном
he bows down to no oneон ни перед кем спины не гнет
he is the best in bow in the countryон – лучший скрипач страны
he made an obsequious bowон угодливо поклонился
he made his bow before leavingон откланялся и ушёл
he took a bow before the audienceон раскланялся перед зрителями
hunt with bow and arrowохотиться с луком (и стрелами)
knuckle-bowшпаги
knuckle bowгарда шпаги
knuckle bowгарда рапиры
knuckle-bowгарда рапиры (Гарда собирательный термин, который может относиться к конструкции эфеса в целом, но чаще всего, - к так называемому "перекрестью", то есть бугелю или даже "чаше" (исп. tasa), прикрывающим руку со стороны клинка. Здесь же речь, конкретно, о части конструкции, огибающей пальцы или, как явствует из названия, - костяшки. В россии эту часть эфеса принято называть дужкой, даже если она образует единое целое с чашей или другим более или менее сплошным элементом, защищающим руку со стороны клинка (как, например, у современных спортивных сабель и их исторических предшественниц). Vadim Rouminsky)
labial bowпластинка (ортодонтическая 4uzhoj)
lee-bowстоять скулой к волне
lee bowстоять скулой к волне
lee bowиметь под ветром на скуле
lee-bowидти скулой к волне
lee-bowстоять или идти скулой к волне
located under the shaft bowподдужный (of harness)
long-bowлук в вышину стрелка
long bowбольшой лук
long-bowбольшой лук (оружие)
make a bowкланяться (to someone 123rf.com ART Vancouver)
make a bowотдать поклон
make a bowпоклониться (comment by ART Vancouver: this is the right translation wikimedia.org)
make a bowсделать поклон
make a bowотвешивать поклон
make a profound bowотвесить низкий поклон
make best bowуйти в отставку
make best bowучтиво откланяться
make best bowвежливо откланяться
make bowуйти в отставку
make bowоткланяться
make bowудалиться
make one's bowпоявиться (Аксиома)
make one's bowофициально выступить (Make one's first formal appearance in a particular role.

‘the midfielder only made his England bow nine months ago' Bullfinch)

make one's bow to someoneкланяться (see an illustration here: deborahteramischristian.com ART Vancouver)
make one's bowпокинуть сцену
make one's bowсойти со сцены
make one's bowоткланяться
make one's bowудалиться
make one's bowуйти на покой
make one's bowофициально появиться (Make one's first formal appearance in a particular role.

‘the midfielder only made his England bow nine months ago' Bullfinch)

make bowпоклониться
make bowприветствовать поклоном
make bowотвесить поклон
make one's speech, bow and retireсделать доклад, поклониться и уйти
middle bowиграть "серединой смычка" (нотное указание)
not to bow the neck to the invadersне покоряться захватчикам
on the bow handнеправильно
on the bow handмимо цели
ox bowярмо
ox-bow lakeстарица
played with a bowсмычковый (of musical instruments)
proffer a begging bowпускать шапку по кругу (Anglophile)
proffer a begging bowстоять с протянутой рукой (Anglophile)
proffer begging bowпускать шапку по кругу
pull the long bowрассказывать небылицы
pull the long bowчрезмерно лгать
pull the long bowчрезмерно хвастаться
pull the long-bowрассказывать небылицы
pull the long bowпривирать
pussy bow collarгалстук в виде банта (Anglophile)
pussy bow collarворотник "кошачий бант" (Anglophile)
put the bow asideотложить смычок
release an arrow from a bowпустить стрелу из лука
return a bowотвечать на поклон
return a bowответить на поклон
run bow over the stringsвести смычком по струнам
run the bow over the stringsвести смычком по струнам
run the bow over the stringsводить смычком по струнам
saddle-bowседельная лука
saddle bowарчак
saddle bowлука
scrape a bow across a fiddleпроводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки)
scrape an awkward bowотдать неловкий поклон
shaft bowдуга (of a harness)
shaft bowдуга (часть упряжи – wikipedia.org translenka)
shaft bow makerдужни (part of harness)
shaft bow makerдужник (shaft bow – part of a harness)
shoot an arrow from a bowпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow from a bowпускать стрелу из лука
shoot an arrow from a bowвыпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot with the long-bowпреувеличивать
shot across the bowметка
slashing bowдеташе (штрих у смычковых инструментов)
slight bowполупоклон
small bowбантик
small bowлучок
sound bowутолщенный край колокола, о который ударяет язык
springing bowсотийе
springing bowпрыгающий смычок (штрих на смычковых инструментах)
stately bowвеличавый поклон
stiff bowнеловкий поклон
stiff bowцеремонный поклон
stone-bowлук, из которого стреляют каменьями
stone bowкатапульта для стрельбы камнями
stretch a bowнатягивать тетиву
sun bowрадуга
supple bowгибкий лук
take a bowраскланяться (в ответ на аплодисменты)
take a bowвыходить
take a bowраскланиваться (в ответ на аплодисменты)
take a bowдоживать дни (Sofia11)
take a bowраскланиваться на аплодисменты
take a bowраскланиваться (of a performer)
take bowкланяться (Vadim Rouminsky)
take one's bowкланяться (framboise)
teach a fool to bow and he'll break his foreheadнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Russians have a proverb: teach a fool to bow and he'll break his forehead. Alexander Demidov)
teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floorнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor. [trans. by Bob Blaisdell] Alexander Demidov)
the bow instrumentсмычковый инструмент
the bow of a violinкорпус скрипки
the Bow porcelainфарфоровые изделия Бау (производились на англ. фарфоровой мануфактуре в 1744-76)
the bow twangedтетива зазвенела
the big bow-wow styleкатегорическая манера выражения
the strings are set vibrate-ting by the action of the bowструны вибрируют под воздействием смычка
the strings are set vibrating by the action of the bowструны вибрируют под воздействием смычка
they saluted each other with a frigid bowпри встрече они обменялись холодными поклонами
tie in a bowзавязать бантиком (Bullfinch)
tie in a bowзавязывать бантом
tie shoe-laces in a bowзавязать шнурки бантиком
tie to the saddle-bow strapsторочить (торочи́ть)
Tourte bowсмычок Турта (смычок усовершенствованной конструкции франц. мастера Франсуа Турта, 1747-1835)
trolley bowдуга
violin bowлучок
walk bow-leggedходить враскорячку (Anglophile)
walk bow-leggedходить раскорячившись (Anglophile)
walk bow-leggedходить враскоряку (Anglophile)
walk bow-leggedходить раскорякой (Anglophile)
we bow down beforeнизкий поклон (VLZ_58)
we had to bow to necessityнам пришлось подчиниться необходимости
we shall have to bow to his opinionнам придётся согласиться с его мнением (to his expert knowledge, to his decision, etc., и т.д.)
with flowing bowплавно вести смычком
with the bow-tip"играть концом смычка" (нотное указание)
with uncased bowс натянутым луком