English | Russian |
a boil an abscess, etc. breaks | нарыв и т.д. прорывается |
a boil an abscess, etc. breaks | нарыв и т.д. лопается |
a boil burst | нарыв вскрылся |
a boil burst | нарыв прорвался |
a liquid soup, a kettle, a pan, etc. boils over | жидкость и т.д. кипит и переливается через край |
a watched pot never boils | пока смотришь на чайник, он не закипит |
be on the boil | закипеть (pf of закипать) |
be on the boil | закипать (impf of закипеть) |
be on the boil | кипятиться (перен key2russia) |
begin to boil | закипать |
begin to boil | закипать |
begin to boil | всклокотаться |
begin to boil up | забурлить |
one's blood boils | кровь играет |
one's blood boils | кровь кипит |
boil again | перекипятить |
boil an egg hard | сварить яйцо вкрутую |
boil an egg soft | сварить всмятку |
boil an egg soft | варить всмятку |
boil an egg soft | варить яйцо всмятку (hard, вкруту́ю) |
boil anew | перевариться |
boil anew | переварить (pf of переваривать) |
boil anew | перевариваться |
boil anew | переваривать (impf of переварить) |
boil away | продолжать кипеть |
boil away | выкипеть (pf of выкипать) |
boil away | испариться (о жидкости или в переносном смысле NGGM) |
boil away | увариваться (impf of увариться) |
boil away | увариться |
boil away | увариваться |
boil away | выкипать |
boil clothes | кипятить бельё |
boil down | выварить |
boil down | выпариться |
boil down | выпариваться |
boil down | выпаривать |
boil down | сокращать |
boil down | сжимать |
boil down | сокращаться |
boil down | сгуститься |
boil down | сгущаться |
boil down | сгустить |
boil down | сгущать |
boil down | выкипать |
boil down | сводить (что-либо к чему-либо) |
boil down | упариться |
boil down | свестись (к чему-либо) |
boil down | упарить (pf of упаривать) |
boil down to | ограничиться (pf of ограничиваться) |
boil down to | ограничиваться (impf of ограничиться) |
boil down | сжать |
boil down | упарить |
boil down | сгустить выпариванием |
boil down | ограничиться (to) |
boil down | ограничиваться (to) |
boil down | густить |
boil down | выпреть (pf of выпревать) |
boil down | вывариваться |
boil down | сводиться к чему-либо (напр, regardless of the system used, the bottom line is a financial issue that boils down to how costs are recovered and profits divided Olga Okuneva) |
boil down | сократиться |
boil down | сократить |
boil down | сжаться |
boil down | сводиться (к чему-либо) |
boil down | выпарить |
boil down | выкипеть |
boil down | увариться |
boil down | увариваться |
boil down | уварить |
boil down | уваривать |
boil down | сжиматься |
boil down | вываривать (impf of выварить) |
boil down a discussion to simple bickering | свести дискуссию к пустым пререканиям |
boil down an article to two hundred words | сократить статью до двухсот слов |
boil down smth. into smth. boil the sugar down into a syrup | варить сахар до получения густого сиропа |
boil down meat | тушить до готовности мясо (beef, fruit, etc., и т.д.) |
boil down meat | варить до готовности мясо (beef, fruit, etc., и т.д.) |
boil down syrup | доводить до густоты сироп (solution, etc., и т.д.) |
boil down syrup | уваривать сироп (solution, etc., и т.д.) |
boil something down to something | сводить (что-либо) к (чем-либо; путём упрощения; boil something down to something; The CEO was able to boil down the argument to discussion about the rate of his employees' wages. – Директор смог свести спор к обсуждению размера зарплаты его работников. TarasZ) |
boil down to | свести (к Anglophile) |
boil down to | свестись (Anglophile) |
boil down to | сводиться к (чему-либо: It's difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost. MichaelBurov) |
boil down to | сводиться (к чему-либо: It's difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost. Anglophile) |
boil down to | сводить (к Anglophile) |
boil down smth. to smth. boil the sugar down into a syrup | варить сахар до получения густого сиропа |
boil down to one thing | сводиться к одному (Ivan Pisarev) |
boil dry | выпарить досуха |
boil eggs | сварить яйца (vegetables, potatoes, fish, meat, etc., и т.д.) |
boil eggs | варить яйца (vegetables, potatoes, fish, meat, etc., и т.д.) |
boil eggs | сварить яйца (Liliya Marsden) |
boil fast | кипеть белым ключом |
boil fast | кипеть сильно |
boil fish egg, vegetables, etc. for five minutes | варить рыбу и т.д. пять минут |
boil for a certain time | прокипать (impf of прокипеть) |
boil for a certain time | прокипятить |
boil for a certain time | прокипеть (pf of прокипать) |
boil for a certain time | проварить |
boil for a certain time | провариться |
boil for a while | поварить |
boil for a while | покипятиться (intrans) |
boil for a while | покипятить |
boil hot | кипеть ключом |
boil it down to a few words | выразить в нескольких словах (ART Vancouver) |
boil it down to a few words | выразить в двух словах (ART Vancouver) |
boil laundry | кипятить бельё |
boil linen | про кипятить бельё (clothes, the towels, etc., и т.д.) |
boil message down to a sound bite | выражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko) |
boil off | бучиться |
boil off | отварить |
boil off | выпарка |
boil off | упариться |
boil-off | выпарка |
boil off | взрывное вскипание |
boil off | упарить (pf of упаривать) |
boil off | отварить (pf of отваривать) |
boil off | упарить |
boil off | упариваться |
boil off | отвариться |
boil off | отвариваться |
boil off | выпариться |
boil off | выпарить (pf of выпаривать) |
boil off | упаривать |
boil out | выкипеть (pf of выкипать) |
boil over | бить ключом |
boil over | возмутиться |
boil over | перелиться через край |
boil over | уходить через край |
boil over | возмущаться |
boil over | перекипеть |
boil over | кипеть |
boil over | закипеть |
boil over | вскипать (impf of вскипеть) |
boil over | сбежать (о продуктах при готовке Moscowtran) |
boil over | уйти через края при кипении |
boil over | убежать через край |
boil over | уйти через край |
boil over | убежать (о молоке и т. п.) |
boil over | выкипеть (pf of выкипать) |
boil over | вскипеть (pf of вскипать) |
boil over | убегать (о кипящем) |
boil over | кипятиться |
boil over | кипеть от негодования |
boil over | убегать через край (о жидкости) |
boil over | убегать (о молоке и т. п.) |
boil over | негодовать |
boil over | перекипать |
boil over into | перерастать в (MargeWebley) |
boil over with rage | выйти из себя от гнева |
boil potatoes | варить картофель |
Boil-prone | склонный к фурункулёзу (Anfamoskva) |
boil soft | варить всмятку |
boil soft | разварить |
boil soft | развариваться |
boil soft | развариться |
boil soft | разварить до мягкости |
boil soft | разваривать до мягкости |
boil some milk for the baby | вскипятить ребёнку немного молока |
boil some water | вс кипятить воду (milk, the concoction, etc., и т.д.) |
boil sufficiently | прокипятить |
boil sufficiently | прокипать (impf of прокипеть) |
boil sufficiently | прокипеть |
boil sufficiently | прокипятить |
boil sufficiently | прокипать |
boil the bones down to jelly | вываривать кости до получения желе |
boil the milk thoroughly | хорошо и т.д. прокипятить молоко (gently, once more, etc.) |
boil the ocean | объять необъятное (Ремедиос_П) |
boil the pot | зарабатывать на жизнь |
boil the pot | халтурить |
boil the pot | зарабатывать на кусок хлеба |
boil the pot | подрабатывать |
boil the pot | зарабатывать на пропитание |
boil the pot | зарабатывать средства к жизни |
boil this down to one sentence | выразить всё вышесказанноеодной фразой |
boil thoroughly | прокипеть |
boil thoroughly | провариться (pf of провариваться) |
boil thoroughly | проваривать |
boil thoroughly | проварить (pf of проваривать) |
boil thoroughly | проваривать |
boil thoroughly | провариться |
boil thoroughly | прокипать (impf of прокипеть) |
boil thoroughly | прокипятить |
boil thoroughly | провариваться (impf of провариться) |
boil to rags | переваривать |
boil to rags | перевариваться |
boil to rags | выварить |
boil to rags | вывариваться |
boil to rags | переварить |
boil to rags | переваривать (impf of переварить) |
boil to rags | разваривать в тряпку |
boil to rags | переварить (pf of переваривать) |
boil to rags | перевариться |
boil to rags | вываривать (impf of выварить) |
boil to the thickness of honey | варить что-либо до густоты мёда |
boil too long | перекипать (of water, coffee, etc.) |
boil something until it is soft | разварить |
boil something until it is soft | разваривать |
boil up | взвариваться |
boil up | взваривать (impf of взварить) |
boil up | бурлить (grafleonov) |
boil up | варить |
boil up | подыматься при кипении |
boil up | вскипеть |
boil up | клокотать |
boil up | вскипеть |
boil up | всклокотать |
boil up | взварить (pf of взваривать) |
boil up | вскипятить |
boil vegetables in water | варить овощи в воде (fish in milk, etc., и т.д.) |
boil with anger | кипеть гневом |
boil with anger | вскипеть гневом |
boil with indignation | кипеть негодованием |
boil with indignation | кипеть от негодования (Andrey Truhachev) |
boil with indignation | кипеть от возмущения (Andrey Truhachev) |
boil with rage | кипеть от гнева (with anger, with wrath, etc., и т.д.) |
boil with rage | кипеть от злости (Andrey Truhachev) |
bring somebody to a boil | довести до белого каления (кого-либо Bullfinch) |
bring somebody to a boil | разозлить (кого-либо Bullfinch) |
bring to a boil | вскипятить |
bring to a boil | довести до кипения (Andrey Truhachev) |
bring smth. to the boil | довести что-л. до кипения |
bring to the boil | доводить до кипения (Someone or something can bring a situation or feeling to the boil (UK) or bring it to a boil (US). The opposition is sure to bring the dispute back to the boil in any election campaign. The gifted propagandist brings to a boil ideas and passions already simmering in minds of his hearers. CCDI Alexander Demidov) |
bring to the boil | довести до кипения |
bring water to the boil | довести воду до кипения |
come to a boil | закипать |
come to a boil | вскипеть |
come to a boil | вскипать |
come to a boil | бурлить |
come to the boil | дойти до критической точки |
come to the boil | закипать |
come to the boil | обостряться (Alexander Demidov) |
come to the boil | накаляться (Alexander Demidov) |
discontent among workers can boil over | чаша терпения рабочих может переполниться |
discontent among workers can boil over | недовольство рабочих может привести к взрыву |
discontentment among workers can boil over | чаша терпения рабочих может переполниться |
discontentment among workers can boil over | недовольство рабочих может привести к взрыву |
don't let the kettle boil dry | не дай чайнику выкипеть |
Facebook has gone off the boil. | Facebook уже не тот (Alexey Lebedev) |
go off the boil | растерять успех (Alexey Lebedev) |
go off the boil | стать менее успешным (lop20) |
go off the boil | разучиться, потерять форму, сноровку to become less good at something you are usually very good at (Anglophile) |
go off the boil | утрачивать былую актуальность (Alexey Lebedev) |
hard boil | варить вкрутую |
hard-boil | варить вкрутую |
he boils up | он начинает волноваться |
he boils up | он начинает сердиться |
he boils up | он вскипает |
his blood boils | у него кровь кипит |
his words made my blood boil | у меня от его слов закипела кровь |
I'll put on water to boil | я поставлю вскипятить воду (potatoes to cook, a record to dance to, etc., и т.д.) |
it all boils down to | в сухом остатке имеем (Yan Mazor) |
it boils down to nothing | это ни к чему не приводит |
it boils down to this, that ... | это сводится к тому, что |
it made my blood boil | это меня взбесило |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
keep at the boil | поддерживать кипение |
keep on boil | поддерживать кипение |
keep on the boil | не давать утихнуть (напр., конфликту, волнениям и т.д. Ремедиос_П) |
keep on the boil | поддерживать кипение |
keep the pot boiling = to make the pot boil | энергично продолжать |
keep the pot boiling = to make the pot boil | поддерживать быстрый темп (и т. п.) |
keep the pot boiling – = to make the pot boil | он пописывал и этим кормился |
keep the pot on the boil | зарабатывать на пропитание |
keep the pot on the boil | энергично продолжать |
Lady Gaga has gone off the boil. | Леди Гага утратила былое великолепие (Alexey Lebedev) |
lance the boil | вскрыть нарыв (azalan) |
make blood boil | портить кровь (Anglophile) |
make blood boil | взбесить (Anglophile) |
make someone's blood boil | довести до бешенства (кого-либо) |
make blood boil | приводить в бешенство |
make one's blood boil | бесить (Anglophile) |
make blood boil | вызывать чьё-либо возмущение |
make blood boil | довести кого-либо до бешенства |
make blood boil | привести кого-либо в бешенство |
make blood boil | остервенить (Супру) |
make the blood boil | вызывать чьё-либо возмущение |
make the kettle boil | вскипятить чайник |
make the pot boil | поддерживать быстрый темп (и т. п.) |
make the pot boil | зарабатывать на жизнь |
make the pot boil | зарабатывать себе на кусок хлеба |
make the pot boil | зарабатывать на пропитание |
make the pot boil | халтурить |
make the pot boil | зарабатывать на кусок хлеба |
make the pot boil | подрабатывать |
make the pot boil | энергично продолжать |
make the pot boil | зарабатывать средства к жизни |
make water boil | довести воду до кипения |
meat fruit, syrup, solution, etc. boils down | мясо и т.д. уваривается |
milk soup, a pot, etc. boils | молоко и т.д. кипит |
milk paste boils up | молоко тесто поднимается |
oh, he makes my blood boil | он приводит меня в бешенство (дословно заставляет вскипать мою кровь) |
on the boil | в возбуждённом состоянии |
one who boils Siberian stag antlers | пантовар (for preparation fo medicaments) |
please boil my egg three minutes | для меня, пожалуйста, варите яйцо три минуты |
radiator boils over | радиатор закипает (As in: If the radiator boils over, get off to the side immediately and turn off the car to allow the engine to cool down. Alexander Oshis) |
rolling boil | крутой кипяток (With regard to water, it means boiling hot, as in this recipe: В крутой кипяток спускать куски сырого мяса (Drop pieces of raw meat into water brought to a rolling boil). TMT (M. Berdy) Alexander Demidov; крутой кипяток- сильно кипящая, клокочущая вода ... перевод явно хромает Andrey Truhachev) |
Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child. | Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev) |
shall I boil you an egg? | сварить вам яйцо? |
stir the soup as it comes to a boil | мешать суп, доведя его до кипения (pivoine) |
the boil broke | нарыв прорвался |
the boil burst | нарыв прорвался |
the boil has gathered and burst | нарыв созрел и прорвался |
the boil is gathering head | нарыв назревает |
the coffee was near boil | кофе почти вскипел |
the coffee was near the boil | кофе почти вскипел |
the conflict came to a boil | конфликт назрел |
the crisis came to a boil | кризис достиг своего апогея |
the kettle boils | чайник кипит |
the kettle boils fast | чайник быстро и т.д. закипает (slowly, etc.) |
the matter boils down to this | дело сводится к следующему |
the mere thought of it makes my blood boil | при одной мысли об этом у меня закипает кровь |
the paint swelled into boils | краска дала пузыри |
the paint swelled into boils | краска вспучилась |
the water boils at 100 degrees centigrade | вода кипит при ста градусах Цельсия |
the whole thing boils down to this | все дело сводится к этому |
these plums will boil right down | эти сливы сильно уварятся |
this makes my blood boil | от этого во мне вскипает кровь |
this makes my blood boil | от этого во мне всё кипит |
this makes my blood boil | это доводит меня до бешенства |
to hard-boil | варить вкрутую |
to the blood boil | в ярость (кого-либо) |
watched pot never boils | когда ждёшь, время тянется |
water boils at 212 F | вода кипит при температуре 212° по Фаренгейту |
what that boils down to is | в сухом остатке мы имеем |
what the argument boils down to | суть аргумента (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver) |
when water boils it changes into steam | при кипении вода превращается в пар |