DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing blues | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acquire a blue colorзаголубеть
acquire a blue colourзаголубеть
advocate blue chipsрекламировать акции, имеющие высокий курс (об акциях престижных компаний)
alice blueблёкло-голубой (Yanick)
Antwerp blueберлинская синь
Antwerp blueпрусская синяя лазурь
Antwerp blueпрусская синь (синяя краска интенсивного чистого цвета, получаемая из синильной окиси железа)
Antwerp blueберлинская лазурь
appear blue in the distanceзасинеться
appear blueзасинеть (in the distance)
appear blue-grayпосизеть
appear out of the blueбудтословно из под земли появиться (Сomandor)
azure blueлазурь
baby blueсветло-голубой
baby-blueнежно-голубой (Igor Tolok)
baby-blueголубенький (4uzhoj)
baby blueсветло-голубой цвет
back the blueбыть на стороне полиции (Vice President Mike Pence: "With President Donald Trump, David Perdue and Kelly Loeffler will always BACK THE BLUE!" akrivobo)
be in the bluesхандрить
be in the bluesбыть в плохом настроении
beat black-and-blueживого места не оставить
become blueпосинеть
become blueпоголубеть
become blueголубеть
become blueзасинеться
become blueсинеть
become blueпосинеть
become blueсинеть
become blueзасинеть
become very blueпересиниться
become very blueпересиниваться (impf of пересиниться)
begin to show blueзаголубеть
begin to turn blueзаголубеть
Berlin blueберлинская синь
Berlin blueпрусская синяя лазурь
Berlin blueберлинская синь прусская синь
between the devil and the blue seaмежду двух огней
between the devil and the deep blue seaв безвыходном положении
Between the Devil and the deep blue seaмежду двух огней (Svetlana D)
black tinged with blueиссиня-чёрный (Anglophile)
blues shouterблюзовый "шаутер"
bolt from the blueкак гром среди ясного неба (xmoffx)
bolt from the blueполная неожиданность
bolt-from-the-blueкак гром среди ясного неба
bolt-from-the-blueкак снег на голову
bolt-from-the-blueполный неожиданности
bolt-from-the-blueнеожиданный
Bremen blueбременская зелень (краска)
bright blue colorголубизна
brilliant blueбриллиантовый синий (emirates42)
Bristol blueголубое стекло
burn blueгореть синим пламенем
burn with blue flameгореть синим пламенем (про газ snowleopard)
by all that is blueклянусь в чём угодно
by all that's blue!чёрт побери! (makhno)
cadet blueсеро-синий (цвет tashaKh)
Cambridge blueкембриджский голубой (с зеленоватым оттенком, ненасыщенный и неяркий; цвет)
Cambridge blueсветло-синий цвет
Cambridge Bluesкоманда Кембриджа
capri blueцвет синего кобальта (ссылка и fashiondetails.ru, art-paints.com dann81)
celestial-blueнебесно-голубой
celestial-blueнебесный
celestial blueнебесно-голубой
cerulean blueцерулеум голубой
city blues"сити-блюз"
clear dark-blue iceпрозрачный тёмно-голубой лёд
cobalt blueтёмно-синий (Belka_me)
cobalt blueглубокий синий (Belka_me)
come out of the blueнеожиданно появляться, наступать
come out of the blueсловно с неба упасть
come out of the blueвдруг ни с того ни с сего (возникнуть, появиться и пр.)
come out of the blueточно с неба упасть
come out of the blueиз ниоткуда
come out of the blueвнезапно возникнуть
come out of the blueстать неожиданным (/// Divorce – it didn't come out of the blue)
come out of the blueстать полной неожиданностью (Divorce – it didn't come out of the blue.)
come out of the blueкак лист перед травой
come out of the blueточно с неба свалиться
come out of the blueбудто с неба свалиться
come out of the blueбудто с неба упасть
come out of the blueпоявиться словно из ниоткуда
come out of the blueвозникнуть на ровном месте (= неожиданно, внезапно)
come out of the blueпоявиться будто из ниоткуда
come out of the blueвозникнуть на пустом месте
come out of the blueпоявиться внезапно
come out of the blueпоявиться неожиданно
come out of the blueвозникнуть ни с того ни с сего
come out of the blueгрянуть как гром среди ясного неба
come out of the blueсовершенно неожиданно (появиться/возникнуть/случиться)
come out of the blueнеожиданно появляться или наступать (переводится по контексту)
come out of the blueсловно с неба свалиться
Copenhagen blueголубовато-зелёный
Copenhagen blueсеровато-голубой (цвет)
cornflower-blueвасильково-синий
cornflower-blueвасильковый
cry blue murderвопить
cry blue murderорать благим матом (Anglophile)
cry blue murderорать
cry blue murderзаорать
cry blue murderзавопить
cry oneself blue in the faceкричать, пока до посинения
cry oneself blue in the faceкричать, пока не посинеешь
curse a blue streakбраниться почём зря (Taras)
curse a blue streakругаться почём зря (Taras)
curse until blue in the faceругать на чём свет стоит (He cursed at them until he was blue in the face Taras)
cuss a blue streakбраниться почём зря (Taras)
cuss a blue streakругаться почём зря (Taras)
dark-blueтёмно-голубой
dark-blueтёмно-синий
dark blueсизость
dark blueсиний
Dark Bluesкоманды Оксфорда
Dark Bluesкоманды Харроу
Dark Bluesкоманда Оксфорда
deep blueтёмно-синий
deep blueкубовый
deep blueсиний
deep blue skyтёмно-синее небо (This smoke [...] was so bright that the deep blue sky overhead... – Этот дым [...] был так ярок, что темно-синее небо наверху...: (из Г. Уэллса "Война миров" в пер. М. Зенкевича) Lavrin)
delf blueособый род голубого фаянса
delfe blueособый род голубого фаянса
direct blue 86прямой синий 86 (краситель Olessya.85)
dirty oneself with blue paintвысиниваться (impf of высиниться)
dirty oneself with blue paintвысиниться (pf of высиниваться)
dress dyed blueплатье, выкрашенное в синий цвет
drink till all is blueнапиться до чёртиков
drink till all is blueдопиваться до зеленого змия
drink till all is blueдопиться до белой горячки
drink till all is blueнажраться вусмерть
drink till all's blueочень сильно напиться
drink till all's blueдопиться до белой горячки
dusky blueсизый (un_insomnia)
dusky blueсумеречно-синий (Lena Nolte)
dusty blueголубой (Belka_me)
dye blueвысиниваться
dye blueвысинить (pf of высинивать)
dye blueвыкрасить что-либо в синий цвет
dye blueсинить
dye blueподсинить
dye blueвыкрасить что-либо в голубой цвет
dye blueвысинивать (impf of высинить)
dyed blueсинёный
dyeing in dark blueсинение
eggshell blueбледно-голубой (Robin egg blue, also called eggshell blue, approximates the shade of the eggs laid by the American Robin. The first recorded use of robin egg blue as a color name in English was in 1873. The color robin egg blue is displayed at right. It is a web-safe color and an official Crayola color. Марат Каюмов)
eggshell blueсиневато-зелёный
electric blueэлектрик (цвет)
electric-blue-coloredэлектри́к (indecl adj)
Eton blueитонский голубой (цвет формы учеников Итонского колледжа)
eyes that look black and blueподбитые глаза
feel blueхандрить
feel blueунывать (Drozdova)
fold the pills in a blue paperзавёртывать пилюли в голубую бумажку
french blueпарижская синь
French blueфиолетовый синеватый цвет
get blueбыть включённым в университетскую команду
give all the bluesиспортить настроение (Sunny_Hell)
give someone the bluesнавести тоску на кого-либо
give someone the bluesнаводить тоску на кого-либо
Gobelin blueприглушённый зеленовато-голубой (цвет)
goblin blueсветло-синий (Goblin Blue color is primarily a color from Blue color family. Browsing for Goblin Blue color looks? Hex Color code for Goblin Blue color is #5f7278. The RGB color code for Goblin Blue color is RGB(95,114,120). It's a Cool color.: https://encycolorpedia.com/607278 Putney Heath)
gray-blueсеро-голубой
greenish-blueзеленовато-голубой
green-on-blueатака со стороны сил, считающихся нейтральными (напр., нападение на военнослужащих НАТО со стороны афганских полицейских bojana)
greyish-blueиссера-голубой (Anglophile)
half blueчлен сборной команды по менее популярным видам спорта
half-blueчлен сборной команды по менее популярным видам спорта (теннису, плаванию и т. п. в Оксфорде и Кембридже)
half-blueправо участвовать в такой команде
have a fit of the bluesпредаваться мрачным мыслям
have a fit of the bluesстрадать меланхолией
have a fit of the bluesзаскучать
have the bluesприходить в уныние
have the bluesраскисать
have the bluesпадать духом
have the bluesзахандрить
have the bluesпечалиться
have the bluesвешать голову
have the bluesраскиснуть
have the bluesкиснуть
have the bluesкукситься
have the bluesбыть в грустях
have the bluesбыть в минорном настроении
having a tinge of blueизголуба
he gives me the bluesон нагоняет на меня тоску
her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза она унаследовала от прабабушки
her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза достались ей от прабабушки
highlight in blueвыделить синим цветом (Anton S.)
his arms are blueу него все руки в синяках (with bruises)
his blue eyes are set deep in a white faceна его бледном лице глубоко посажены голубые глаза
his eyes were small and of a watery blueглаза у него были маленькие, бледно-голубого цвета
his greyish green middle blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colourего серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют богатую цветовую палитру
horizon blueголубовато-зелёный
I can't find my blue socksя не могу найти свои синие носки
I feel blueя чувствую себя подавленно, расстроенно
I had a blue fit whenМеня чуть удар не хватил, когда (rompey)
ice blueсветло-голубой (Chicho)
icy blueльдисто-голубой (Pickman)
I'm a bit blueя слегка захандрил
I'm a bit blueя немного скис
I'm a bit blueмне стало чуточку грустно
I'm a bit blueмне взгрустнулось
I'm going to Moscow to shake off the bluesПоеду в Москву разгонять тоску
I'm holding my breath until I'm turning blueя задерживаю дыхание до тех пор, пока в лёгких не кончится кислород (Alex_Odeychuk)
in the bluesв мрачном настроении
indigo blueцвета индиго
indigo blueцвет индиго
it is difficult to tell where the blue melts into the greenтрудно сказать, где синий становится зелёным
it seemed a rather blue lookoutперспективы на будущее казались весьма мрачными
Italian blueсиренево-синий цвет
it's a blue-eyed wonderсовершенно непонятно (teterevaann)
Kerry blueразновидность ирландских терьеров
king's blueкобальтовая синь (краска)
leather black and blueотодрать (кого-либо)
leather black and blueизбить кого-либо до синяков
light blueголубой
light blueлазурь (drag)
light blueбледно-голубой
light blueголубой (wikipedia.org Tamerlane)
light-blueсветло-синий
light-blueсветло-голубой
light-blueлазурный
light blueсветло-голубой
Light Bluesкоманды Кембриджа
Light Bluesкоманды Итона
Light Bluesкоманда Кембриджа
like a bolt from the blueкак обухом по голове (Anglophile)
like a bolt from the blueбудто с себя упасть
like a bolt from the blueнежданно-негаданно (Супру)
like a bolt from the blueкак снег на голову
like a bolt from the blueсвалиться как снег на голову
like a bolt trom the blueСловно гром среди ясного неба (Bond_ua)
lilac-blueсиренево-синий
livid blueсвинцовый
loom blue-grayсизеть
loom blue-grayпосизеть
make blueогорчить (KozlovVN)
make blueрасстроить (KozlovVN)
make the air blueругаться почём зря (Taras)
make the air blueвыругаться
make the air blueругаться
make the air blueбраниться почём зря (Taras)
make the air blueсквернословить
make too blueпересиниться
make too blueпересинить
make too blueпересинивать (impf of пересинить)
make too blueпересиниваться
make too blueпересинивать
medium blueсине-голубой (Andy)
methylene-blueметиленовая синь
midnight blueтёмный оттенок индиго (Abysslooker)
midnight blueтёмно-синий цвет (Tatiana Okunskaya)
mist blueжёлто-зелёный
Monaco blueглубокий оттенок синего цвета (leahengzell)
Monday bluesсиндром понедельника (sankozh)
Monday bluesпонедельничная депрессия (sankozh)
Monday bluesпонедельничная тоска (sankozh)
mother decided in favour for the blue dressмать облюбовала голубое платье
mother decided in favour for the blue dressмать выбрала голубое платье
mother decided in favour of the blue dressмать облюбовала голубое платье
mother decided in favour of the blue dressмать выбрала голубое платье
mountain blueмалахит
nattier-blueбледно-лазурный (merriam-webster.com zutzut)
navy-blueтёмно-синий
navy blueсиний цвет
navy blueтёмно-синий
Navy blueсиний (very dark blue in colour • a navy blue suit. OALD Alexander Demidov)
navy-blue suitтёмно-синий костюм
new blueнейблау (dye)
new blueфиолетовый синеватый цвет
Nile blueбледный зеленовато-голубой
once in a blue moonкогда рак свистнет
once in a blue moonпри невероятном стечении обстоятельств
once in a blue moonпосле дождичка в четверг
once in a blue moonочень редко (Andy)
once in a blue moonприходите завтра
once in a blue moonобещания, которые вряд ли будут выполнены
once in a blue moonваренье будет завтра (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла)
once in a blue moonв кои веки
once-in-a-blue-moon visitредкий визит (Anglophile)
operate blue lights and sirensехать со включённой мигалкой и сиреной (Anglophile)
orient blueголубовато-жёлтый цвет
out of a clear blue skyсвалиться как снег на голову
out of clear blue skyсовершенно неожиданно (Interex)
out of the blueвдруг откуда ни возьмись (flandern)
out of the blueврасплох (контекстуально // People expect punching or kicking. A headbutt is always unexpected. It comes out of the blue. 4uzhoj)
out of the blueоткуда ни возьмись (Asterite)
out of the blueна пустом месте (grafleonov)
out of the blue"с потолка"
out of the blueиз воздуха
out of the blueниоткуда
out of the blueвдруг (MargeWebley)
Oxford Bluesкоманда Оксфорда
paint blueвыкрасить что-либо в голубой цвет
paint blueвыкрасить что-либо голубой краской
paint blueсинить
paint blueсиниться
paint blueвысинивать (impf of высинить)
paint blueподсинить (pf of синить)
paint blueвыкрасить что-либо синей краской
paint blueвыкрасить что-либо в синий цвет
paint blueпосинить (pf of синить)
paint blueвысинить (pf of высинивать)
paint blueсинить (impf of посинить)
paint blueпосинить
pale-blueсветло-голубой
pale-blueголубой
pale-blueбледно-голубой
Paris blueпарижская синь
peacock blueсиренево-синий цвет
peacock blueтаусинный цвет (тёмно-синий с радужными, подобно павлиньему хвосту, переливами цвета)
peacock blue paintиндиго
pearl blueголубовато-жёлтый цвет
petrol blueтёмно-бирюзовый (yukavit)
petrol blueсине-зелёный (yukavit)
petrol blueцвет морской волны (yukavit)
pop out of the blueвнезапно нагрянуть (Mira_G)
powder blueморской волны
powder blueнежно-голубой
powder blueаквамариновый
powder blueзеленовато-голубой
powder blueбледно-голубой (Anglophile)
powder-blueбирюзовый (slovik)
powder blueцвета бирюзы
Prussian blueберлинская синь
purple-blueбагрово-синий
reddish-blueсвекольный
reddish-blueкрасновато-синий
rhythm and bluesритм и блюз
rhythm and bluesсочетание блюза с негритянской народной музыкой
rhythm and bluesR&В
right out of the blueиз воздуха
right out of the blueни с того ни с сего
right out of the blueнеожиданно
right out of the blueниоткуда
right out of the blueвнезапно
right out of the blueвдруг
right out of the blue"с потолка"
rinse in blueподсинить (pf of подсинивать)
rinse in blueподсиниваться
rinse in blueподсинить
rinse in blueподсинивать (impf of подсинить)
rinse in blueподсинивать
Robin egg blueбледно-голубой цвет (Robin egg blue, also called eggshell blue, approximates the shade of the eggs laid by the American Robin Tallulah)
robin-egg blueбледно-голубой (Robin egg blue, also called eggshell blue, approximates the shade of the eggs laid by the American Robin. The first recorded use of robin egg blue as a color name in English was in 1873. The color robin egg blue is displayed at right. It is a web-safe color and an official Crayola color. Марат Каюмов)
robin's-egg blueбледно-голубой (Robin egg blue, also called eggshell blue, approximates the shade of the eggs laid by the American Robin. The first recorded use of robin egg blue as a color name in English was in 1873. The color robin egg blue is displayed at right. It is a web-safe color and an official Crayola color. Марат Каюмов)
rock-driven bluesрок-блюз
royal blueнасыщенный голубой цвет
royal blueвасильковый (Anglophile)
royal blueярко-синий цвет
sapphire blueтёмно-фиолетовый цвет
scream blue murderдико вопить
sea blueлазурный (visitor)
sea blueголубовато-зелёный
she feels a little blue todayей что-то скучно сегодня
she had very gentle blue eyesу неё были добрые голубые глаза
shoot into the blueвершины и т.д. высятся в небе
shoot into the blueвершины и т.д. вздымаются к небу
sing the bluesтосковать (darienward)
sing the bluesгрустить (darienward)
sing the bluesжаловаться (darienward)
sky-blueсветло-голубой
sky-blueсветло-голубой расцветки
sky-blueцвета неба (А лето цвета неба – огромное и синее А лето цвета солнца – золотом расшитое А лето цвета ивы – зеленое, красивое А лето цвета счастья – почти неуловимое.....)
sky-blueнебесного цвета (Драгоценные камни небесного цвета представлены сапфирами, аквамаринами...)
slaty-blueголубой с сероватым отливом (Anglophile)
soft blueнежно-голубой (цвет linguee.com Lena Nolte)
somewhat blue-grayсизоватый
sordid blueгрязно-голубой цвет
space blueкосмический синий цвет, цвет синий космос (TaniaTs)
steel-blueстальной
steel-blueсиневато-стальной
swear blue fireругаться как тысяча чертей (Technical)
swear oneself blue in the faceпоклясться до хрипоты
take the blue pillвыбрать мир грёз (Rather stay in a fake world than the hard reality one. Taken from the movie Matrix. Blue pill fake world, red pill reality.: I'm gonna take the blue pill and not deal with it. urbandictionary.com Alexander Demidov)
talk a blue streakсыпать словами как из мешка горохом
talk a blue streakчастить
talk a blue streakчесать языком
talk a blue streakтрепать лишнее
talk a blue streakтрещать как сорока
talk a blue streakтарахтеть
talk a blue streakтрещать
talk blue streakговорить без умолку
teal blueчирково-голубой (#367588 kmaadla)
tender blueпастельно-голубой
tender blueнежно голубой
tender blueнежно-голубой
the acoustic delta bluesакустический "дельта-блюз"
the blueвойска в синей форме
the blueокеан
the blueморе
the Blue and the Greyсиние и серые (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
the blue bird of happinessсиняя птица
the Blue Bookперечень лиц, играющих роль в обществе
the blue coat belongs to Maryэто синее пальто принадлежит Мэри
the Blue Danube"На прекрасном голубом Дунае" (вальс И. Штрауса-сына)
the blue-eyed soul"блюайд соул" (белые исполнители музыки соул)
the blue lungsокеан (Artjaazz)
the blue notesблюзовые тоны
the blue notesпромежуточные ноты (ступени мажора и минора, пониженные прибл. на 1/4 тона)
the blue notes"блюноты"
the blue notesблюзовые интонации
the blue notes and flattened chords, which provide sensations in jazzблюзовые ноты и аккорды с пониженными ступенями, которые придают джазовой музыке чувственность
the blue of the skyсинева неба
the blue of the skyсинева небес
the blue of the waterсинева воды
the blue scaleблюзовый лад
the blue scarf goes well with your blouseэтот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке
the blue seaсинее море
the blue skyголубое небо
the blue yodel"блюз-йодль" (стиль, сплав блюза и фальцетного тирольск. пения, созданный певцом и гитаристом Джимми Роджерсом в 1920-е)
the bluesподавленность
the boys in blueамериканские федеральные войска
the boys in blueматросы
the boys in blueполицейские
the boys in blueморяки
the British blues boomбум британского блюза (1960-е)
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
the deep vaulted blueнебесный свод
the gentlemen in blueполицейские
the gentlemen in blueматросы
the gentlemen in blueамериканские федеральные войска
the Memphis Blues"Момфисский блюз" (соч. Уильям Кристофер Хэнди)
the men in blueполицейские
the men in blueматросы
the men in blueамериканские федеральные войска
the mountains are showing blue in the distanceвдали голубеют горы
the New Orlean Blues"Новоорлеанский блюз" (написан в 1902)
the rural bluesсельский блюз
the rural bluesдельта блюз
the St. Louis Blues"Сан-Луи-блюз" (соч. Уильям Кристофер Хэнди; был издан в нотном варианте в 1914)
the urban bluesгородской блюз
the urban blues"сити-блюз"
there are blue skies aheadещё не вечер (You might know the song: "There are blue skies ahead. The bus isn't gone, my friend. We'll never make mistakes we made before..." It's about us – Вы, наверное, знаете песню: "Ещё не вечер! Ещё не вечер! Ошибок прошлых мы уже не повторим..." Это – про нас Taras)
there were little white clouds in the blue skyв голубом небе виднелись маленькие белые облака
thin blue lineтонкая синяя линия (Novelle)
things look blueдело плохо
things look blueдела обстоят скверно
tinged with blueиссиня
tinged with blue-grayиссиза
tinged with blue-grayиссиза (Это наречие, а не существительное)
treat with blueподсинить (pf of подсинивать)
treat with blueподсинивать (impf of подсинить)
treat with blueподсиниваться
treat with blueподсинить
treat with blueподсинивать
true blueпреданность
true blueнастоящий
true blueпоследовательный
true blueревностный
true-blueприверженец
true-blueревностный сторонник
true blueверный сторонник
true-blueстойкий
true-blueпреданный
true blueпреданный
true blueстойкий
true-blueнепоколебимый (Taras)
true blueверный, ревностный сторонник
true blueиспытанной честности
true blueиспытанной верности
true blueчисто голубой
true blueприверженец
true blueверность
true blueверный
turn blueпоголубеть
turn blueзасинеться
turn blueзасинеть
turn blue-grayсизеть
turn blue-grayпосизеть
turn the air blueбраниться почём зря (Taras)
turn the air blueругаться
turn the air blueсквернословить
turn the air blueматюкаться (Anglophile)
turn the air blueругаться почём зря (Taras)
turn the air blueвыругаться
turquois blueсеровато-голубой (цвет)
turquois blueголубовато-зелёный
turquois blueзеленовато-голубой (цвет)
turquoise blueкобальт зеленый (светлый цвет, светлая краска)
turquoise blueголубовато-зелёный
turquoise blueсеровато-голубой (цвет)
twilight blueсумеречно-синий (multomelis.com Lena Nolte)
ultramarine blueсиний (Alex_Odeychuk)
ultramarine blueультрамариновый синий (пигмент Александр Рыжов)
until blueдосиня
until blue in the faceна чём свет стоит (He cursed at them until he was blue in the face Taras)
until blue in the faceи в хвост и в гриву (Taras)
until you are blue in the faceдо посинения (votono)
violet-blueфиолетово-синий
violet-blueголубовато-фиолетовый
vote blueпроголосовать за консерваторов
water blueбременская зелень (краска)
watery-blueводянисто-голубой
watery blueводянисто-голубой
what has come of my blue bag?что сталось с моей синей сумкой?
white with a blue-gray spotнаплекий (of birds)
Wisteria blueкрасновато-сиреневый цвет
Wisteria blueкрасновато-лиловый цвет
with blue bloodаристократ (sandutsakate@gmail.com)
yell blue murderподнять хай (Anglophile)
yellow-blueжовто-блакитный (<украинск.> MichaelBurov)
you look blue with coldвы посинели от холода
Showing first 500 phrases