English | Russian |
a bloody battle was fought near the frontier | у границы произошло кровопролитное сражение |
a bloody man | кровожадный человек |
become bloody | кровенеть |
become bloody | кровенить |
become bloody | кровянеть (= кровенеть) |
become bloody | кроваветь |
bloody battle | побоище |
bloody battle | кровавая битва |
bloody-bones | пугало |
bloody bones | пугало |
bloody cheerful | та-а-акой жизнерадостный (Lyubov_Zubritskaya) |
bloody clash | кровопролитное столкновение (HarryWharton&Co) |
bloody consequences | кровавые последствия (chatelaine) |
bloody coup | кровавый переворот |
bloody crackdown | кровавый разгон демонстрантов (Taras) |
bloody drama | кровавая драма (жанр англ. драматургии эпохи Возрождения) |
bloody expectoration | кровохаркание |
bloody eyed | со зверским взглядом |
bloody eyed | с глазами, налитыми кровью |
bloody flux | дизентерия |
bloody hard | чрезвычайно тяжело (extremely hard HHyatt) |
Bloody hell! | ничего себе! (Brit. Рина Грант) |
bloody hell! | чтоб мне лопнуть! (Taras) |
bloody hell! | японский городовой! (ABelonogov) |
Bloody Juanita | коктейль "Кровавая Хуанита" (пикантный алкогольный коктейль, лонгдринк для вечера. В состав входят: текила, томатный сок, ворчестерский соус, соус "табаско", приправы. Franka_LV) |
bloody liar | лгун паршивый |
bloody marvellous | офигительный, великолепный (british slang фермер) |
Bloody Queen Mary | Мария Кровавая |
Bloody Mary | водка с томатным соком |
bloody Mary | кровавая мэри (коктейль из водки и томатного сока) |
bloody mess | кровавое месиво (Stormy) |
bloody-minded | выражающий несогласие (VLZ_58) |
bloody minded | находящий удовольствие в пролитии крови |
bloody-minded | расходящийся вр взглядах (The columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy. VLZ_58) |
bloody minded | извращённый |
bloody minded | зловредный |
bloody-minded | извращённый |
bloody-minded | кровожадный |
bloody minded | кровожадный |
bloody-minded | вредный (о человеке) |
bloody minded | возмущённый |
bloody minded | несговорчивый |
bloody-minded | возмущённый |
bloody-minded | озлобленный |
bloody minded | вредный |
bloody-minded | жестокий |
bloody-mindedness | вздорность (janaslawna) |
bloody-mindedness | неуступчивость (janaslawna) |
bloody-mindedness | кровожадность (janaslawna) |
bloody-mindedness | готовность применить насилие (janaslawna) |
bloody-mindedness | жестокость (janaslawna) |
bloody-mindedness | жёсткость (janaslawna) |
bloody nightmare | настоящий кошмар (Taras) |
bloody nightmare | самый настоящий кошмар (Taras) |
bloody nose | расквасить себе нос |
bloody one's nose | расквашивать себе нос |
bloody smb.'s nose | расквасить нос |
bloody nose | разбитый нос (в кровь TranslationHelp) |
bloody persecution | кровавое преследование |
bloody pulp | кровавое месиво (Pickman) |
bloody putsch | кровавый государственный переворот (New York Times Alex_Odeychuk) |
bloody putsch | кровавый путч (New York Times Alex_Odeychuk) |
bloody sceptred | приобретший скипетр ценою крови |
bloody staging | кровавая постановка (Taras) |
bloody vengeance | кровавая месть |
bloody vomit | кровавая рвота |
bloody work | кровавое дело |
bridge the bloody chasm | устранить отчуждение между Севером и Югом (гражданская война в США gennady shevchenko) |
cry bloody murder | громко звать на помощь (Andy) |
cry bloody murder | орать, как потерпевший (Andy) |
full-bloodied | мужественный (incorrect spelling см. full-blooded GeorgeK) |
full-bloodied | крепкий (incorrect spelling см. full-blooded GeorgeK) |
full-bloodied | энергичный (incorrect spelling см. full-blooded GeorgeK) |
full-bloodied | чистокровный (incorrect spelling см. full-blooded GeorgeK) |
give a bloody nose | давать "сдачи" (denghu) |
give a bloody nose | давать в "табло" (denghu) |
give a bloody nose | врезать (кому-либо) |
he can bloody well get his own dinner | ничего с ним не случится, если он сам позаботится об обеде |
he had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
he had had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
it's a bloody shame | срамота! (raveena2) |
it's a bloody shame | просто позор (raveena2) |
it's so bloody hot out! | какой зной стоит! |
make bloody | окровавить (pf of кровавить) |
make bloody | кровавить (impf of окровавить) |
not a bloody one | ни одной собаки, ни души |
not a bloody one | ни одной души |
not a bloody one | ни одной собаки |
not a bloody thing | рожки да ножки (Anglophile) |
not a bloody thing | шиш да ни шиша (Anglophile) |
not bloody likely | держи карман шире (VLZ_58) |
raw head and bloody bones | эмблема смерти (Anglophile) |
raw head and bloody bones | череп со скрещёнными костями (изображение) |
raw head and bloody bones | что-либо страшное (особ. для детей) |
Rawhead and Bloody-bones | бука |
Rawhead and Bloody-bones | пугало |
scream bloody murder | орать благим матом (Interex) |
scream bloody murder | кричать караул |
scream bloody murder | кричать благим матом (Interex) |
scream bloody murder | поднять хай (Anglophile) |
the bloody conflicts | кровавые конфликты |
the Dark and Bloody Ground | штат Кентукки |
the Dark and Bloody Ground | Чёрная, кровавая земля |
the Dark and Bloody Ground | Земля раздоров (старое индейское название штата Кентукки) |
wave a bloody shirt | разжигать страсти |
wave a bloody shirt | натравливать одного на другого |
you bloody fool! | ах ты дурак! |
you bloody well bet I didn't know | я точно не знал, тебе говорю (Taras) |