English | Russian |
Adam's bit | Адамово яблоко |
be a bit above oneself | зазнаваться |
be a bit above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
be a bit above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
devil's bit | луговой сивец |
devil's-bit | сивец луговой (Succisa pratensis, Scabiosa succisa) |
fix the bit in the horse's mouth | поправьте мундштук у вашей лошади |
he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
he put the bit of the bridge into the horse's mouth | он вложил удила в зубы лошади |
here's the tricky bit | есть одна неувязка (VLZ_58) |
here's the tricky bit | неувязочка получается (VLZ_58) |
he's knocked about the world quite a bit | он разг. немало побродил по свету |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
it took a bit of fancy footwork on the boxer's part | боксёру пришлось немало попрыгать |
it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
it's a bit cold today | сегодня холодновато |
it's a bit cronk, this car | эта машина не очень исправна |
it's a bit early to cross him off the list | на нём ещё рано поставить крест |
it's a bit of a tie having to visit him every day | довольно обременительно посещать его каждый день |
it's a bit parky today | сегодня прохладно |
it's a bit soon to pension him off | его ещё рано отправлять на пенсию |
it's a bit steep | немного дороговато (reverso.net Aslandado) |
let's see what a bit of flattery will do | посмотрим, что даст небольшая доза лести (чего можно добиться небольшой дозой лести) |
let's talk about this in a little bit! | давайте немного поговорим об этом (bigmaxus) |
now, that's going a bit too far! | однако это уж слишком! |
now, that's going a bit too far! | ну, это уж слишком! |
that is a bit | это чересчур |
that is a bit | это уж слишком |
that is a bit thick | это чересчур |
that is a bit thick | это уж слишком |
that is a bit too thick | это чересчур |
that is a bit too thick | это уж слишком |
that was a bit much, buddy | это уж слишком, приятель |
that was a bit of a job | это была та ещё работёнка |
that's a bit hard. | это уж чересчур! (контекстуальный перевод linton) |
that's a bit of a stretch | это уж слишком (VLZ_58) |
that's a bit stiff | это уж слишком! |
that's a useful bit of information | это ценная информация |
that's going a bit too far! | это уж, уже чересчур! |
that's going a bit too far | это уже чересчур (Interex) |
that's stretching it a bit too far | это уж слишком (VLZ_58) |
the little girl's front tooth came out when she bit the apple | у девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко |
the little girl's front tooth came out when she bit the apple | у девочки выпал передний зуб, когда она надкусила яблоко |
the way he saved that girl's life was a bit of alright | спасая девушку, он неплохо себя показал |
there's a bit more to it | нечто большее (reverso.net Aslandado) |
there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him | рядом со школой стоит како-то странный тип, дети его боятся |
there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him | рядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятся |
there's quite a bit of activity going on | что-то происходит (VLZ_58) |
this plan is every bit as good as that one | этот план ни в чём не уступает тому |