German | Russian |
an der Kasse bezahlen | оплатить в кассе (oder zahlen jurist-vent) |
bar bezahlen | платить наличными |
bei Heller und Pfennig bezahlen | уплатить всё до последней копейки |
Bezahl-TV | платное телевидение (mirelamoru) |
bezahlen Sie bitte den Taxifahrer | заплатите, пожалуйста, шофёру |
etwas bis auf den letzten Heller bezahlen | уплатить всё до копейки |
etwas bis auf den letzten Heller bezahlen | полностью расплатиться (за что-либо) |
das Achtfache bezahlen | уплатить в восемь раз дороже |
das Achtfache bezahlen | уплатить в восьмикратном размере |
das Gelage bezahlen müssen | в чужом пиру похмелье |
das Gelage bezahlen müssen | поплатиться за других |
das Geläg bezahlen müssen | в чужом пиру похмелье |
das Geläg bezahlen müssen | поплатиться за других |
das ist gar nicht mit Geld zu bezahlen | этому цены нет |
das ist gar nicht mit Geld zu bezahlen | это дороже всяких денег |
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlen | этому цены нет |
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlen | это дороже всяких денег |
das ist nicht mit Geld zu bezahlen | это дороже золота |
das ist nicht mit Geld zu bezahlen | это ни за какие деньги не купишь |
das ist nicht mit Geld zu bezahlen | этому цены нет |
das Vierfache bezahlen | заплатить вчетверо дороже (против цены) |
der Kaufmann ließ sich das aber hoch bezahlen | торговец получил за это весьма крупную сумму |
der Kaufmann ließ sich das aber teuer bezahlen | торговец получил за это весьма крупную сумму |
der Natur den Tribut bezahlen | отдать дань природе (умереть) |
die Arbeit in Naturalien bezahlen | оплачивать работу натурой |
die Auslagen der Tochter bezahlen | оплатить расходы дочери |
die Beiträge für die Sozialversicherung bezahlen | уплатить взносы по социальному страхованию |
die Gasrechnung bezahlen | платить за газ |
die Mietschulden bezahlen | уплатить задолженность по квартплате |
die Rechnung für Gas bezahlen | оплатить счёт за газ |
die Rechnung ist zu bezahlen | счёт подлежит оплате |
die Rechnung ist zu bezahlen | следует оплатить счёт |
die Rechnung ist zu bezahlen | необходимо оплатить счёт |
die Zeche bezahlen | оплатить счёт в ресторане |
die Zeche bezahlen müssen | отдуваться за чужие грехи |
die Zeche bezahlen müssen | пострадать за других |
die Zeche bezahlen müssen | поплатиться за других |
etwas dreifach bezahlen | заплатить за что-либо втридорога |
Dreifache für etwas A. bezahlen | заплатить втридорога (за что-либо) |
eine Rechnung bezahlen | оплатить счёт |
eine Rechnung bezahlen | заплатить по счёту |
eine Runde bezahlen | /за/платить за всех /за столом/ (Ekasa) |
eine Schuld bezahlen | заплатить долг |
eine Strafe von ... Mark bezahlen | заплатить штраф в размере ... марок |
einen Zuschlag bezahlen | вносить доплату |
Eintritt bezahlen | платить за вход (Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen. 4uzhoj) |
er ist kein Freund vom Bezahlen | он никогда не платит (за себя) |
er ist kein Freund vom Bezahlen | он не любит платить |
er ließ sich's gut bezahlen | он получал за это хорошее вознаграждение |
er lässt sich alles teuer bezahlen | он за всё требует высокую цену |
er musste die Rechnung bezahlen und sich von dannen trollen | ему ничего не оставалось, как уплатить по счёту и сконфуженно побрести прочь |
er musste seinen Leichtsinn bezahlen | ему пришлось дорого заплатить за своё легкомыслие |
ich habe es teuer bezahlen müssen | я за это дорого заплатил (тж. перен.) |
ich lasse dich das bezahlen! | я заставлю тебя расплатиться за это |
ich lasse dich das bezahlen! | ты мне заплатишь за это |
in Fristen bezahlen | платить в рассрочку |
in Raten bezahlen | оплатить в рассрочку (alenushpl) |
mit blänken Talern bezahlen | платить наличными |
etwas mit dem Hälse bezahlen | поплатиться жизнью (за что-либо) |
etwas mit dem Kopf bezahlen | поплатиться головой (за что-либо) |
etwas mit dem Leben bezahlen | поплатиться жизнью (за что-либо) |
etwas mit der eigenen Haut bezahlen müssen | поплатиться головой (за что-либо) |
mit einem Scheck bezahlen | оплачивать чеком |
mit Geld bezahlen | уплатить деньгами |
mit jmds. Gesundheit bezahlen | расплачиваться здоровьем (So wie der Mensch den Genuss von Drogen zunächst mit dem Verlust der Herrschaft über sich selbst und längerfristig mit seiner Gesundheit bezahlt, so bezahlt ... google.ru Dominator_Salvator) |
mit Scheck bezahlen | расплатиться чеком |
mit Scheck bezahlen | оплатить чеком |
mit Scheck bezahlen | заплатить чеком |
etwas mit seinem Kopf e bezahlen | поплатиться головой (за что-либо) |
etwas mit seinem Kopf bezahlen | поплатиться головой (за что-либо) |
mobil bezahlen | заплатить через приложение (Ремедиос_П) |
mobil bezahlen | платить через приложение (Ремедиос_П) |
mobil bezahlen | оплачивать через приложение (Ремедиос_П) |
mobil bezahlen | оплатить через приложение (Ремедиос_П) |
nach dem Stück bezahlen | платить поштучно |
nach Zeilen bezahlen | платить построчно |
per App bezahlen | платить через приложение (Ремедиос_П) |
Recht groß an Zahl und billig zu bezahlen | Числом поболее, ценою подешевле |
Rückstände bezahlen | платить задолженность |
seine Zeche bezahlen | уплатить свою долю |
seine Zeche bezahlen | внести свою долю |
seine Zeche bezahlen | уплатить за съеденное и выпитое |
sich von jemandem für etwas teuer bezahlen lassen | брать дорого (за что-либо; с кого-либо) |
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassen | выпить за чужой счёт |
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassen | поесть за чужой счёт |
sich von jemandem für etwas teuer bezahlen lassen | брать дорого (с кого-либо за что-либо) |
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassen | выпить за чужой счёт |
sich von jemandem die Zeche bezahlen lassen | поесть за чужой счёт |
teuer bezahlen | заплатить высокую цену (Andrey Truhachev) |
teuer bezahlen | заплатить дорогую цену (Andrey Truhachev) |
teuer bezahlen | дорого заплатить (Andrey Truhachev) |
warum mehr bezahlen? | зачем платить больше? |
wollen Sie das bitte einstweilen bezahlen und ich hole das Taxi | я пойду за такси, а вы, тем временем, оплатите это, пожалуйста |
über App bezahlen | платить через приложение (Ремедиос_П) |
etwas über den Spän bezahlen müssen | переплатить за что-либо платить за что-либо втридорога |