Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
betrachten
|
all forms
|
exact matches only
German
English
etw.
als abgeschlossen
betrachten
consider finished
etw.
als gegenstandslos
betrachten
disregard
etw.
als selbstverständlich
betrachten
take for granted
etw.
aus einer anderen Perspektive
betrachten
see from a different perspective
außer
Betracht
bleiben
to be left out of consideration
außer
Betracht
bleiben
not to be taken into consideration
außer
Betracht
lassen
disregard
etw.
außer
Betracht
lassen
take no account of
etw.
außer
Betracht
lassen
leave out of account
bei Licht
betrachten
look at in the cold light of day
jdn.
betrachten
als
view as
betrachten
als
consider to be
betrachtet
wieder
reconsiders
betrachtete
wieder
reconsidered
Das kommt nicht in
Betracht
That's out of the question
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu
betrachten
sind
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
ein Vorhaben für eine Finanzierung in
Betracht
ziehen
to
pass a project for financing
es in
Betracht
ziehen,
etw.
zu tun
entertain the idea of doing
es in seiner ganzen Tragweite
betrachten
consider it in all its bearings
etw. ausgiebig
betrachten
have a long close look at sth
etw. außer
Betracht
lassen
leave out of consideration
etwas als gegenstandslos
betrachten
disregard
(sth)
etwas nicht in
Betracht
ziehen
to be unmindful of
smth.
für die Ausnahme in
Betracht
kommen
to
qualify for the exception
für die Erstattung in
Betracht
kommen
to
qualify for the refund
für strukturpolitische Maßnahmen in
Betracht
kommendes Gebiet
area eligible for structural assistance
Gebiet, das für eine Förderung nicht in
Betracht
kommt
non-eligible area
genau
betrachten
examine
genau
betrachtet
on closer inspection
(bei näherem Betrachten)
genau
betrachtet
on closer examination
(bei näherem Betrachten)
genau
betrachtet
examined
etw.
getrennt von
etw.
betrachten
dissociate from
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in
Betracht
kommendes Gebiet
area eligible under an objective
in
Betracht
kommen
have relevance
in
Betracht
kommen
be relevant
in
Betracht
kommende Länder
eligible countries
in
Betracht
ziehen
consider
in
Betracht
ziehen
take into consideration
in
Betracht
ziehen
take account of
(sth.)
in
Betracht
ziehen
envisage
kann
betrachtet
werden als
may be considered as
Man soll nur die positive Seite von Menschen
betrachten
.
One should look only on the good side of people.
etw.
mit einem gewissen Argwohn
betrachten
view with some mistrust
jdn./etw.
mit Wohlwollen
betrachten
regard with favour
nicht in
Betracht
kommen
to be out of the question
etw.
nüchtern
betrachten
keep in perspective
nüchtern
betrachten
look at in the cold light of day
oberflächlich
betrachtet
superficially speaking
oberflächlich
betrachtet
on the surface
oberflächlich
betrachtet
on the face of it
etw.
philosophisch
betrachten
to be philosophical about
smth.
sich im Spiegel
betrachten
look at oneself in the mirror
soziologisch
betrachtet
from a sociological point of view
unter diesem Aspekt
betrachtet
seen from this angle
Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in
Betracht
kommenden Beamten
list of officials most worthy of promotion
vom Standpunkt einer Frau aus
betrachtet
from a woman's viewpoint
von außen
betrachtet
on the face of it
Von welcher Seite man es auch
betrachtet
... Any way you look at it, ...
wenn man alles in
Betracht
zieht
... all things considered ...
wieder
betrachtend
reconsidering
Get short URL